-
1 célébrité
f1. сла́ва, изве́стность;rechercher la célébrité — стреми́ться ipf. к изве́стностиil doit sa célébrité à... — он обя́зан свое́й изве́стностью (+ D);
2. (personne) знамени́тость; знамени́тый челове́к*, изве́стный де́ятель;les célébrités du jour — геро́и дня; les célébrités du monde artistique et littéraire — изве́стные де́ятели иску́сства и литерату́рыune célébrité locale — ме́стная знамени́тость;
-
2 célébrité
-
3 célébrité
-
4 célébrité
знаменитостьизвестность -
5 знаменитость
ж. -
6 ami de la dernière heure
(ami de la dernière [или de la onzième] heure)новоиспеченный, ненадежный другC'était la célébrité. Olivier s'en apercevait, au nombre de lettres que recevait Christophe, et qui lui arrivaient à lui-même, par ricochet: offres de librettistes, propositions d'entrepreneurs de concerts, protestations d'amis de la dernière heure qui avaient souvent été les ennemis de la première... (R. Rolland, Les Amies.) — Это была слава! Оливье понял это по множеству писем, которые получал Кристоф и которые попадали к нему рикошетом: это были предложения либреттистов, обращения устроителей концертов, заверения в преданности от новоиспеченных друзей, многие из которых были его давнишними врагами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ami de la dernière heure
-
7 mettre sa tête à couper
Miss Sargent avait beau, par son apparence physique, évoquer une petite secrétaire plutôt qu'une célébrité internationale, elle avait beau entrer dans le salon comme une provinciale gauche, intimidée, Percy aurait mit sa tête à couper qu'elle était plusieurs fois milliardaire, cotée à Wall Street et habituée de la Maison-Blanche. Miss Sargent possédait l'aura divine! (J.-L. Curtis, L'Étage noble.) — Напрасно мисс Сарджент старалась своей внешностью походить на скромную секретаршу, а не на международную знаменитость; хоть она и вошла в гостиную как неловкая, робкая провинциалка, Перси готов был поклясться своей головой, что она несколько раз миллиардерша, ценимая на Уолл-Стрите и запросто бывающая в Белом доме. Мисс Сарджент обладала божественной аурой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sa tête à couper
-
8 se plaindre que la mariée soit trop belle
prov.(se plaindre que la mariée soit [или est] trop belle)жаловаться на то, чему радоваться надо- la mariée est belleEncore que je ne fusse devenu ni milliardaire, ni roi, ni célébrité mondiale, j'étais maintenant dans une situation telle que m'en plaindre eût été trouver la mariée trop belle. (M. Leiris, Fibrilles.) — И хотя я не стал ни миллиардером, ни королем, ни всемирной знаменитостью, я был теперь в таком положении, что грех было жаловаться.
- la mariée est trop belleDictionnaire français-russe des idiomes > se plaindre que la mariée soit trop belle
-
9 acquérir
vt.1. приобрета́ть/приобрести́* (devenir propriétaire); покупа́ть/ купи́ть ◄-'пит► (acheter); получа́ть/ /получи́ть ◄-'ит► (recevoir);acquérir par héritage — получи́ть по насле́дству; ● bien mal acquis vie profite jamais — чужо́е добро́ впрок не идёт prov.acquérir une maison de campagne — приобрести́ <купи́ть> да́чу;
2. fig.:le verbe se choisit selon le substantif; le groupe peut se traduire par стать ◄-'ну► <быть*> + adjectif ou verbe seult.;acquérir la gloire — завоева́ть <сниска́ть> pf. сла́ву, просла́виться pf.; acquérir la célébrité — приобрести́ изве́стность, стать знамени́тым; acquérir la preuve de qch. — получи́ть pf. доказа́тельство чего́-л.acquérir une expérience — приобрести́ о́пыт, стать о́пытным;
■ vpr.- s'acquérir -
10 dater
vt. ста́вить/по= да́ту <число́>; дати́ровать ipf. et pf.; устана́вливать/ установи́ть ◄-'вит► вре́мя (+ G);cette lettre date de.huit jours — э́то письмо́ неде́льной да́вности; dater l'événement avec précision — установи́ть то́чное вре́мя собы́тияdater une lettre — ста́вить да́ту <число́> на письме́;
■ vi.1. (de) относи́ться ◄-'сит-► ipf. (к + D);sa célébrité date de cette représentation ∑ — он приобрёл изве́стность по́сле э́того представле́ния; ● ne pas dater d'hierce château date de la Renaissance — э́тот замо́к отно́сится к эпо́хе Возрожде́ния;
1) быть ста́рым <да́внишним>2) adv. давно́, давны́м-давно́, давне́нько;sa rancune ne date pas d'hier ∑ — он давно́ уже́ затаи́л зло; à dater d'aujourd'hui j'expédierai moimême mon courrier — с э́того дня я сам бу́ду отправля́ть свои́ пи́сьмаcela ne date pas d'hier — э́то ста́рая исто́рия;
2. (faire époque) войти́* pf. в исто́рию;son interprétation datera dans l'histoire du Théâtre français — его́ исполне́ние [ро́ли] войдёт в исто́рию францу́зского теа́тра
3. (être vieilli) устарева́ть/устаре́ть;le style de ce romancier date — стиль э́того писа́теля устаре́л
■ pp. et adj.- daté -
11 durer
vi. дли́ться/про=, продолжа́ться/продо́лжиться;[до́лго] ↑тяну́ться ◄-'нет-► ipf. (trop longuement);cela peut durer longtemps — э́то мо́жет до́лго [про]дли́ться; cela ne peut plus durer — э́то бо́льше не мо́жет продолжа́ться; les pourparlers ont duré des mois — перегово́ры тяну́лись до́лгие ме́сяцы; le temps me durait en vous attendant — вре́мя для меня́ тяну́лось до́лго, пока́ я вас ждал; я вас ждал с нетерпе́нием; dites donc, ça va durer encore longtemps? — скажи́те, до́лго ещё так бу́дет?la guerre a duré plus de 4 ans — война́ дли́лась <продолжа́лась, шла> бо́льше четырёх лет;
║ (se maintenir) сохраня́ться/сохрани́ться ; проста́ивать/простоя́ть; держа́ться ipf. ou un verbe d'existence;cette coutume dure depuis de longues années (durera encore longtemps) — э́тот обы́чай ∫ существу́ет <сохраня́ется> уже́ до́лгие го́ды (ещё до́лго сохрани́тся); ce monument a duré jusqu'à nous — э́тот па́мятник сохрани́лся до на́шего вре́мени; sans eau les fleurs durent peu — без воды́ цветы́ до́лго не стоя́т; le beau temps ne durera pas — хоро́шая пого́да до́лго не про́стоит <не проде́ржится>; le froid a duré une semaine — хо́лода держа́лись неде́лю; la célébrité de cet écrivain durera — сла́ва э́того писа́теля бу́дет жить до́лго ║ faire durer — растя́гивать/ растяну́ть; продлева́ть/про длить; faire durer le plaisir — растяну́ть <продли́ть> удово́льствие; faire durer en longueur — затя́гивать/затяну́тьson souvenir durera — па́мять о нём сохрани́тся;
-
12 vogue
f1. (mode) мо́да; изве́стность (célébrité); популя́рность;être en vogue — быть в мо́де; име́ть большо́й успе́х; en vogue — мо́дныйconnaître une vogue extraordinaire — быть в [бо́льшей] мо́де;
2. (fête) пра́здник, гуля́нье
См. также в других словарях:
célébrité — [ selebrite ] n. f. • 1578; « fête solennelle » XIVe; lat. celebritas 1 ♦ Vx Solennité, pompe. 2 ♦ (1636) Mod. Très grande notoriété. ⇒ éclat, popularité, renom, renommée, réputation. La célébrité d une personne, d un nom, d une œuvre, d un… … Encyclopédie Universelle
célébrité — CÉLÉBRITÉ. s. f. Grande réputation, ou célébrité d un nom, d une personne, d un ouvrage, d un événement: il se dit aussi De la solennité. La célébrité du jour. Cette cérémonie se fit avec une grande célébrité … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
celebrité — Celebrité. s. f. v. Solemnité. La celebrité du jour. cette ceremonie se fit avec grande celebrité … Dictionnaire de l'Académie française
célébrité — CÉLÉBRITÉ: Les célébrités : s inquiéter du moindre détail de leur vie privée, afin de pouvoir les dénigrer … Dictionnaire des idées reçues
celebrité — Celebrité, Celebritas … Thresor de la langue françoyse
Célébrité — « People » redirige ici. Pour les autres significations, voir People (homonymie). Drew Barrymore, une célébrité. Un personnage public ou un … Wikipédia en Français
célébrité — (sé lé bri té) s. f. 1° Solennité, pompe. • Cette cérémonie se fit avec une grande célébrité, LA BRUY Théophr. 15. 2° Renom qui s étend au loin. La célébrité d un nom, d une personne, d un ouvrage, d un événement. Viser, parvenir à la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CÉLÉBRITÉ — s. f. Réputation qui s étend au loin. Acquérir de la célébrité. La célébrité d un nom, d une personne, d un ouvrage, d un événement. L amour de la célébrité. Rechercher une vaine célébrité. Honteuse célébrité. Il signifie aussi, Pompe,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CÉLÉBRITÉ — n. f. Réputation qui s’étend au loin. Acquérir de la célébrité. La célébrité d’un nom, d’une personne, d’un ouvrage, d’un événement. L’amour de la célébrité. Rechercher une vaine célébrité. Honteuse, triste célébrité. Par extension, Une célébrité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Célébrité éphémère — est un téléfilm érotique américain de Jill Hayworth diffusé en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
célébrité — nf. sèlèbritâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard