-
61 clutch
1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) agarrar(-se)2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) apertar2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) domínio2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) embreagem• -
62 dissociate
[di'səusieit]1) (to separate, especially in thought.) dissociar2) (to refuse to connect (oneself) (any longer) with: I'm dissociating myself completely from their actions.) dissociar(-se) -
63 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) adular2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) incensar3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) gabar(-se)•- flattery -
64 hallo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') olá, ei -
65 hello
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') olá, ei -
66 help oneself
1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) servir-se2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) impedir-se -
67 hullo
[hə'ləu]interjections, nouns(a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') olá, ei -
68 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) apresentar4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir•- introductory -
69 let in for
(to involve (someone) in: I didn't know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.) envolver(-se) em -
70 my
1. adjective(of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) meu, minha, meus, minhas2. interjection(used to express surprise: My, how you've grown!) puxa!- myself -
71 never mind
(don't bother; it's all right: Never mind, I'll do it myself.) não tem importância -
72 not be oneself
(to look or feel ill, anxious etc: I'd better go home - I'm not myself today.) não estar bem -
73 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) repetir-se -
74 restrict
[rə'strikt]1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) restringir2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) restringir•- restriction - restrictive -
75 sceptical
adjective ((often with about) unwilling to believe: They say apples clean your teeth, but I'm sceptical about that myself.) cético -
76 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) instalar(-se)2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) assentar3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) acalmar4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) estabelecer(-se)5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) resolver, acertar6) (to pay (a bill).) saldar•- settler - settle down - settle in - settle on - settle up -
77 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) dispensar2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) dispensar3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) poupar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) poupar5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) economizar6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) poupar2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) de reserva2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) disponível3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) peça de reserva2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pneu sobressalente•- sparing- sparingly - spare part - spare rib - and to spare - to spare -
78 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) parar2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) impedir, deter3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) parar4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tapar5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) obstruir, pontear6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) ficar2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) parada, interrupção2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) parada3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) ponto4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registro5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) calço•- stoppage- stopper - stopping - stopcock - stopgap - stopwatch - put a stop to - stop at nothing - stop dead - stop off - stop over - stop up -
79 stranger
1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) estranho2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) forasteiro -
80 take (something) upon oneself
(to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) encarregar-se deEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > take (something) upon oneself
См. также в других словарях:
Myself ; Yourself — Myself ; Yourself Myself ; Yourself limited edition visual novel cover featuring Nanaka Yatsushiro. マイセルフ;ユアセルフ … Wikipedia
Myself ; Yourself — Myself ; Yourself マイセルフ;ユアセルフ (Maiserufu ; Yuaserufu) Género Drama, Thriller psicológico, Romance Novela ligera Myself ; Yourself Sorezore Overture Creado por … Wikipedia Español
Myself (album) — Myself Myself cover Studio album Myself 2010概念專輯 by Jolin Tsai Released 13 Aug … Wikipedia
Myself World Tour — Tour by Jolin Tsai Associated album Myself Start date 24 December 2010 End date 14 July 2011 (till date) Shows 11 in Asia 11 tot … Wikipedia
Myself ; Yourself — Myself ; Yourself マイセルフ;ユアセルフ Жанр психология, романтика, школа … Википедия
myself — has two main roles: (1) as a reflexive pronoun in which the object of the action is the same as the speaker (I managed to restrain myself / I was put in a room by myself), (2) as an emphatic pronoun reinforcing the simple pronoun I (I began to… … Modern English usage
Myself — Beschreibung Frauenzeitschrift Sprache Deutsch Verlag Condé Nast Verlag (Deutschland) … Deutsch Wikipedia
Myself in the Distant Future — Chosŏn gŭl 먼 후날의 나의 모습 MR Mŏn hunalŭi naŭi mosŭp RR … Wikipedia
Myself (альбом) — Myself … Википедия
myself — [mī self′, məself′] pron. [ME meself < OE me sylf: see ME & SELF] a form of I2, used: a) as an intensifier [I saw it myself] b) as a reflexive [I hurt myself] c) with the meaning “my real, true, or normal self” [I am not myself today ] (in… … English World dictionary
Myself — My*self , pron.; pl. {Ourselves}. I or me in person; used for emphasis, my own self or person; as I myself will do it; I have done it myself; used also instead of me, as the object of the first person of a reflexive verb, without emphasis; as, I… … The Collaborative International Dictionary of English