-
81 венчать
1) ( на царство) ист. couronner vt2) ( соединять браком) церк. marier vt3) перен. couronner vtконе́ц венча́ет де́ло — la fin couronne l'œuvre
* * *v1) gener. célébrer le mariage, couronner (de qch)2) archit. couronner -
82 венчаться
1) ( короноваться) ист. être couronné2) ( вступать в брак) церк. se marier, célébrer un mariage* * *vgener. se marier à l'église -
83 вести службу
vgener. célébrer un office (в церкви) -
84 именины
-
85 обедня
-
86 ознаменование
с.в ознаменова́ние чего́-либо — pour célébrer qch, en signe de qch, en commémoration de...
* * *ngener. commémoration, célébration -
87 праздновать золотую свадьбу
vgener. célébrer son jubiléDictionnaire russe-français universel > праздновать золотую свадьбу
-
88 проводить
I1) см. провестипроводи́ть поли́тику ми́ра — pratiquer ( или faire) une politique de paix
2) физ. ( о свойстве тел) transmettre vtII1) ( кого-либо куда-либо) accompagner vt ( сопровождать); reconduire vt ( отвести)проводи́ть дру́га на вокза́л — accompagner son ami à la gare
2) ( отправить) envoyer vtпроводи́ть сы́на в а́рмию — envoyer son fils en armée
3) ( проститься) accompagner vtпроводи́ть арти́ста аплодисме́нтами — accompagner l'artiste sous les applaudissements
••проводи́ть глаза́ми — suivre des yeux
* * *v1) gener. exercer, tracer (линию и т.п.), user, zébrer, établir (î ñðàâíåíîî (Ce tableau établit une comparaison entre le Budget principal des dépenses et les dépenses prévues.)), (о политике и т. п.) poursuivre (La société poursuit une politique d'amélioration technique permanente de ses produits.), célébrer, poser (электричество), passer (время), tenir3) eng. conduire (тепло, электричество)4) construct. pratiquer (напр. дорогу) -
89 прославлять
glorifier vt; louer vt, vanter vt ( хвалить); exalter vt ( превозносить)* * *v1) gener. exalter, rendre gloire, tresser des couronnes à (qn) (кого-л.), célébrer, glorifier, illustrer2) obs. renommer3) liter. auréoler -
90 славить
glorifier vt, célébrer vtсла́вить геро́ев — glorifier les héros (придых.)
* * *v1) gener. rendre gloire2) relig. glorifier -
91 служить обедню
vgener. célébrer la messe, dire la messe, je la messe -
92 совершать богослужение
vgener. célébrer, officierDictionnaire russe-français universel > совершать богослужение
-
93 торжественно отмечать
Dictionnaire russe-français universel > торжественно отмечать
-
94 торжествовать
1) ( праздновать) célébrer vtторжествова́ть побе́ду — chanter victoire
2) (над кем-либо, над чем-либо) triompher vi de qn, de qch* * *vgener. triompher -
95 хвала
-
96 HUEYICHIHUA
huêyichîhua > huêyichîuh.*\HUEYICHIHUA v.t. tê-., rendre quelqu'un important, lui accorder beaucoup d'importance." cencah quihuêyichîhuayah ", ils accordent beaucoup d'importance (au dieu) - they made (the god) very important. Sah4,87.*\HUEYICHIHUA v.réfl., se réunir en grand groupe." in canah huel mohueyichîhua, huel mohocza, tzitzica, cahcatzca ", quand quelque part il y a un grand rassemblement, on se marche sur les pieds, on se presse, il y a foule - when somewhere there was great congregating, there was indeed trampling, shoving, and crowding. Sah4,121.*\HUEYICHIHUA v.réfl., célébrer une grande fête." mohuêyichîhuah ", ils célèbrent une grande fête. Sah2,162.Form: sur chîhua, morph.incorp. huêyi. -
97 ILHUICHIHUA
ilhuichîhua > ilhuichîuh.*\ILHUICHIHUA v.i., célébrer une fête. (M II 37v.).Form: sur chîhua, morph.incorp. ilhuitl. -
98 ILHUICHIHUILIA
Ilhuichîhuilia > ilhuichîhuilih.*\ILHUICHIHUILIA v.t. tê-., célébrer une fête en l'honneur de qqn." zan icêl in cencah huel quilhuichîhuiliâyah in Yocippa ", ils ne faisaient des fêtes que pour le seul Yocippa. Est dit des Otomis. Launey II 246.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUICHIHUILIA
-
99 ILHUIMAHMANI
ilhuimahmani > ilhuimaman.*\ILHUIMAHMANI v.t. tla-., avec préf.objet indéf., célébrer une fête." pêhua in tlalhuimahmani ", la célébration de la fête commence. Sah2,88. -
100 ILHUIQUIXTILIA
ilhuiquîxtilia > ilhuiquîxtilih.*\ILHUIQUIXTILIA v.t. tê-., célébrer une fête en l'honneur de qqn.R.Andrews Introd 444.Esp., celebrar fiesta a algun santo. Molina II 37v." in ihcuâc quilhuiquîxtiliâyah ", lorsqu'ils célébraient sa fête. Launey II 246." in huitzilopochtli êxpan in quîza îlhuiuh, in quilhuiquîxtiliâyah in îpan ce xihuitl ", la fête de Huitzilopochtli se célèbre trois fois l'an quand ils célébraient sa fête. Sah2,175." quilhuiquîxtiliâyah ", ils célébraient sa fête. Sah9,69." quimilhuiquîxtiliâyah in înteôhuân ", ils célébraient la fête de leurs dieux. Sah9,87." îtônal catca in châlchihuitl îcue, quilhuiquîxtiliâyah in âtlâcah ", c'était le signe du jour de Châlchihuitl îcue que célébraient les hommes de la lagune - it was the day sign of Châlchihuitl îcue, whose feast day the water folk observed. Est dit du signe ce atl. Sah4,99.* passif, ilhuiquîxtilîlo.Form: sur ilhuiquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUIQUIXTILIA
См. также в других словарях:
célébrer — [ selebre ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1120; lat. celebrare 1 ♦ Accomplir solennellement (une action, une cérémonie publique, officielle). ⇒ célébration. Le maire a célébré le mariage. ⇒ procéder (à). Spécialt Accomplir (une cérémonie… … Encyclopédie Universelle
célébrer — CÉLÉBRER. v. a. Exalter, louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu un. Célébrer les grandes actions. Célébrer les exploits d un Prince. f♛/b] On dit aussi, Célébrer les louanges de quelqu un, pour dire, En publier… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
celebrer — Celebrer. v. act. Publier avec loüange. Celebrer la memoire de quelqu un. celebrer les loüanges de quelqu un. Il signifie aussi, Solemniser. Celebrer les festes. celebrons ce grand jour. On dit aussi, Celebrer un mariage, ou le mariage. celebrer… … Dictionnaire de l'Académie française
celebrer — Celebrer, Celebrare. Ceux qui celebrent pour argent, Sacrificuli mercenarij, B … Thresor de la langue françoyse
CÉLÉBRER — v. a. Exalter, louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu un. Célébrer de grandes actions. Célébrer les exploits d un prince. On dit également, Célébrer les louanges de quelqu un, Publier hautement ses louanges. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
célébrer — (sé lé bré. L Académie ne dit rien sur la conjugaison de ce verbe, où la syllabe lé doit prendre un accent grave devant une syllabe muette, il célèbre, tout en gardant l accent aigu au futur et au conditionnel, il célébrera ; ce qui est une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CÉLÉBRER — v. tr. Louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu’un. Célébrer de grandes actions. On dit également Célébrer les louanges de quelqu’un, Publier hautement ses louanges. Il signifie aussi Marquer un événement ou le retour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
célébrer — vt. , vanter, exalter, louer, louanger, chanter les louanges de : blyagâ (Albanais.001) ; sèlèbrâ (001, Villards Thônes). A1) célébrer, fêter : fétâ vt. (001). A2) célébrer (la messe, un office religieux...), accomplir solennellement : sèlèbrâ vt … Dictionnaire Français-Savoyard
Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu'un, de quelque chose — ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose chanter à tue tête, gaiement, rire sans retenue, de bon cœur. ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose en vanter, en célébrer la gloire,… … Encyclopédie Universelle
chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier … Encyclopédie Universelle
fêter — [ fete ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe fester; de fête 1 ♦ Consacrer, marquer par une fête. ⇒ célébrer, commémorer, solenniser. Fêter Noël, la naissance de qqn. Fêter une victoire, un anniversaire. Faire une fête à l occasion de. Fêter un… … Encyclopédie Universelle