-
101 Cette chanson est devenue populaire en peu de temps.
Cette chanson est devenue populaire en peu de temps.Ta píseň zakrátko znárodněla.Dictionnaire français-tchèque > Cette chanson est devenue populaire en peu de temps.
-
102 En peu de temps, il est devenu intime avec moi.
En peu de temps, il est devenu intime avec moi.V krátkém čase se mnou zdůvěrněl.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, il est devenu intime avec moi.
-
103 En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.
En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.V krátkém čase se zacvičil do obchodu.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, il s'est rompu aux affaires.
-
104 En peu de temps, la machine s'est abîmée.
En peu de temps, la machine s'est abîmée.Stroj se zakrátko porouchal.Dictionnaire français-tchèque > En peu de temps, la machine s'est abîmée.
-
105 Hier soir, on est allé s'amuser un peu.
Hier soir, on est allé s'amuser un peu.Včera večer jsme si trochu vyrazili.Dictionnaire français-tchèque > Hier soir, on est allé s'amuser un peu.
-
106 Il avait maigri après sa maladie, mais il s’est rétabli en peu de temps.
Il avait maigri après sa maladie, mais il s’est rétabli en peu de temps.Zhubl po nemoci, ale v krátkém čase se zase spravil.Dictionnaire français-tchèque > Il avait maigri après sa maladie, mais il s’est rétabli en peu de temps.
-
107 Il est, comment dirais-je, un peu naïf encore.
Il est, comment dirais-je, un peu naïf encore.On je, jak bych to měl říct, ještě trochu naivní.Dictionnaire français-tchèque > Il est, comment dirais-je, un peu naïf encore.
-
108 Il est peu doué pour le latin.
Il est peu doué pour le latin.Latina mu neleze do hlavy.Dictionnaire français-tchèque > Il est peu doué pour le latin.
-
109 Il est peu soigneux de sa personne.
Il est peu soigneux de sa personne.Nedrží na sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il est peu soigneux de sa personne.
-
110 Il est peu soigneux de sa réputation.
Il est peu soigneux de sa réputation.Nedrží na sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il est peu soigneux de sa réputation.
-
111 Il s'est déjà un peu rétabli.
Il s'est déjà un peu rétabli.Již se trochu pozdravil (z nemoci ).Dictionnaire français-tchèque > Il s'est déjà un peu rétabli.
-
112 L'animal est devenu docile en peu de temps.
L'animal est devenu docile en peu de temps.Zvíře zakrátko zkrotlo.Dictionnaire français-tchèque > L'animal est devenu docile en peu de temps.
-
113 L'animal s'est soumis en peu de temps.
L'animal s'est soumis en peu de temps.Zvíře zakrátko zkrotlo.Dictionnaire français-tchèque > L'animal s'est soumis en peu de temps.
-
114 La signature du tableau est peu distincte.
La signature du tableau est peu distincte.Obraz je nezřetelně signován.Dictionnaire français-tchèque > La signature du tableau est peu distincte.
-
115 Le mur est devenu un peu humide du côté nord.
Le mur est devenu un peu humide du côté nord.Na severní straně zeď trochu navlhla.Dictionnaire français-tchèque > Le mur est devenu un peu humide du côté nord.
-
116 Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.
Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.Má polévka jest studená, přihřejte mi ji, prosím vás!Dictionnaire français-tchèque > Ma soupe est froide, ayez la bonté de me la faire chauffer un peu.
-
117 Sa beauté s'est fanée en peu de temps.
Sa beauté s'est fanée en peu de temps.Její krása v krátkém čase odkvetla.Dictionnaire français-tchèque > Sa beauté s'est fanée en peu de temps.
-
118 aller un peu fort sur la bouteille
разг.((y) aller un peu fort sur [или de] la bouteille [тж. aimer или caresser, cultiver, fêter, téter] la bouteille; aimer la dive bouteille; être porté sur la (dive) bouteille)любить выпить, выпивать- Il... il va un peu fort sur la bouteille. - Ah! il boit, dit Forestier. C'est un défaut, en effet. (P. Benoit, Le soleil de minuit.) — - Он... он неравнодушен к бутылке. - А! он пьет, - сказал Форестье. - В самом деле, это плохая черта.
Paule vida d'un trait son verre et l'emplit de nouveau. Dès la première année du mariage, la baronne et Fräulein avaient observé que l'ennemie était portée sur la bouteille. (F. Mauriac, Le Sagouin.) — Поль одним глотком осушила свой стакан и снова наполнила его. Уже в первый год ее замужества баронесса и фрейлина заметили, что их ненавистница любит прикладываться к бутылке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller un peu fort sur la bouteille
-
119 un peu bien
разг.(un peu bien [или beaucoup])немножко слишком, немножко чересчурSganarelle: - Cela m'est sorti un peu bien vite de la bouche. (Molière, Dom Juan, ou le Festin de Pierre.) — Сганарель: - У меня эти слова как-то слишком быстро сорвались с языка.
-
120 un point, c'est tout
разг.(un point, c'est tout [тж. (un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne!])вот и все; хватит; не будем сейчас об этом говоритьNous allons dans une direction clairement indiquée. Il nous importe peu que vous suiviez ou pas. Votre monde est moribond, il s'écroule, un point c'est tout. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — Мы двигаемся в ясно указанном направлении. Нас не интересует, идете вы с нами или нет. Ваш мир умирает, он рушится, вот и все...
Je n'explique rien, monsieur le commissaire. Mais j'affirme que personne n'est monté ou descendu pendant que je vérifiais le périscope, un point c'est tout. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Я ничего не буду объяснять, господин комиссар. Но я утверждаю, что никто не поднимался наверх и не спускался, пока я проверял перископ, и баста!
Dictionnaire français-russe des idiomes > un point, c'est tout
См. также в других словарях:
Est-anglie — Les royaumes de l Heptarchie (en jaune) vers 800 … Wikipédia en Français
PEU — adv. de quantité Il est opposé à Beaucoup. Manger peu. Dépenser peu. Parler peu, fort peu. Avoir peu de bien, très peu de bien. Être peu sensible à l intérêt. Il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEU — adv. de quantité En petite quantité, pas beaucoup. Dépenser peu. Avoir peu de bien. être peu sensible à l’intérêt. Il arrivera dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela est de peu de conséquence. Peu s’en est fallu qu’il ne se soit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Est-Anglie — 52° 30′ N 1° 00′ E / 52.5, 1 … Wikipédia en Français
Peu de secondes pour dire amen — (Condenados a vivir) est un film espagnol réalisé par Joaquín Luis Romero Marchent, sorti en 1972. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
C’est un peu fort, mais ça fait toujours plaisir. — См. Зальстить кого … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
C’est un peu fort de café. — См. Не по носу табак … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Est-Montréal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal … Wikipédia en Français
Est de Montréal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal … Wikipédia en Français
Est du Québec — Québec Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec … Wikipédia en Français
Peu-Richard — Civilisation de Peu Richard La civilisation de Peu Richard est une civilisation du Néolithique, établie en Saintonge vers 2800 av. J. C. Son nom est lié aux nombreux vestiges découverts à proximité du lieu dit Peu Richard sur la commune de Thénac … Wikipédia en Français