-
1 dernier
dernier, ère[dɛʀnje, ɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin último(ma)la semaine dernière a semana passadaen dernier por últimoarriver en dernier chegar em último lugar* * *nome masculino, feminino1 últim|o, -a m., f.Jean est le petit derniero João é o último nascido2 piorle dernier de la classeo pior aluno da turmaadjectivo1 últimoil est arrivé dernierfoi o último a chegarêtre à sa dernière heureestar a morrerRELIGIÃO jugement dernierjuízo final2 anterior; passadola semaine dernièrea semana passada3 mais recentele dernier cri de la modeo último grito da moda4 piorc'est un tissu de la dernière qualitéé um tecido da pior qualidadelevar a sua avanteé a minha menor preocupaçãono fim, por último -
2 samedi
[samdi]Nom masculin sábado masculinonous sommes ou c'est samedi é sábadosamedi 13 septembre sábado, 13 de setembronous sommes partis samedi nós fomos embora no sábadosamedi dernier no sábado passadosamedi prochain no sábado que vemsamedi matin no sábado de manhãle samedi aos sábadosà samedi! até sábado!* * *[samdi]Nom masculin sábado masculinonous sommes ou c'est samedi é sábadosamedi 13 septembre sábado, 13 de setembronous sommes partis samedi nós fomos embora no sábadosamedi dernier no sábado passadosamedi prochain no sábado que vemsamedi matin no sábado de manhãle samedi aos sábadosà samedi! até sábado! -
3 an
an[ɑ̃]Nom masculin ano masculinoil a neuf ans ele tem nove anos (de idade)en l'an 2000 no ano 2000* * *an ɑ̃]nome masculinodeux fois para anduas vezes por anoen l'an II de notre èreno ano II da nossa eral'an derniero ano passadol'an prochaino próximo anoaprès trois ans de prisondepois de três anos de prisãoil a cinquante ansele tem cinquenta anosun porto de dix ansum vinho do Porto de dez anoso dia de Ano Novoquero lá saber dissoⓘ An e année possuem o mesmo significado, mas não se utilizam nas mesmas situações. An utiliza-se em datas - l'an 2008 o ano 2008 - para indicar a idade - il a 6 ans ele tem 6 anos - e a duração: il est parti deux ans en France ele foi dois anos para França. Année utiliza-se para indicar a ordem - c 'est la deuxième année qu'il vient é o segundo ano em que ele vem. -
4 moment
[mɔmɑ̃]Nom masculin momento masculinoc'est le moment de … é hora de …au moment où no momento em quedu moment que desde queen ce moment neste momentopar moments às vezespour le moment por ora* * *moment mɔmɑ̃]nome masculinodans un momentnum instante; daqui a poucopour un momentpor momentos; por instantes2 (ocasião, circunstância) momentoattendre le dernier momentesperar até ao último minutoattendre le moment favorableesperar pela ocasião certac'est le moment ou jamaisé agora ou nuncasaisir le momentaproveitar a ocasiãosuccès du momentsucesso de pouca durano momento deno momento em quea todo o instante, a toda a horade uma hora para a outradesde que, na medida em quepresentemente, nesta alturapor momentospor agora, actualmentenaquele instante -
5 enfin
[ɑ̃fɛ̃]Adverbe (finalement) enfim(en dernier) por fim* * *enfin ɑ̃fɛ̃]advérbiomais, enfin, qu'est-ce qui se passe?mas afinal, como é?por fimenfin, seuls!enfim, sós!enfin, disponible!por fim, disponível!; finalmente à venda! -
6 recours
[ʀəkuʀ]Nom masculin avoir recours à recorrer a* * *recours ʀəkuʀ]nome masculino1 recursoavoir recours au dialoguerecorrer ao diálogoc'est sans recoursnão tem soluçãopedido de indultopedido de clemênciaem último recurso -
7 samedi
[samdi]Nom masculin sábado masculinonous sommes ou c'est samedi é sábadosamedi 13 septembre sábado, 13 de setembronous sommes partis samedi nós fomos embora no sábadosamedi dernier no sábado passadosamedi prochain no sábado que vemsamedi matin no sábado de manhãle samedi aos sábadosà samedi! até sábado!* * *samedi samdi]nome masculinosábadoser preguiçoso▸ mercredi
См. также в других словарях:
C'est mon dernier mot — ● C est mon dernier mot c est mon ultime concession … Encyclopédie Universelle
dernier — dernier, ière [ dɛrnje, jɛr ] adj. et n. • derrenier fin XIIe; a. fr. derrain, refait sur premier; lat. pop. °deretranus, class. de retro → 1. derrière I ♦ (Temporel, spatial) A ♦ 1 ♦ Adj … Encyclopédie Universelle
dernier — dernier, ière (dèr niê, niê r ) adj. 1° Qui vient après tous les autres. Le dernier soldat de la file. La dernière année de son règne. Les derniers rangs d une troupe. • Le sort m y réservait le dernier de ses coups, RAC. Bérén. I, 4. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dernier — DERNIER, [derni]ere. adj. Ce qui est aprés tous les autres, ou aprés quoy il n y a plus rien. Il estoit assis le dernier à la table. il est le dernier de la classe. c est le dernier de sa race. dans les derniers temps. je vous le dis pour la… … Dictionnaire de l'Académie française
dernier — DERNIER, ÈRE. adject. Qui est après tous les autres, ou après quoi il n y a plus rien. Il arrive toujours le dernier. Il étoit assis le dernier à la table. Il est le dernier de la classe. C est le dernier de sa race. Dans les derniers temps de sa … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dernier-né — [ dɛrnjene ], dernière née [ dɛrnjɛrne ] n. • 1691; de dernier et né ♦ Enfant qui, dans une famille, est né le dernier. ⇒ benjamin, cadet, dernier. « Poil de Carotte... Elle donne ce petit nom d amour à son dernier né » (Renard). Les derniers nés … Encyclopédie Universelle
DERNIER — IÈRE. adj. Qui vient, qui est après tous les autres, ou après lequel il n y en a point d autre. Il arrive toujours le dernier. Il était assis le dernier à table. Il est le dernier de la classe. C est le dernier de sa race. Dans les derniers temps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DERNIER, IÈRE — adj. Qui vient, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a point d’autre. Le dernier venu. Le dernier né. Il arrive toujours le dernier. Il est le dernier de la classe. Dans les derniers temps de sa vie. Rendre le dernier soupir.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dernier train pour Washington — 12e album de la série La Jeunesse de Blueberry Scénario François Corteggiani Dessin Michel Blanc Dumont Couleurs Claudine Blanc Dumont Genre(s) franco belge … Wikipédia en Français
Dernier Homme — Le dernier homme (der letzte Mensch) est une expression utilisée par le philosophe allemand Friedrich Nietzsche, dans Ainsi parlait Zarathoustra, pour désigner l extinction à venir du dépassement de soi de l homme. Il représente l état passif du… … Wikipédia en Français
Dernier Théorème De Fermat — Travail de Diophante traduit du grec en latin par Claude Gaspard Bachet de Méziriac. Cette édition du livre a été publiée en 1621. La page 85 contient le problème II.VIII de Diophante, et est la page sur laquelle Pierre de Fermat écrivit que la… … Wikipédia en Français