-
1 глупый
sot, bête, idiot; stupide ( тупой); niais, nigaud, godiche ( простоватый)попа́сть в глу́пое положе́ние — se trouver dans une situation idiote
игра́ть глу́пую роль — jouer un rôle idiot
глуп как про́бка разг. — bête comme ses pieds ( или comme un chou); bête à manger du foin (fam)
(э́то) глу́по — c'est bête, c'est idiot, c'est stupide
* * *adj1) gener. bêtifiant, conard, demeuré, fol, folle, idiot, jobard, fou, abruti, enflure, imbécile, inepte, insane, stupide, tarte, benêt, ballot, bille, niais, nigaud, sot, bête2) colloq. bête comme ses pieds, débile, nase, naze, jojo, bêta, godetne, godiche, godichon, poire3) obs. impertinent4) liter. bouché, bas de plafond5) jarg. teubé6) simpl. gnolle, noix7) canad. plate (ce concert, il est complètement plate), niaiseux8) swiss. bobet9) argo. neuneu, cavillon -
2 бессмысленный
dénué de sens, absurde adj* * *1) absurde, dénué de sens; sans but ( бесцельный)2) ( глупый) stupideбессмы́сленный взгляд — regard m vide
э́то бессмы́сленный — c'est absurde; c'est stupide
* * *adjgener. absurde, alogique, dénué de sens, insensé, dépourvu de sens (напр., жизнь), inepte -
3 глупо
1) нареч. sottement, bêtement, stupidement; niaisement ( глуповато)2) предик. безл. il est bête de, il est stupide deглу́по так волнова́ться из-за пустяко́в — il est stupide de se faire du mauvais sang pour un rien
* * *adv1) gener. absurdement, idiotement, imbécilement, niaisement, sottement, stupidement, connement, bêtement2) obs. impertinemment3) rude.expr. cannement -
4 help
help [help]1. noun• help! au secours !• can I be of help? je peux vous aider ?• you're a great help! tu es d'un précieux secoursa. aider• so help me I'll kill him! (inf) je le tuerai, je le jure !• every little helps(PROV) les petits ruisseaux font les grandes rivières• can I help you? je peux vous aider ?• he is helping the police with their inquiries il est en train de répondre aux questions de la policeb. ( = serve) to help o.s. se servir• help yourself to leaflets voilà des prospectus, servez-vous• help yourself! servez-vous !• not if I can help it! sûrement pas !• one can't help wondering whether... on ne peut s'empêcher de se demander si...• why are you laughing? -- I can't help it pourquoi riez-vous ? -- c'est plus fort que moi• sorry, I couldn't help it désolé, je ne l'ai pas fait exprès3. compounds[+ person] aider à marcher ; [+ scheme] faire avancer► help out* * *[help] 1.1) aide f; ( in emergency) secours mwith the help of — à l'aide de [stick, knife]; avec l'aide de [person]
to be of help to somebody — [person] rendre service à quelqu'un; [information, map] être utile à quelqu'un
you're a great help! — iron tu es vraiment d'un grand secours!
to come to somebody's help — venir au secours de quelqu'un, venir en aide à quelqu'un
she needs (professional) help — ( from psychiatrist) elle devrait voir un psychiatre
2) (also daily help) ( cleaning woman) femme f de ménage2.exclamation au secours!3.transitive verb1) aider ( to do à faire); ( more urgently) secourircan I help you? — ( in shop) vous désirez?; ( on phone) j'écoute
to help somebody across/down/out — aider quelqu'un à traverser/descendre/sortir
to help somebody on/off with — aider quelqu'un à mettre/enlever [garment, boot]
2) ( serve)to help somebody to — servir [quelque chose] à quelqu'un [food, wine]
3) ( prevent)4.it can't be helped! — on n'y peut rien!, tant pis!
intransitive verb aider5.every little helps — ( donating money) tous les dons sont les bienvenus; ( saving) les petits ruisseaux font les grandes rivières
to help oneself to the petty cash — piquer (colloq) (de l'argent) dans la caisse
Phrasal Verbs:- help out -
5 must
Ⅰ.must1 [məs, məst, stressed mʌst](a) (expressing necessity, obligation) devoir;∎ you must lock the door vous devez fermer ou il faut que vous fermiez la porte à clé;∎ you must hurry up il faut vous dépêcher;∎ I must go now il faut que je parte (maintenant);∎ the system must change il faut que le système change;∎ I must admit the idea intrigues me je dois avouer que l'idée m'intrigue;∎ he is stupid, I must say il est stupide, je dois l'avouer;∎ ironic very clever, I must say! je dois dire que c'est très astucieux!;∎ I must say I thought it was rather good je dois dire que c'était très bien;∎ if I/you/ etc must s'il le faut;∎ I can't! - you must! je ne peux pas! - mais il le faut!;∎ if you must know, he's asked me out to dinner si tu veux tout savoir, il m'a invitée à dîner;∎ this I must see! il faut que je voie ça!;∎ you really must see his latest film il faut vraiment que tu voies son dernier film;∎ must you be so rude? es-tu obligé d'être aussi grossier?;∎ they told us we must leave ils nous ont dit qu'il fallait que nous partions, ils nous ont dit que nous devions partir;∎ you mustn't smoke il est interdit de fumer;∎ you mustn't tell anyone vous ne devez le dire à personne, il ne faut le dire à personne;∎ I mustn't say any more je n'ai pas le droit d'en dire plus;∎ we mustn't be late il ne faut pas que nous soyons en retard;∎ they told us we mustn't come before 10 o'clock ils nous ont dit de ne pas arriver avant 10 heures;∎ you mustn't forget to press this button n'oubliez (surtout) pas d'appuyer sur ce bouton;∎ if you must drink so much, what do you expect? si tu t'entêtes à boire autant, il ne faut pas t'étonner!(b) (suggesting, inviting)∎ you must meet my wife il faut que vous rencontriez ou fassiez la connaissance de ma femme;∎ you must come and see us il faut (absolument) que vous veniez nous voir(c) (expressing likelihood) devoir;∎ you must be Alison vous devez être Alison;∎ you must be famished vous devez être morts de faim;∎ it must be very hard for you ça doit être très dur pour toi;∎ there must be thousands of them! il doit y en avoir des milliers!;∎ you must be joking! tu plaisantes!;∎ if he says so it must be true s'il le dit, c'est que c'est vrai(d) (with "have" + past participle) (making assumptions, stating requirements) she must have forgotten elle a dû oublier, elle a sans doute oublié;∎ has she forgotten? - she must have elle a oublié? - sans doute ou certainement;∎ you must have known! vous le saviez sûrement!;∎ was it her? - it must have been est-ce que c'était elle? - oui, je pense;∎ there must have been at least a thousand people il devait y avoir au moins un millier de personnes;∎ I saw that he must have suspected something j'ai bien vu qu'il avait dû se douter de quelque chose;∎ before applying candidates must have successfully completed all their exams les candidats doivent avoir obtenu tous leurs examens avant de se présenter2 noun∎ familiar sunglasses are a must les lunettes de soleil sont absolument indispensables□ ;∎ this film/his new album is a must il faut absolument avoir vu ce film/acheter son dernier album□ ;∎ fake fur is a must this year la fausse fourrure est un must cette annéeⅡ.must2 [mʌst](b) (for wine) moût m -
6 это глупо
-
7 demonstrate
demonstrate ['demənstreɪt](a) (prove, establish) démontrer;∎ that just demonstrates how stupid he is ça ne fait que démontrer à quel point il est stupide(b) (appliance, machine) faire une démonstration de;∎ he demonstrated how to use a sewing machine il a montré comment se servir d'une machine à coudre(c) (ability, quality) faire preuve de;∎ she demonstrated great musical ability elle a fait preuve de grandes prédispositions pour la musiquemanifester;∎ to demonstrate for/against sth manifester pour/contre qch;∎ the students are demonstrating against higher fees les étudiants manifestent contre l'augmentation des frais de scolaritéUn panorama unique de l'anglais et du français > demonstrate
-
8 XOLOPIHTLI
xolopihtli, plur. xolopihtin.Fou, insensé, imbécile, stupide.Esp., bouo, o tonto (M).Est dit de la mauvaise mère en Sah 1952,8:14 = Sah10,2.d'un mauvais noble, têcpilli. Sah10,16.du mauvais sage, tlamatini. Sah10,30.du mauvais potier. Sah10,42.de la mauvaise dame noble, têixhuiuh. Sah10,50.du mauvais lapidaire. Sah10,26." ahohômpa xolopihtli ", idiot, stupide - einfältig und törisch.Est dit du mauvais fils, piltôntli.Sah 1952,12:2 = Sah10,3." xolopihtli, ahohômpa ", stupide, idiote - silly, foolish. Est dit de la mauvaise tlahmachchîuhqui. Sah10,52." in xolopihtli toltêcatl ", l'artisan stupide - the stupid craftman. Sah10,25." ca tixolohpihtli ca titequihmâcêhualli ", tu es un imbécile, tu es un grossier personnage. Sah6,122 (titixolopitli)." in xolopihtli tlâcatêccatl tlacochcalcatl ", le commandant en chef ou le commandant stupide - the stupid commanding general (or) general. Sah10,24." xolopihtli ", es boda. Est dit d'une variété (cocoyac) de la fleur cacaloxochitl.Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v.Note: Sybille de Pury-Toumi traduit la locution: 'amo nixolopit' par je ne suis pas une mauvaise langue (dialecte de San Miguel Tzinacapan - Puebla). Amerindia 7,27.Silly = sot. -
9 fool
fool [fu:l]1. nouna. imbécile mf• don't be a fool! ne sois pas stupide !• what a fool I was to think... ce que j'ai pu être bête de penser...• more fool you! (inf) ce que tu es bête !• to make a fool of sb ( = ridicule) ridiculiser qn• you can't fool me! je ne marche pas ! (inf)a. ( = waste time) perdre son tempsb. ( = play the fool) faire l'imbécile• stop fooling around! arrête de faire l'imbécile !• to fool around with sth ( = play with) faire l'imbécile avec qch ; ( = mess with) [+ drugs, drink, electricity] toucher à qch (inf)c. ( = have an affair) avoir une liaison* * *[fuːl] 1.1) ( silly person) idiot/-e m/f ( to do de faire)you stupid fool! — (colloq) espèce d'idiot/-e!
to make somebody look a fool — faire passer quelqu'un pour un/-e idiot/-e
any fool could do that — (colloq) le premier imbécile venu pourrait faire ça (colloq)
to act ou play the fool — faire l'imbécile, faire le pitre
3) GB Culinary2.fruit fool — crème f aux fruits
(colloq) noun modifier US [ politician] idiot3.transitive verb tromper, duperto fool somebody into believing that... — faire croire à quelqu'un que...
to be fooled — se laisser abuser (by par)
Phrasal Verbs:••a fool and his money are soon parted — Prov aux idiots l'argent file entre les doigts
you could have fooled me! — (colloq) tu m'en diras tant! (colloq)
-
10 quite
1 ( completely) [new, ready, differently] tout à fait ; [alone, amazed, empty, exhausted, obnoxious, ridiculous] complètement ; [impossible] totalement ; [justified] entièrement ; [extraordinary, peculiar] vraiment ; I quite agree je suis tout à fait or complètement d'accord ; I quite understand je comprends tout à fait ; you're quite right vous avez complètement raison ; you're quite wrong vous vous trompez complètement ; it's quite all right ( in reply to apology) c'est sans importance ; it's quite out of the question il n'en est pas du tout question, c'est complètement hors de question ; I can quite believe it je veux bien le croire ; are you quite sure? en êtes-vous certain? ; to be quite aware of sth/that être tout à fait conscient de qch/du fait que ; quite frankly très franchement ; I saw it quite clearly je l'ai vu très clairement ; it's quite clear c'est parfaitement clair ; it's quite clear to me that pour moi il est complètement évident que ; he's quite clearly mad/stupid il est manifestement complètement fou/stupide ; and quite right too! à juste titre! ; that's quite enough! ça suffit! ; have you quite finished? iron ce sera tout? ;2 ( exactly) not quite pas exactement ; it's not quite what I wanted ce n'est pas exactement ce que je voulais ; I'm not quite sure je ne sais pas exactement ; not quite so much un petit peu moins ; not quite as many as last time pas tout à fait autant que la dernière fois, un peu moins que la dernière fois ; not quite as interesting/expensive pas tout à fait aussi or un peu moins intéressant/cher ; he didn't quite understand il ne comprenait pas vraiment ; I don't quite know je ne sais pas du tout ; nobody knew quite what he meant personne ne savait exactement ce qu'il voulait dire ; it's not quite that ce n'est pas tout à fait ça ; that's not quite all ( giving account of sth) et ce n'est pas tout ;3 ( definitely) it was quite the best answer/the most expensive seat c'était de loin la meilleure réponse/la place la plus chère ; he's quite the stupidest man! il est vraiment stupide! ; our whisky is quite simply the best! Advertg notre whisky est tout simplement le meilleur! ;4 ( rather) [big, wide, easily, often] assez ; it's quite small ce n'est pas très grand ; it's quite good ce n'est pas mauvais ; it's quite cold today il ne fait pas chaud aujourd'hui ; it's quite warm today il fait bon aujourd'hui ; it's quite likely that il est très probable que ; I quite like Chinese food j'aime assez la cuisine chinoise ; quite a few ou quite a lot of people/examples etc un bon nombre de personnes/d'exemples etc ; quite a lot of money pas mal d'argent ; quite a lot of opposition une opposition assez forte ; it's quite a lot colder/warmer today il fait nettement plus froid/plus doux aujourd'hui ; I've thought about it quite a bit j'y ai pas mal réfléchi ;5 ( as intensifier) quite a difference/drop une différence/baisse considérable ; that will be quite a change for you ça te changera beaucoup ; she's quite a woman, she's quite some woman! quelle femme! ; that was quite some party! quelle soirée! ; their house/car is really quite something ○ leur maison/voiture vaut le coup d'œil ○ ; it was quite a sight iron ça valait le coup d'œil ○ ;6 ( expressing agreement) c'est sûr ; ‘he could have told us’-‘quite (so)’ ‘il aurait pu nous le dire’-‘c'est sûr’. -
11 such
A pron1 ( this) such is life c'est la vie ; she's a good singer and recognized as such c'est une bonne chanteuse et elle est reconnue comme telle ; she's talented and recognized as such elle a du talent et son talent est reconnu ; ⇒ as ;2 = suchlike.B det1 ( of kind previously mentioned) ( replicated) tel/telle ; ( similar) pareil/-eille ; ( of similar sort) de ce type (after n) ; such a situation une telle situation ; such individuals de tels individus ; in such a situation dans une situation pareille ; at such a time dans un moment pareil ; many such proposals de nombreuses propositions de ce type ; and other such arguments et autres arguments de ce type ; all such basic foods tous les aliments de base de ce type ; potatoes, bread and all such basic foods les pommes de terre, le pain et tous les autres aliments de base ; doctors, dentists and all such people les docteurs, les dentistes et toutes les personnes qui exercent ce type de métier ; a mouse or some such animal une souris ou un animal semblable ; he said ‘so what!’ or some such remark il a dit ‘et alors!’ ou quelque chose comme ça ; there was some such case last year il s'est produit la même chose l'année dernière ; there's no such person il/elle n'existe pas ; there was such a man I believe je crois que cet homme a existé ; there's no such thing ça n'existe pas ; I've never heard of such a thing je n'ai jamais entendu parler d'une chose pareille ; I didn't say any such thing je n'ai jamais dit une chose pareille ; you'll do no such thing! il n'en est pas question! ; I 've been waiting for just such an opportunity j'attendais justement que l'occasion se présente ;2 ( of specific kind) to be such that être tel/telle que ; my hours are such that I usually miss the last train mes horaires sont tels que je rate habituellement le dernier train ; his movements were such as to arouse suspicion il se conduisait de telle façon qu'il éveillait les soupçons ; in such a way that d'une telle façon que ;3 ( any possible) such money as I have le peu d'argent or tout l'argent que j'ai ; until such time as jusqu'à ce que (+ subj) ;4 ( so great) tel/telle ; there was such carnage! il y avait un tel carnage! ; to be having such problems avoir de tels problèmes ; such was his admiration/anger that son admiration/sa colère était telle que ; his fear was such that il avait tellement peur que ; to be in such despair/in such a rage être tellement désespéré/dans une telle colère ;5 iron (of such small worth, quantity) you can borrow my boots such as they are ces bottes ne sont pas géniales ○ mais tu peux les emprunter ; we picked up the apples such as there were nous avons ramassé les rares pommes qu'il y avait par terre.C such as det phr, conj phr comme, tel/telle que ; such a house as this, a house such as this une maison comme celle-ci ; it was on just such a night as this that c'est par une nuit exactement comme celle-ci que ; such cities as or cities such as Manchester and Birmingham des villes telles que or comme Manchester et Birmingham ; a person such as her une personne comme elle ; such as? ( as response) gen quoi par exemple? ; ( referring to person) qui par exemple? ; there are no such things as giants les géants n'existent pas ; have you such a thing as a screwdriver? auriez-vous un tournevis par hasard? ; inflation such as occurred last year l'inflation telle qu'elle s'est manifestée l'année dernière.D adv1 ( to a great degree) ( with adjectives) si, tellement ; ( with nouns) tel/telle ; in such a persuasive way d'une façon si convaincante ; such a nice boy! un garçon si gentil!, un si gentil garçon! ; such excellent meals de si bons plats ; such good quality as this une telle qualité ; I hadn't seen such a good film for years je n'avais pas vu un aussi bon film depuis des années ; don't be such an idiot ne sois pas si stupide ; she's not such an idiot as she seems elle n'est pas aussi stupide que l'on croit ; only such an idiot (as him) would do il n'y a qu' un imbécile (comme lui) qui ferait ; it was such (a lot of) fun on s'est tellement amusé ; such a lot of problems tant de problèmes ; (ever ○ ) such a lot of people beaucoup de gens ; thanks ever such a lot ○ merci mille fois. -
12 crassus
[st1]1 [-] crassus, a, um: - [abcl][b]a - épais, dense, gros, gras, grossier. - [abcl]b - grossier, lourd, stupide, pesant. - [abcl]c - gras, fertile.[/b] - eo crassior est aer quo terris propior, Sen. Nat. 7: plus l'air est proche de la terre, plus il est dense. - crassus ager, Cic.: terre grasse. - crassiora nomina, Mart. 12: noms barbares. - crassa Minerva, Hor.: défaut de culture d'esprit. [st1]2 [-] Crassus, i, m.: Crassus (surnom de la famille Licinia). - [abcl][b]a - Licinius Crassus, célèbre orateur, contemporain de Cicéron. - [abcl]b - M. Licinius Crassus Dives (le milliardaire qui s’est enrichi dans des spéculations immobilières plus que douteuses, notamment lors des proscriptions de Sylla, l’homme politique qui a fait partie du premier triumvirat, avec César et Pompée; célèbre aussi pour avoir maté la révolte de Spartacus).[/b] - voir hors site Crassus.* * *[st1]1 [-] crassus, a, um: - [abcl][b]a - épais, dense, gros, gras, grossier. - [abcl]b - grossier, lourd, stupide, pesant. - [abcl]c - gras, fertile.[/b] - eo crassior est aer quo terris propior, Sen. Nat. 7: plus l'air est proche de la terre, plus il est dense. - crassus ager, Cic.: terre grasse. - crassiora nomina, Mart. 12: noms barbares. - crassa Minerva, Hor.: défaut de culture d'esprit. [st1]2 [-] Crassus, i, m.: Crassus (surnom de la famille Licinia). - [abcl][b]a - Licinius Crassus, célèbre orateur, contemporain de Cicéron. - [abcl]b - M. Licinius Crassus Dives (le milliardaire qui s’est enrichi dans des spéculations immobilières plus que douteuses, notamment lors des proscriptions de Sylla, l’homme politique qui a fait partie du premier triumvirat, avec César et Pompée; célèbre aussi pour avoir maté la révolte de Spartacus).[/b] - voir hors site Crassus.* * *Crassus, Adiectiuum. Gros, Espez.\Agri crassi. Cic. Fort bons et fertiles, Gras.\Crassus homo. Terent. Gros et gras.\Toga crassa. Horat. Robbe grosse et espesse.\Crassa Minerua aliquid facere. Hor. Grossement et lourdement. -
13 estúpido
es.tú.pi.do[est‘upidu] sm stupide, crétin, imbécile. • adj stupide.* * *estúpido, da[iʃ`tupidu, da]* * *nome masculino, femininoidiot, -e m., f.adjectivo -
14 TOMPOTLA
tompotla, variante tonpotla, terme de mépris.Stupide." in ahmo cualli oztomêcatl: tenitl, otomitl, tompotla, tlâcanexquimilli ", le mauvais négociant est grossier, barbare, stupide, difforme - the bad vangard merchant (is) uncouth, crude, rude, dull. Sah10,60." îxcoltic in îtlahtol ahnâhuatl, tonquimil tompotla ", sa parole est tordue, incohérente, désorganisée, stupide - his speech (is) twisted, incoherent. disorganized, stupid. Sah10,17.Peut-être tompohtla, doublet de tompoxtli? -
15 tardus
tardus, a, um [st2]1 [-] lent, nonchalant, indolent, paresseux, tardif. [st2]2 [-] lourd (d'esprit), lourd, stupide, borné, bouché. [st2]3 [-] qui ralentit, qui alourdit. [st2]4 [-] traînant (en parl. du style), lent. - tardi juvenci, Virg.: taureaux à la marche lente. - proci loripedes, tardissimi, Plaut. Poen.: prétendants trop lents, de vraies tortues. - tardior in scribendo, Quint.: trop lent à écrire. - tardior ad discendum, Cic.: trop lent à apprendre. - ad injuriam tardior, Cic.: moins prompt à faire injure. - avec gén. tardus fugae, V.-Flac.: lent à fuir. - avec inf. nectere tectos numquam tarda dolos, Sil. 3: qui n'est jamais lente à ourdir de perfides trames. - tarda fluunt tempora, Hor. Ep. 1: le temps s'écoule lentement. - tarda poena, Cic.: châtiment tardif. - tardus es, Ter.: tu es bouché. - tardum ingenium, Cic.: esprit lent. - Lentulus non tardus sententiis, Cic.: Lentulus prompt à la répartie.* * *tardus, a, um [st2]1 [-] lent, nonchalant, indolent, paresseux, tardif. [st2]2 [-] lourd (d'esprit), lourd, stupide, borné, bouché. [st2]3 [-] qui ralentit, qui alourdit. [st2]4 [-] traînant (en parl. du style), lent. - tardi juvenci, Virg.: taureaux à la marche lente. - proci loripedes, tardissimi, Plaut. Poen.: prétendants trop lents, de vraies tortues. - tardior in scribendo, Quint.: trop lent à écrire. - tardior ad discendum, Cic.: trop lent à apprendre. - ad injuriam tardior, Cic.: moins prompt à faire injure. - avec gén. tardus fugae, V.-Flac.: lent à fuir. - avec inf. nectere tectos numquam tarda dolos, Sil. 3: qui n'est jamais lente à ourdir de perfides trames. - tarda fluunt tempora, Hor. Ep. 1: le temps s'écoule lentement. - tarda poena, Cic.: châtiment tardif. - tardus es, Ter.: tu es bouché. - tardum ingenium, Cic.: esprit lent. - Lentulus non tardus sententiis, Cic.: Lentulus prompt à la répartie.* * *Tardus, Adiectiuum. Cic. Tardif.\Tardus incessu filius. Plinius. Pesant à marcher, Qui chemine bellement.\AEtate tardus. Ouid. Qui ne se peult haster d'aller, pource qu'il est vieil et aagé.\Tardum est dictu, pluribus prosit, an noceat vinum. Plin. Il est malaisé et difficile de dire si, etc.\Gradibus tardis errare. Ouid. Cheminer lentement.\Homo tardus. Cic. Homme de gros entendement et tardif à comprendre.\Tardum ingenium in accipiendis quae traduntur. Plin. Tardif à comprendre ce qu'on luy enseigne.\Noctes tardae. Virgil. Qui viennent tard, comme font celles de l'esté.\Vt ea res tardior spe fuerit. Liu. Ja soit que la chose soit venue plus tard qu'on ne pensoit.\Senectus tarda. Horat. Pesante vieillesse, Qui rend les gents pesants.\Vnda tarda. Virgil. Eaue croupant et qui ne bouge, ou Qui coule fort lentement.\Tardus. Virg. Lourdault, Grosse teste, Qui n'ha point d'esprit.\Tardus fumus. Virgil. Fumee espesse. -
16 silly
(a) (foolish → person) bête, stupide; (→ quarrel, book, grin, question) bête, stupide, idiot; (infantile) bébête;∎ I'm sorry, it was a silly thing to say excusez-moi, c'était bête de dire ça;∎ I'll pay - don't be silly! je vais payer - ah ça, pas question!;∎ don't do anything silly ne fais pas de bêtises;∎ how silly of me! que je suis bête!;∎ it's silly to worry c'est idiot de s'inquiéter;∎ it was silly of me to ask c'était idiot de ma part de demander ça;∎ you silly idiot! espèce d'idiot ou d'imbécile!;∎ you look silly in that tie tu as l'air ridicule avec cette cravate;∎ but that's silly, she was here half an hour ago mais c'est ridicule, elle était ici il y a une demi-heure;∎ there was a new manager every week, it was or things were getting silly il y avait un nouveau gérant chaque semaine, ça en devenait ridicule;∎ familiar I couldn't get the silly door open je n'arrivais pas à ouvrir cette fichue ou satanée porte;(b) (comical → mask, costume, voice) comique, drôle;∎ we all wore silly hats nous portions tous des chapeaux marrants2 adverb∎ the blow knocked me silly le coup m'a étourdi□ ;∎ to laugh oneself silly mourir de rire;∎ I was bored silly je m'ennuyais à mourir;∎ I was scared silly j'avais une peur bleue;∎ he drank himself silly il s'est complètement soûlé;∎ she's been worrying herself silly elle est morte d'inquiétude3 nounfamiliar idiot(e)□ mf;∎ don't be such a silly! que tu es bête! -
17 AHOHOMPA
ahohômpa:*\AHOHOMPA expression, qui n'y est pas, qui n'a pas toute sa raison, simple d'esprit, bête, insensé.Cf. l'explication Launey II 306.Angl., incapable. R.Joe Campbell 1997." ahohômpa xolopihtli ", insensé, stupide - einfältig und törisch.Est dit du mauvais fils, piltontli. Sah 1952,12:2 = Sah10,3 (haoompa)." xolopihtli, ahohômpa ", stupide, insensée - silly, foolish.Est dit de la mauvaise tlahmâchchîuhqui. Sah10,52. -
18 NEXTECUILIN
nextecuilin:1.\NEXTECUILIN zoologie, espèce de ver.Esp., gusano de muladar… (M).gusano de estiercol o vasura (M I 67v.).Description. Sah11,99.Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig.343.El (gusano) nextecuilin. Donné comme nourriture du sorillo, epatl.Cod Flor XI 14r = ECN11,54 = Sah11,13. Mais également de la belette. cozahma. Sah11,13.R.Siméon dit: ver qui est engendré dans les immondices, les ordures.2.\NEXTECUILIN métaphor., personne stupide, insensée, folle, désordonnée.Esp., …o persona desatinada y loca (M).Cf. aussi la variante nextecuilli.Est dit du mauvais garçon, piltôntli. Sah10,3.du mauvais potier. Sah10,42." poxacuatl, nextecuilin ", ignorant, stupide.Est dit de la mauvaise tlahmachchîuhqui. Sah10,52.Form: R.Siméon propose nextli et ocuilin. -
19 hebes
hebĕs, ĕtis (abl.
-ĕti, qqf. -ĕte; gén. plur. -ĕtum): [st2]1 [-] émoussé, qui a perdu son tranchant. [st2]2 [-] émoussé, affaibli, faible, languissant, sans énergie, mou, engourdi. [st2]3 [-] émoussé, insensible, dur. [st2]4 [-] stupide, obtus. - hebeti animo esse: avoir l'esprit obtus. - tela orationis hebetiora, Cic.: arguments plus faibles. - hebes acies oculorum, Cic.: éclat terne des yeux. - hebes color, Ov.: couleur mate. - hebes gustu, Col.: fade.* * *hebĕs, ĕtis (abl.
-ĕti, qqf. -ĕte; gén. plur. -ĕtum): [st2]1 [-] émoussé, qui a perdu son tranchant. [st2]2 [-] émoussé, affaibli, faible, languissant, sans énergie, mou, engourdi. [st2]3 [-] émoussé, insensible, dur. [st2]4 [-] stupide, obtus. - hebeti animo esse: avoir l'esprit obtus. - tela orationis hebetiora, Cic.: arguments plus faibles. - hebes acies oculorum, Cic.: éclat terne des yeux. - hebes color, Ov.: couleur mate. - hebes gustu, Col.: fade.* * *Hebes, huius hebetis, pen. cor. om. gen. Cic. Qui ha la poincte ou le trencheant rebouché, et refoulé, et mouce.\Hebes, per translationem: vt Hebes homo et rudis. Cic. Qui ha l'esprit lourd et hebeté.\Hebes acies oculorum. Cic. Veue debile et foible, ou tendre.\Hebetiores aures habere. Cice. Ne ouir gueres cler, Ouir dur, Avoir dure ouye, Ne vouloir entendre.\Cor hebes. Lucret. Gros et lourd esprit.\Dolor hebes. Cic. Qui n'est point fort aigre ne agu, Qui ne poinct pas fort.\Hebes ingenium. Cic. Lourd esprit.\Hebes oculus. Plin. Veue debile, qui ne voit gueres cler.\Hebes rhetorica forensis. Cic. Qui n'est point ague et subtile, mais lourde.\Hebes gustu. Colum. Qui n'ha point de poincte au gouster.\Hebetem reddere aliquem. Cic. Eslourdir. -
20 immemor
immemor, oris [st2]1 [-] qui ne se souvient pas, qui ne songe pas à. [st2]2 [-] oublieux, ingrat. [st2]3 [-] qui ignore, ignorant; sot, stupide. [st2]4 [-] qui fait oublier. [st2]5 [-] oublié. - immemor praedae, Tac.: sans songer au butin. - immemor sui, Ov.: qui s'oublie soi-même (qui oublie sa dignité). - immemor facere, Plaut.: qui oublie de faire. - immemor + prop. inf.: qui oublie que. - qua cibi qua quietis immemor nox traducta est, Liv. 9, 3: la nuit se passa sans que l'on pensât à se nourrir ou à se reposer.* * *immemor, oris [st2]1 [-] qui ne se souvient pas, qui ne songe pas à. [st2]2 [-] oublieux, ingrat. [st2]3 [-] qui ignore, ignorant; sot, stupide. [st2]4 [-] qui fait oublier. [st2]5 [-] oublié. - immemor praedae, Tac.: sans songer au butin. - immemor sui, Ov.: qui s'oublie soi-même (qui oublie sa dignité). - immemor facere, Plaut.: qui oublie de faire. - immemor + prop. inf.: qui oublie que. - qua cibi qua quietis immemor nox traducta est, Liv. 9, 3: la nuit se passa sans que l'on pensât à se nourrir ou à se reposer.* * *Immemor, pen. corr. immemoris, pen. etiam corr. om. g. Terent. Qui n'ha point de souvenance, A qui il ne souvient point de quelque chose.
См. также в других словарях:
stupide — [ stypid ] adj. • 1599; « engourdi, paralysé » 1377; lat. stupidus 1 ♦ Vx ou littér. Frappé de stupeur (2o), paralysé d étonnement. ⇒ étonné, hébété, 1. interdit. « Il était stupide de surprise, dans un abîme d étonnement » (France) . Ils «… … Encyclopédie Universelle
stupide — (stu pi d ) adj. 1° Frappé de stupeur. • Je demeure stupide, Non que votre colère ou la mort m intimide...., CORN. Cinna, v, 1. • Rien ne servit mieux Rome que le respect qu elle inspira à la terre ; elle mit les rois dans le silence, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stupide — STUPIDE. adj. de tout genre. Hebeté, d esprit lourd & pesant. Il est si stupide. un esprit stupide. silence stupide. insensibilité stupide. Il se dit aussi, De celuy que la surprise de quelque chose rend tout interdit. A cette nouvelle il demeura … Dictionnaire de l'Académie française
Stupide vautour — jeu de société l édition Ravensburger date de 1988 {{{licence}}} Auteur Alex Randolph … Wikipédia en Français
STUPIDE — adj.des deux genres Hébété, d un esprit lourd et pesant. Il est si stupide qu on ne peut rien faire de lui. Un homme stupide. Il se dit quelquefois Des choses, dans un sens analogue. Silence stupide. Insensibilité stupide. Il est aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
STUPIDE — adj. des deux genres Qui est frappé de stupeur. Devant cette accusation il demeura stupide. Il signifie plus ordinairement Qui est hébété, d’un esprit lourd et pesant. Il est si stupide qu’on ne peut rien faire de lui. Un homme stupide. Il se dit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Stupide — Intelligence Psychologie Approches et courants Psychodynamique • Humanisme • … Wikipédia en Français
Qui est coupable ? — Qui est coupable ? est une nouvelle d’ Anton Tchekhov. Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Notes et références 4 Édition française … Wikipédia en Français
C'est intelligent ! — ● C est intelligent ! souligne qu une action est stupide … Encyclopédie Universelle
Kit vidéo pour stupide pute trop gâtée — Épisode de South Park Numéro d’épisode Saison 8 Épisode 123 Code de production 812 Invité(s) Paris Hilton Diffusion 1er décembre 2004 … Wikipédia en Français
Kit Vidéo Pour Stupide Pute Trop Gâtée — Épisode de South Park Kit vidéo pour stupide pute trop gâtée Épisode no 123 Prod. code 812 Date diffusion 1er décembre 2004 … Wikipédia en Français