Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

by+the+order

  • 41 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) ανακαλώ
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) θυμάμαι
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) ανάκληση
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) μνημονικό

    English-Greek dictionary > recall

  • 42 Next

    adv.
    Near: P. and V. ἐγγύς; see Near.
    After this or that: P. and V. ἐντεῦθεν, ἔπειτα, εἶτα.
    Next in order: P. and V. ἑξῆς.
    ——————
    prep.
    Near: P. and V. ἐγγύς (gen. or dat.); see Near.
    Alongside of: P. and V. παρ (dat.).
    Next to: Ar. and P. ἑξῆς (gen. or dat.).
    Be next to: P. ἔχεσθαι (gen.).
    Set next to: Ar. and P. παρακαθῆσθαι (dat.).
    Next to, almost, met.: P. and V. σχεδόν.
    ——————
    adj.
    Of time: P. and V. ὁ ἐπιών, P, ὁ ἐπιγιγνόμενος.
    On the next day: P. τῇ ὑστεραίᾳ, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ, V. θἀτέρᾳ (Soph., O.R. 782).
    Next in order: P. ὁ. ἐφεξῆς, ὁ ἑξῆς, ὁ ἐχόμενος.
    Be next of kin, v.: P. and V. ἐγγύτατα, γένους εἶναι (cf., also Ar., Av. 1666), P. ἀγχιστεύειν.
    The next world: see under World.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Next

  • 43 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) τόπος,μέρος,τοποθεσία
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) χώρος
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) μέρος
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) θέση
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) θέση
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) θέση
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) θέση
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) θέση,αρμοδιότητα
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) θέση,πόστο(εργασίας,ομάδας)
    10) (house; home: Come over to my place.) σπίτι
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) οδός
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) θέση
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) τοποθετώ
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) θυμάμαι,αναγνωρίζω
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Greek dictionary > place

  • 44 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) αναστρέφω, αντιστρέφω/ κάνω όπισθεν
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) γυρίζω ανάποδα
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ανατρέπω, αναιρώ
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) αντίθετος
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) αναποδιά
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) όπισθεν (θέση ταχύτητας)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) ανάποδη, πίσω μεριά
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Greek dictionary > reverse

  • 45 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) ξεκινώ
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) αρχίζω
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) παίρνω μπρος/βάζω μπροστά
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) βάζω μπρος, ξεκινάω
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) αρχή,ξεκίνημα/αφετηρία
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) πλεονέκτημα
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) τινάζομαι,πετάγομαι
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) ξάφνιασμα,τίναγμα
    2) (a shock: What a start the news gave me!) ταραχή

    English-Greek dictionary > start

  • 46 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) χτυπώ
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) επιτίθεμαι,πλήττω
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) χτυπώ κι ανάβω
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) απεργώ
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) ανακαλύπτω
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) βγάζω ήχο,σημαίνω(την ώρα),χτυπώ
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) δίνω την εντύπωση,φαίνομαι
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) κόβω(νόμισμα,μετάλλιο)
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) κατευθύνομαι
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) κατεβάζω
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) απεργία
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) ανακάλυψη
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Greek dictionary > strike

  • 47 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) σε
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) ως
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) μέχρι
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) σε, με
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) σε, για
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) σε
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) από, σε σχέση / σύγκριση με, έναντι
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) προς
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (για) να
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) να
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) κλειστός

    English-Greek dictionary > to

  • 48 air

    [eə] 1. noun
    1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) αέρας
    2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) οι αιθέρες
    3) (appearance: The house had an air of neglect.) η γενική αίσθηση που δίνει κάτι, ατμόσφαιρα
    4) (a tune: She played a simple air on the piano.) μουσικός σκοπός, μελωδία
    2. verb
    1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) αερίζω
    2) (to make known: He loved to air his opinions.) εκθέτω δημόσια
    - airily
    - airiness
    - airing
    - airless
    - airy
    - airborne
    - air-conditioned
    - air-conditioner
    - air-conditioning
    - aircraft
    - aircraft carrier
    - airfield
    - air force
    - air-gun
    - air hostess
    - air letter
    - airlift
    - airline
    - airliner
    - air-lock
    - airmail
    - airman
    - air pollution
    - airplane
    - airport
    - air-pump
    - air-raid
    - airship
    - airtight
    - airway
    - on the air
    - put on airs / give oneself airs

    English-Greek dictionary > air

  • 49 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός
    3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση
    6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Greek dictionary > cross

  • 50 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) γη
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) γη
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) χώμα
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) γη,στερια
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) φωλιά,τρύπα
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) γείωση
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) γειώνω
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth

    English-Greek dictionary > earth

  • 51 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) τοποθετώ, βάζω: στήνω
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) ακουμπώ
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) τακτοποιώ, (κατα)στρώνω
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) ισιώνω
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) κατευνάζω, εξαφανίζω
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) γεννώ
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) στοιχηματίζω
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) κάνω (μαλλιά) ντεγκραντέ
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) λαϊκός
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) μη ειδικός
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) έπος

    English-Greek dictionary > lay

  • 52 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) στύλος
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) ταχυδρομείο
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) ταχυδρομώ
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) θέση,αξίωμα
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) πόστο
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) σταθμός
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) διορίζω,τοποθετώ
    IV [pəust]

    English-Greek dictionary > post

  • 53 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση

    English-Greek dictionary > reach

  • 54 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) κλίμακα
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) κλίμακα,σκάλα
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) κλίμακα
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) κλίμακα
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) κλίμακα
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) σκαρφαλώνω
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) λέπι,φολίδα

    English-Greek dictionary > scale

  • 55 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) βάλλω,ρίχνω,πυροβολώ
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) χτυπώ (με όπλο),σκοτώνω,κυνηγώ
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) ρίχνω
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) εκσφενδονίζω,πετώ,πετάγομαι
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) γυρίζω(ταινία)
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) σουτάρω
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) κυνηγώ
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) βλαστάρι
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Greek dictionary > shoot

  • 56 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 57 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) τεντώνω/-ομαι,τσιτώνω
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ζορίζω,κουράζω
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ζορίζω,δοκιμάζω
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) σουρώνω, φιλτράρω
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) ζόρισμα
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) ένταση,τέντωμα,ζόρι
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) (υπερ)ένταση
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) ζόρισμα,τράβηγμα/δοκιμασία
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) διασταύρωση,ποικιλία,παραλλαγή
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) τάση
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) μελωδία

    English-Greek dictionary > strain

  • 58 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) εκείνος, αυτός εκεί
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.)
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) που, ο οποίος
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ότι, πως
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) να / είθε
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) τόσο
    - that's that

    English-Greek dictionary > that

  • 59 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) νερό
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.)
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.)
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.)
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) αδιάβροχο
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) στεγανοποιώ, αδιαβροχοποιώ
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Greek dictionary > water

  • 60 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) ευθύς, άμεσος
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) ευθύς,ντόμπρος
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) άμεσος
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) εντελώς,ακριβώς
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) κατευθείαν
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.)
    2) (to show the way to: She directed him to the station.)
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.)
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory

    English-Greek dictionary > direct

См. также в других словарях:

  • The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy …   Wikipedia

  • The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… …   Wikipedia

  • The Order of Barristers — is a national honor society whose purpose is the encouragement of oral advocacy and brief writing skills through effective law school oral advocacy programs. The Order seeks to improve these programs through interscholastic sharing of ideas,… …   Wikipedia

  • The Order — can refer to:* The Order (group), an underground American neo Nazi organization active in 1983 and 1984. * The Order of Skull and Bones, a secret society based at Yale University. In fiction * The Order (2001 film), a 2001 film written by and… …   Wikipedia

  • The Order of the Pug — was a para Masonic society founded by Roman Catholics. It is believed that it was founded in 1740 by Klemens August of Bavaria to bypass the papal bull Eminenti Apostolatus Specula of 1738. The constitution of the Order of the Pug allowed women… …   Wikipedia

  • The Order of Things —   …   Wikipedia

  • The Order (film) — The Order may refer to: * The Order (2001 film), written by and starring Jean Claude van Damme. * The Order (2003 film), (also known as The Sin Eater ) written and directed by Brian Helgeland and starring Heath Ledger …   Wikipedia

  • The Order of the Reptile — is an album by the gothic rock band Ego Likeness. It was released on July 4, 2006 on Dancing Ferret Discs. Track listing # Weave # Burn Witch Burn # Smothered # Aviary # Save Your Serpent # Severine # World of Shame # The Foolish Man Who Has No… …   Wikipedia

  • The Order (group) — For other uses, see The Order (disambiguation). The Order Abbreviation Brüder Schweigen, Silent Brotherhood Formation 1983 Extinction …   Wikipedia

  • The Order (2001 film) — Infobox Film name = The Order image size = caption = The Order DVD cover director = Sheldon Lettich producer = Avi Lerner writer = Les Weldon Jean Claude Van Damme narrator = starring = Jean Claude Van Damme Charlton Heston Sofia Milos Brian… …   Wikipedia

  • The Order of Omega — Infobox Societies university = name = The Order of Omega established = 1959 [http://www.orderofomega.org/history.htm History and Purpose] , The Order of Omega, Retrieved on 2007 11 04] incorporated = type = Honor Society natpresident = Dr. David… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»