Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

by+the+order

  • 81 operation

    1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) επιχείρηση,διαδικασία,μαθηματική πράξη
    2) (the process of working: Our plan is now in operation.) λειτουργία,εφαρμογή,ισχύς
    3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) εγχείρηση
    4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) επιχείρηση

    English-Greek dictionary > operation

  • 82 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) βύσμα,φις
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) βούλωμα,τάπα
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) βουλώνω

    English-Greek dictionary > plug

  • 83 police

    [pə'li:s] 1. noun plural
    (the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) αστυνομία
    2. verb
    (to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) αστυνομεύω
    - policeman
    - policewoman
    - police station

    English-Greek dictionary > police

  • 84 road

    [rəud]
    1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) δρόμος
    2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) οδός
    3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) διαδρομή
    4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) δρόμος
    - road map
    - roadside
    - roadway
    - roadworks
    - roadworthy
    - roadworthiness
    - by road

    English-Greek dictionary > road

  • 85 sacrifice

    1. noun
    1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) θυσία
    2) (the thing that is offered in this way.) θύμα,σφάγιο
    3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) θυσία
    2. verb
    1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) θυσιάζω
    2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) θυσιάζω
    - sacrificially

    English-Greek dictionary > sacrifice

  • 86 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) στέλνω
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) στέλνω
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) προκαλώ,ρίχνω
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Greek dictionary > send

  • 87 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) κάθομαι,καθίζω
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) βρίσκομαι
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) συμμετέχω
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) κουρνιάζω
    5) (to undergo (an examination).) συμμετέχω,διαγωνίζομαι
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) ποζάρω
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) συνεδριάζω
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Greek dictionary > sit

  • 88 succession

    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) διαδοχή
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) διαδοχή,εναλλαγή
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) διαδοχή

    English-Greek dictionary > succession

  • 89 swell

    [swel] 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) πρήζω, (παρα)φουσκώνω
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) φουσκοθαλασσιά
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) θαυμάσιος
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up

    English-Greek dictionary > swell

  • 90 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) λέγω
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) λέγω, διατάζω
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) λέγω, αφηγούμαι
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) διακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνω
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) μαρτυρώ την αλήθεια
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) φέρνω αποτέλεσμα
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Greek dictionary > tell

  • 91 tidy

    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) τακτικός, περιποιημένος, συγυρισμένος
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) μεγαλούτσικος, σεβαστός
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) τακτοποιώ, συγυρίζω
    - tidiness

    English-Greek dictionary > tidy

  • 92 trim

    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) κόβω στις άκρες, ψαλιδίζω, ξακρίζω
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) στολίζω
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) ισορροπώ, μπαλαντσάρω
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) κούρεμα, κόψιμο στις άκρες
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.) συμμαζεμένος, φροντισμένος
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim

    English-Greek dictionary > trim

  • 93 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) προσπαθώ
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) δοκιμάζω
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) δικάζω
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) θέτω σε δοκιμασία
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) απόπειρα, προσπάθεια, δοκιμή
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) (ράγκμπι)
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Greek dictionary > try

  • 94 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 95 Scale

    subs.
    Ar. λεπς, ἡ (used of fish scales in Hdt.).
    In a scale, in order: P. and V. ἐφεξῆς.
    Of a balance: Ar. and P. πλάστιγξ, ἡ.
    Pair of scales: Ar. and V. τλαντον, τό, σταθμός, ὁ, P. ζυγόν, τό, Ar. and P. τρυτνη, ἡ.
    Turn of the scale, met.: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    It is right to put our devotion in the past in the scale against our present sin, if after all it has been a sin: P. δίκαιον ἡμῶν τῆς νῦν ἁμαρτίας, εἰ ἄρα ἡμάρτηται, ἀντιθεῖναι τὴν τότε προθυμίαν (Thuc. 3, 56).
    When you throw money into one side of the scale it at once carries with it and weighs down the judgment to its own side: P. ὅταν ἐπὶ θάτερα ὥσπερ εἰς τρυτάνην ἀργύριον προσενέγκῃς οἴχεται φέρον καὶ καθείλκυκε τὸν λογισμὸν ἐφʼ αὑτό (Dem. 60).
    That he may not strengthen either party by throwing his weight into the scale: P. ὅπως μηδετέρους προσθέμενος ἰσχυροτέρους ποιήσῃ (Thuc. 8, 87).
    You throw in a weight too small to turn the scale in favour of your friends: V. σμικρὸν τὸ σὸν σήκωμα προστίθης φίλοις (Eur., Her. 690).
    ——————
    v. trans.
    Weigh: Ar. and P. ἱστναι; see Weigh.
    Scale down: see Reduce.
    Climb: P. and V. περβαίνειν, ἐπιβαίνειν (gen.), ἐπεμβαίνειν, (dat. or ἐπ acc.) (Plat.), Ar. ἐπαναβαίνειν, ἐπι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scale

  • 96 Stage

    subs.
    Landing-stage: P. χῶμα, τό.
    On a journey: P. σταθμός, ὁ (Xen.).
    Theatre: Ar. and P. θέατρον, τό.
    Stage in a theatre: Ar. and P. σκηνή, ἡ.
    On the stage: P. ἐπὶ τῆς σκηνῆς.
    met., the next stage: P. τὸ ἑξῆς, τὸ ἐφεξῆς, lit., the thing next in order.
    The last stage of: use adj., P. and V. ἔσχατος, agreeing with subs.
    Succession: P. and V. διαδοχή, ἡ.
    ——————
    adj.
    Theatrical: use P. ἀπο τῆς σκηνῆς.
    ——————
    v. trans.
    Produce on the stage ( of a play): Ar. and P. διδάσκειν.
    Furnish the properties ( for a play): Ar. and P. χορηγεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stage

  • 97 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) επαφή
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) επαφή
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) (χρήσιμη) γνωριμία
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) σημείο επαφής
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) άτομο που ήρθε σε επαφή
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) επαφή
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) έρχομαι σε επαφή

    English-Greek dictionary > contact

  • 98 execute

    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) εκτελώ
    2) (to carry out (instructions etc).) εκτελώ
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) εκτελώ
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) εκτελεστική εξουσία
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) διοικητικό στέλεχος

    English-Greek dictionary > execute

  • 99 farm

    1. noun
    1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) αγρόκτημα
    2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) υποστατικό
    2. verb
    (to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.)
    - farming
    - farmhouse
    - farmyard

    English-Greek dictionary > farm

  • 100 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) χερούλι,λαβή
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) αγγίζω,πιάνω
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) χειρίζομαι, κουμαντάρω
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) εμπορεύομαι
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) μεταχειρίζομαι
    - handler
    - handlebars

    English-Greek dictionary > handle

См. также в других словарях:

  • The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy …   Wikipedia

  • The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… …   Wikipedia

  • The Order — can refer to:* The Order (group), an underground American neo Nazi organization active in 1983 and 1984. * The Order of Skull and Bones, a secret society based at Yale University. In fiction * The Order (2001 film), a 2001 film written by and… …   Wikipedia

  • The Order (film) — The Order may refer to: * The Order (2001 film), written by and starring Jean Claude van Damme. * The Order (2003 film), (also known as The Sin Eater ) written and directed by Brian Helgeland and starring Heath Ledger …   Wikipedia

  • The Order (group) — For other uses, see The Order (disambiguation). The Order Abbreviation Brüder Schweigen, Silent Brotherhood Formation 1983 Extinction …   Wikipedia

  • The Order (2001 film) — Infobox Film name = The Order image size = caption = The Order DVD cover director = Sheldon Lettich producer = Avi Lerner writer = Les Weldon Jean Claude Van Damme narrator = starring = Jean Claude Van Damme Charlton Heston Sofia Milos Brian… …   Wikipedia

  • The Order of Omega — Infobox Societies university = name = The Order of Omega established = 1959 [http://www.orderofomega.org/history.htm History and Purpose] , The Order of Omega, Retrieved on 2007 11 04] incorporated = type = Honor Society natpresident = Dr. David… …   Wikipedia

  • The National Grange of the Order of Patrons of Husbandry — Grange Hall in Maine, circa 1910 Grange Hall redirects here. For other uses including individual Grange Hall buildings, see The Grange (disambiguation) The National Grange of the Order of Patrons of Husbandry, also simply styled the Grange, is a… …   Wikipedia

  • The Order (2003 film) — Infobox Film name = The Order caption = director = Brian Helgeland producer = Craig Baumgarten Brian Helgeland writer = Brian Helgeland narrator = starring = Heath Ledger Shannyn Sossamon Benno Fürmann Mark Addy Peter Weller music = David Torn… …   Wikipedia

  • The Order of Saint Fantony — Founded in 1957, the Order of Saint Fantony by the science fiction fandom in and around Cheltenham, UK. The Cheltenham Founders were Eric Jones, Bob Richardson, John Challenge, Les Childs, Audrey Eversfield, Keith Freeman, Frank Herbert (not the… …   Wikipedia

  • The Order of the Visitation of Our Lady — Visitation Vis it*a tion, n. [L. visitatio: cf. F. visitation.] 1. The act of visiting, or the state of being visited; access for inspection or examination. [1913 Webster] Nothing but peace and gentle visitation. Shak. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»