Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

byden

  • 1 BOÐN

    f. [cp. A. S. byden = dolium, Icel. byðna; Norse biðna, Ivar Aasen], one of the three vessels in which the poet, mead was kept, Edda 47, etc., hence poetry is called the wave of the boðn, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > BOÐN

  • 2 выпускать пар

    выпускать пар < из котла>
    разг.
    let off (blow off) < some> steam; let off the pressure

    Да разве же это государственные умы? Вся Россия видит, что надо выпустить пар, дать людям хоть немного свободы, научиться уважать и другое мнение: нет, упёрлись, стоят тупо, ни пяди не отдают, и только давят, вешают, заселяют Сибирь. (Ю. Трифонов, Нетерпение) — Are these the minds of statesmen? All Russia can see that the pressure has to be let off, people must be allowed to enjoy at least a little freedom, to learn respect for the opinion of others. But no, they have dug their heels in and stand with stolid indifference, not yielding an inch; all they can do is suppress and hang and send people to Siberia.

    - Не умничай! Понял? - Гурвиц сорвался. Он выхватил карту из рук врача и пошёл к самолёту... "Редкое явление! - подумал Байден. - Гурвиц выпустил пар!" (В. Черняк, Час пробил) — 'Now don't go getting smart! You hear?' Horowitz blew up. He tore the map out of the doctor's hands and headed toward the plane... 'Now that's a rare occurrence!' thought Byden. 'Horowitz blew off some steam.'

    Русско-английский фразеологический словарь > выпускать пар

  • 3 попадать в историю

    попадать (попадаться, впутываться) в историю, сов. в. - попасть (попасться, впутаться, влететь, влезть, влипнуть) в историю
    разг., неодобр.
    get into a mess (a scrape); get mixed up in an unpleasant affair; be caught up in something rotten; cf. find oneself in hot water; land in a pickle

    - Ты рехнулся, - злобно сказал Бронников, - с тобой влезешь в историю, ей-богу! (Ю. Крымов, Танкер "Дербент") — 'You are mad,' exclaimed Bronnikov angrily. 'I'm damned if we don't find ourselves in hot water through you!'

    Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось. Он не хотел этого, страдал, но то и дело влипал в какие-нибудь истории - мелкие, впрочем, но досадные. (В. Шукшин, Чудик) — Quirky had one peculiar quality. Something was always happening to him. He didn't want things to happen to him and he suffered when they did, but he just couldn't help getting into scrapes - minor ones, but upsetting nevertheless.

    Байдену казалось, что он влип в какую-то скверную историю, но выбирать не приходилось. (В. Черняк, Час пробил) — Byden sensed that he had been caught up in something rotten, but he hadn't been given a choice.

    Русско-английский фразеологический словарь > попадать в историю

  • 4 βυτίνη

    Grammatical information: f.
    Other forms: Cf. Att. πῡτῑ́νη `flask covered with plated osier' (Poll.), title of a comedy of Cratinus, Ar. fr. 880 K.-A..
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
    Etymology: The interchange π\/β shows Pre-Gr. origin (voiced\/voiceless being extremely frequent in such words: Fur. 101-200). The suffix -ῑν- is also frequent in Pre-Gr. (Beekes, Pre-Greek). - From here VLat. butina with further loans in Germanic, e. g. OE byden, OHG butin, Germ. Bütte; from Germanic Finn. putina, Russ. bódnja etc., s. Vasmer Russ. et. Wb. s. v. Perhaps further to Lat. buttis `barrel' with but(t)icula, butticella. - ModGr. forms Georgakas ByzZ 42, 78.
    Page in Frisk: 1,278

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βυτίνη

См. также в других словарях:

  • byden — f ( e/ a) measure, bushel; bucket, barrel, vat, tub [Low L butina; Ger bütte] …   Old to modern English dictionary

  • Théodore Métochitès — Mosaïque du monastère de Chora : Métochitès présente son église au Christ. Théodore Métochitès (Θεόδωρος Μετοχίτης, 1270–1332) ou Théodore Métochite est un homme d État byzantin, écrivain, philosophe, protecteur des arts et des sciences. De… …   Wikipédia en Français

  • Theodore Metochites — Theodoros Metochites (1270–1332) was a Byzantine statesman, author, gentleman philosopher, and patron of the arts. From c. 1305 to 1328 he held the position of personal adviser ( mesazon ) to emperor Andronicus II Palaeologus. Life Metochites was …   Wikipedia

  • Metochites — Theodoros Metochites präsentiert das Modell der renovierten Chora Kirche dem Christus Pantokrator Theodoros Metochites (griechisch Θεόδωρος Μετοχίτης, * …   Deutsch Wikipedia

  • Theodoros Metochites — präsentiert das Modell der renovierten Chora Kirche dem Christus Pantokrator Theodoros Metochites (griechisch Θεόδωρος Μετοχίτης, * 1270 in Konstantinopel; …   Deutsch Wikipedia

  • Nikephoros Choumnos — Mesazōn of the Byzantine Empire In office 1294–1305 Monarch Andronikos II Palaiologos Preceded by Theodore Mouzalon Succeeded by Theodore Metochites …   Wikipedia

  • бодня — кадушка с крышкой , донск. (Миртов)1, воронежск., укр. бодня, сербохорв. ба̀дањ, бадња, словен. bǝdǝ̀nj чан , чеш. bedna, польск. bednia и т. д. Слав. *bъdьnь восходит через герм. (др. англ. byden, ср. нж. н. bodene чан, бочка , д. в. н. butîn,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Wenner-Gren Center — Infobox Modern building caption = name = Wenner Gren Center location town = Stockholm location country = Sweden architect = Sune Lindström Alf Bydén client = engineer = construction start date= 1959 completion date = 1961 date demolished = cost …   Wikipedia

  • Wenner-Gren Center — 1959 Das Wenner Gren Center ist ein Gebäudekomplex in Stockholm, gelegen am nördlichen Ende des Sveavägen. Das Wenner Gren Center ist nach seinem Donator Axel Wenner Gren benannt. Die Idee zu diesem Gebäude geht auf eine Initiative des… …   Deutsch Wikipedia

  • Craigie Castle, Ayrshire — Craigie Castle Craigie, South Ayrshire, Scotland UK grid reference NS4084831699 …   Wikipedia

  • Michael of Ephesus — or Michael Ephesius (fl. early or mid 12th century AD) wrote important commentaries on Aristotle, including the first full commentary on the Sophistical Refutations, which established the regular study of that text.[1] Contents 1 Life 2 Work …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»