-
21 баю-баю-баю
hushaby! hush-a-bye! hush-a-bye-bye! lullaby! rock-a-bye! lulla-lullaa-bye! -
22 баю-баюшки-баю
hushaby! hush-a-bye! hush-a-bye-bye! lullaby! rock-a-bye! lulla-lullaa-bye! -
23 баюшки-баю
/ˈbajʊʂkɪ ˈbajʊ/
hushaby! hush-a-bye! hush-a-bye-bye! lullaby! rock-a-bye! lulla-lullaa-bye! -
24 до свидания!
1) General subject: bye-bye, good afternoon!, good evening!, good-bye2) Colloquial: cheerie-bye -
25 идти бай-бай
1) General subject: go to bye-byes, go to bye-byes (баиньки)2) Child speech: go to bye-bye -
26 П-566
ДАЛЬНИЕ (ДОЛГИЕ) ПРОВОДЫ - ЛИШНИЕ СЛЁЗЫ (saying) if a person spends a long time saying good-bye to s.o. or seeing s.o. off, he is sure to become upset: — long partings mean a lot of tears the longer the good-bye (the goodbye, the leave-taking), the more the tears.Григорий... попрощался с родными... «Ну, дальние проводы - лишние слёзы. Прощайте!» - дрогнувшим голосом сказал Григорий и подошёл к коню (Шолохов 5). Grigory...said goodbye to his family.."Well, long partings mean a lot of tears. Goodbye!" Grigory said with a quiver in his voice, and walked to his horse (5a).(Кабанов:) Прощайте, маменька! (Кланяется.) (Кабанова:) Прощай! Дальние проводы - лишние слёзы (Островский 6). (K-ov:) Good-bye Mama! (Не bows.) (K-ova:) Good-bye. The longer the leave-taking, the more the tears (6d). -
27 дальние проводы - лишние слезы
[saying]=====⇒ if a person spends a long time saying good-bye to s.o. or seeing s.o. off, he is sure to become upset:- the longer the good-bye (the goodbye, the leave-taking), the more the tears.♦ Григорий... попрощался с родными... "Ну, дальние проводы - лишние слёзы. Прощайте!" - дрогнувшим голосом сказал Григорий и подошёл к коню (Шолохов 5). Grigory...said goodbye to his family..."Well, long partings mean a lot of tears. Goodbye!" Grigory said with a quiver in his voice, and walked to his horse (5a).♦ [Кабанов:] Прощайте, маменька! (Кланяется.) [Кабанова:] Прощай! Дальние проводы - лишние слёзы (Островский 6). [K-ov:] Good-bye Mama! (He bows.) [K-ova:] Good-bye. The longer the leave-taking, the more the tears (6d).Большой русско-английский фразеологический словарь > дальние проводы - лишние слезы
-
28 долгие проводы - лишние слезы
[saying]=====⇒ if a person spends a long time saying good-bye to s.o. or seeing s.o. off, he is sure to become upset:- the longer the good-bye (the goodbye, the leave-taking), the more the tears.♦ Григорий... попрощался с родными... "Ну, дальние проводы - лишние слёзы. Прощайте!" - дрогнувшим голосом сказал Григорий и подошёл к коню (Шолохов 5). Grigory...said goodbye to his family..."Well, long partings mean a lot of tears. Goodbye!" Grigory said with a quiver in his voice, and walked to his horse (5a).♦ [Кабанов:] Прощайте, маменька! (Кланяется.) [Кабанова:] Прощай! Дальние проводы - лишние слёзы( Островский 6). [K-ov:] Good-bye Mama! (He bows.) [K-ova:] Good-bye. The longer the leave-taking, the more the tears (6d).Большой русско-английский фразеологический словарь > долгие проводы - лишние слезы
-
29 до свидания!
good-bye, bye, bye-bye -
30 свидание
ср.meeting; appointment, rendezvous (заранее установленное); date разг.- не приходить на свидание
- приходить на свидание
- тайное свидание••до свидания! — good-bye, bye, bye-bye
со свиданием, со свиданьицем — here's to our reunion
-
31 до свидания
1. good bye2. good-byдо свидания, до новых встреч! — good-bye for the moment !
до свидания, мне надо бежать — good-bye, I must trot along
3. good-bye4. goodbyсказать «до свидания», прощаться — to say goodbye
5. goodbyeСинонимический ряд:до скорого свидания (проч.) будь здоров; всего; всего хорошего; до скорого свидания; до скорой встречи; пока; прости; прощай; счастливо; счастливо оставаться; честь имею кланятьсяАнтонимический ряд:здравствуй; здравствуйте -
32 быть свободным от соревнований/игры
быть свободным от соревнований/игры
см. свободный
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
draw the bye
see bye
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > быть свободным от соревнований/игры
-
33 бай-бай
-
34 баюшки-баю
1) General subject: rock-a-bye2) Colloquial: bye-bye -
35 быть свободным от соревнований
Универсальный русско-английский словарь > быть свободным от соревнований
-
36 прощай
-
37 прощание
1) General subject: adieu, ave, bye-bye, farewell, farewell address, good-bye, goodby, goodbye, leave, leave taking, leave-taking, mercy, parting, vale, valediction, (с умершим) last respects (for someone dead) (в заголовках и т.п. / in headlines and such like), solong2) Dialect: waygoing3) Religion: take-leave -
38 Д-148
ПЛАКАЛИ чьи ДЕНЕЖКИ highly coll VP subj. past only fixed WO(of money that has been spent unwisely or of money loaned out that has not been and never will be paid back) s.o. 's money is gone forever: плакали Х-овы денежки =• X's money is lost for goodX's money is down the drain ( usu. of money loaned out, an investment that seems sure to fail etc) X can kiss his money good-bye X can say good-bye to his money X can forget about ever seeing his (that) money again.«Нам платят за убитых и пленных дополнительное вознаграждение...» - «Нет, господа, раненых мы вам не отдадим, - возразил профессор Аббас. - Они нуждаются в лечении». - «Не отдадут, не отдадут, - горько заплакал блондин-атлет. — Плакали наши денежки, ребята...» (Аксёнов 6). "We get paid extra money for dead bodies and prisoners...." "No, gentlemen, we will not hand over the wounded," objected Professor Abbas. "They need treatment." "They won't give them up," said the blond athlete, bursting into bitter tears. "We can say good-bye to our money, boys" (6a). -
39 Р-375
ДЁЛАТЬ/СДЁЛАТЬ РУЧКОЙ (кому) obs, now humor or iron VP subj: human more often pfv) to move one's hand in s.o. 's direction as a greeting, salutationX сделал (Y-y) ручкой = X waved (to Y)X waved his hand at Y X waved hello (good-bye) to Y (when addressing small children) сделай Y-y ручкой = wave bye-bye to Y.Из-за поворота выкатил встречный «ЗИЛ» Жорки Бор-баряна... «Э-и-ей, дядя Митя!» - крикнул Жорка, высовывая голову из окна... Дядя Митя только успел ему сделать ручкой (Аксёнов 10). From round a bend Zhorka Borbaryan's Zil came at them....uHeh-e-eh, Old Mitya!" Zhorka shouted, sticking his head out of the window....Mitya had time only to wave (10a). -
40 С-75
ДО (СКОРОГО) СВИДАНИЯ ДО СКОРОГО coll formula phrase these forms only) a farewell salutationgood-bye (goodbye, good-by)bye Fll (we'll) be seeing you see you later (I'll (we'll)) see you soon till we meet again till (the) next time.«На днях вы ко мне придёте по вызову, как свидетель. Мы ещё вспомним эту беседу. До свидания» (Тендряков 1). "In а day or two I shall summon you officially as a witness. We shall then come back to what we're talking about now. Goodbye" (1a).«Фёдор Васильевич, выпишите, пожалуйста, гражданина Бездомного в город. Но эту комнату не занимать, постельное бельё можно не менять. Через два часа гражданин Бездомный опять будет здесь... До скорого свидания!» (Булгаков 9). "Fyodor Vasilievich, please sign out citizen Homeless. He may go back to town. But keep his room open, and there is no need to change the bedding. Citizen Homeless will be back here inside two hours....See you soon!" (9a).Ну, до свидания», - сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину. «До свидания, голубчик», - сказал Тушин... (Толстой 4). "Well, till we meet again," he (Prince Andrei) said, holding out his hand to liishin. "Good-bye, my dear boy," said Tushin (4a).
См. также в других словарях:
bye — bye … Dictionnaire des rimes
Bye — (b[imac]), n. 1. A thing not directly aimed at; something which is a secondary object of regard; an object by the way, etc.; as in on or upon the bye, i. e., in passing; indirectly; by implication. [Obs. except in the phrase by the bye.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
bye — [ bajbaj ] interj. • 1934; mot angl. ♦ Fam. Au revoir, adieu. Abrév. cour.BYE. « Vous direz au revoir aux autres pour moi. Allez, bye ! » (Sarrazin). ⇒ salut, tchao. bye bye [bajbaj] ou bye [baj] … Encyclopédie Universelle
bye — bye; bye·man; out·bye; in·bye; rock·a·bye; up·bye; … English syllables
Bye — may refer to: *Bye (cricket), a special type of run scored in the game of cricket *Bye (sports), when a player or team is allowed to advance to the next round of a playoff tournament without playing *Goodbye, a traditional farewell phrase *A… … Wikipedia
bye — Ⅰ. bye [1] ► NOUN 1) the transfer of a competitor directly to the next round of a competition because they have no opponent assigned to them. 2) Cricket a run scored from a ball that passes the batsman without being hit. ● by the bye Cf. ↑by the… … English terms dictionary
bye! — [bai̮], bye bye! [ bai̮ bai̮ ] <englisch> (auf Wiedersehen!) … Die deutsche Rechtschreibung
Bye — (b[imac]) n. [AS. b[=y]; cf. Icel. byg[eth] dwelling, byggja, b[=u]a, to dwell [root]97.] 1. A dwelling. Gibson. [1913 Webster] 2. In certain games, a station or place of an individual player. Emerson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bye — [bī] n. [var. of BY] 1. something incidental or secondary 2. the privilege, granted a contestant in a tournament with, typically, an uneven number of participants, of not being paired with another contestant in the first round 3. Cricket a run… … English World dictionary
Bye — Bye, Fluß im Stifte Aalborg der dänischen Provinz Jütland; kommt von Norden u. mündet östlich bei Oxholm in den Lym Fjord … Pierer's Universal-Lexikon
Bye — Bye, Fluß in Jütland, mündet in den Lymfjord … Herders Conversations-Lexikon