-
1 buttocks
but.tocks[b'∧təks] n pl = link=%20buttock buttock. -
2 buttocks
nádegasEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > buttocks
-
3 buttocks
-
4 a\ girl\ having\ big\ buttocks
English-Brazilian Portuguese dictionary > a\ girl\ having\ big\ buttocks
-
5 backside
noun (the bottom or buttocks: He sits on his backside all day long and does no work.) traseiro* * *back.side[b'æksaid] n traseiro, nádegas. -
6 behind
1. preposition1) (at or towards the back of: behind the door.) atrás de2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) atrás de3) (in support: We're right behind him on this point.) por trás de2. adverb1) (at the back: following behind.) atrás2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atrasado3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) para trás3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) traseiro* * *be.hind[bih'aind] prep 1 atrás de. he looked behind him / ele olhou atrás de si. she hid behind the door / ela escondeu-se atrás da porta. 2 do lado afastado ou oposto de. 3 escondido, oculto sob. he did it behind my back / fig ele o fez sem eu saber. 4 inferior a, atrasado em comparação com. he is behind the times / ele é antiquado, atrasado. 5 mais tarde que, após, depois de. he is behind time / ele está atrasado, ele chega atrasado. he is behind schedule with his work / ele está atrasado com seu trabalho. 6 que remanesce. 7 em apoio de. • adv 1 atrás, detrás. he fell behind / ele ficou para trás. he leaves three children behind / ele deixa três crianças. 2 anteriormente. 3 de reserva, por vir. 4 atrasado. 5 n sl nádegas, traseiro. behind the front na retaguarda. behind the scenes a) Theat atrás dos bastidores. b) fig por baixo do pano, em segredo. -
7 bum
I noun(the buttocks.) raboII 1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.) vadio2. adjective(worthless: a bum job.) inútil* * *[b∧m] n 1 Amer coll vagabundo, sujeito imprestável. 2 farra, bebedeira. 3 errante, parasita, sujeito que vive à custa de outros. 4 vulg nádegas, bunda, traseiro. • vi 1 ficar à toa. 2 vagabundear. • adj de má qualidade, ordinário. on the bum a) na preguiça, na boa vida. b) quebrado, sem funcionar. -
8 buttock
((usually in plural) either half of the part of the body on which one sits: She smacked the child on the buttocks.) nádega* * *but.tock[b'∧tək] n 1 nádega. 2 coll traseiro. 3 Naut alheta. -
9 hiding
I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) esconderijoII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) surra* * *hid.ing1[h'aidiŋ] n sova, surra.————————hid.ing2 -
10 hip
I [hip] noun1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.)2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?)II [hip] adjective((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.)* * *hip1[hip] n 1 quadril, anca, bacia. 2 Archit aresta de telhado. • vt fazer um telhado com arestas.————————hip2[hip] n Bot fruto de roseira brava.————————hip3[hip] interj usada geralmente em hip, hip, hurra! hip, hip, hurra! (exclamação de aplauso). -
11 rear
I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) retaguarda2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) traseiro2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) traseiro- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) criar2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) empinar-se3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) levantar•- rear up* * *[riə] n 1 a parte traseira, o fundo. 2 retaguarda, última fileira. 3 sl traseiro, assento, bunda, nádegas. • vt+vi 1 criar, educar, cultivar. 2 levantar, erigir, construir. 3 edificar, construir. 4 empinar-se, levantar-se nas patas traseiras. • adj traseiro, posterior, da retaguarda. at the rear nos fundos, na parte de trás. in the rear na retaguarda, na parte de trás, por último. to bring up the rear vir por último (numa procissão, por exemplo). -
12 seat
[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) lugar2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) assento3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) traseiro4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) lugar5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) centro2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) sentar2) (to have seats for: Our table seats eight.) ter lugar para•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *[si:t] n 1 assento, banco, cadeira, poltrona. 2 lugar para sentar. 3 cadeira, assento no parlamento. 4 traseiro, nádegas, fundilho. 5 modo de sentar, porte. 6 base, alicerce, assento (também Mech). 7 sede. • vt+vi 1 assentar, colocar em um lugar, sentar. we’ll have to seat 20 guests / teremos de arranjar cadeiras para 20 convidados. please be seated! / por favor, sente-se! 2 ter lugar ou assentos. The theatre seats 700... / o teatro tem 700 lugares, lotação de 700 lugares. 3 colocar assentos. 4 estabelecer, empossar, colocar, instituir. 5 pôr fundilho. keep your seat fique sentado! please take a seat / have a seat! por favor, sente-se! take your seats! tomem seus assentos! the seat of judgement o juízo final. the seat of the organization a sede da organização. to be seated estar sentado, ter seu domicílio, estar localizado. -
13 sit
[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sentar2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) encontrar-se3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) pertencer4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) empoleirar-se5) (to undergo (an examination).) fazer6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) posar7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) reunir•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *[sit] vt+vi (ps+ pp sat) 1 sentar, sentar-se. 2 fazer sentar, acomodar. 3 sentar sobre, estar sentado, estar montado. 4 estar colocado, estar em posição fixa. 5 ocupar cargo, ter assento ou cadeira (em assembléia), ser membro de. 6 reunir-se em sessão. 7 posar. 8 descansar, pousar, repousar. 9 chocar. 10 servir, adaptar-se, assentar (roupa). 11 sl cuidar. to sit about/ to sit around Brit não fazer nada de util, Braz ficar à toa. to sit back a) reclinar-se. b) coll não se envolver. to sit by permitir que algo ilegal ou errado aconteça. to sit down a) sentar-se. she sat down at our table / ela sentou-se conosco, à nossa mesa. b) sentar-se para fazer alguma coisa. the ecologists sat down to discuss the pollution of the rivers / os ecologistas se reuniram para discutir a poluição dos rios. c) Aeron aterrissar. to sit in on assistir para observar, mas sem participar. the director sat in on the trainee’s class / o diretor observou a aula do estagiário. to sit on demorar, atrasar. to sit out esperar pacientemente pelo final. to sit through esperar pelo final embora não esteja gostando. to sit up a) sentar-se eretamente. b) ficar acordado durante a noite. -
14 spank
[spæŋk] 1. verb(to strike or slap with the flat of the hand, especially on the buttocks, usually as a punishment: The child was spanked for his disobedience.) bater2. noun(a slap of this kind.) palmada* * *[spæŋk] n palmada. • vt+vi 1 bater, dar palmada, espancar, chicotear. 2 ir depressa, chispar. to spank along andar depressa, correr. -
15 underpants
(a short undergarment worn (usually by men) over the buttocks: a clean pair of underpants.) cuecas* * *un.der.pants[∧ndəp'ænts] n pl coll cueca. -
16 backside
noun (the bottom or buttocks: He sits on his backside all day long and does no work.) traseiro -
17 behind
1. preposition1) (at or towards the back of: behind the door.) atrás de2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) para trás3) (in support: We're right behind him on this point.) com2. adverb1) (at the back: following behind.) atrás2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atrasado3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) para trás3. noun(the buttocks: a smack on the behind.) traseiro -
18 bum
-
19 buttock
((usually in plural) either half of the part of the body on which one sits: She smacked the child on the buttocks.) nádega -
20 hiding
- 1
- 2
См. также в других словарях:
buttocks — ut tocks n. pl. the fleshy part of the human body at the back of the hip, on which a person sits. Syn: arse, butt, backside, bum, buns, can, fundament, hindquarters, hind end, keister, posterior, prat, rear, rear end, rump, stern, seat, tail,… … The Collaborative International Dictionary of English
buttocks — late 13c., probably related to O.E. buttuc end, short piece of land (see BUTT (Cf. butt) (n.1)) … Etymology dictionary
Buttocks — Derrière redirects here. For the Irish air sometimes known as the Derry Air , see Londonderry Air. Buttocks … Wikipedia
Buttocks — The Buttocks gelten unter vielen Alt Punks in Deutschland als eine der Punkbands schlechthin, ihr Debütwerk war die erste politisch linksgerichtete Punkplatte Deutschlands. Die Band wurde 1978 in Hamburg gegründet. Ur Besetzung: Mike Stanger… … Deutsch Wikipedia
buttocks — Lemu, ōkole, pāpākole, ēlemu, hope; kīkala (side); hena; ♦ cheek of buttocks, hūkeu; ♦ thin or flat buttocks, kīkala pai. ♦ To bare the buttocks in bending over, a sign of contempt, pohopoho, ho opohopoho. Fig. idioms, see anus,… … English-Hawaiian dictionary
buttocks — n. (Anatomy) posterior pelvic area of the human body; nates, rear end but·tock || bÊŒtÉ™k n. backside, one of two sections that make up the buttocks (Anatomy) … English contemporary dictionary
buttocks — plural noun stand with your heels and buttocks against the wall Syn: backside, rear end, rear, seat, bottom, rump, cheeks, behind, derrière; informal butt, fanny, keister, tush, tail, buns, heinie, ass, caboose; fundament … Thesaurus of popular words
buttocks lift — /ˈbʌtəks lɪft/ (say butuhks lift) noun a plastic surgery procedure designed to enhance the shape and size of the buttocks. Also, buttock lift …
buttocks — The prominence formed by the gluteal muscles on either side. SYN: nates [TA], clunes, breech. * * * but·tocks (butґəks) nates … Medical dictionary
buttocks — Synonyms and related words: arse, ass, backside, beam, behind, bottom, breech, bum, butt, can, cheeks, croup, crupper, derriere, duff, fanny, fundament, haunches, heinie, hind end, hinder, hindquarters, keister, nates, posterior, prat, rear, rear … Moby Thesaurus
buttocks — I (New American Roget s College Thesaurus) n. rump, seat, hindquarters, breech, ass (sl.). See rear. II (Roget s IV) pl.n. Syn. backside, rump, behind*, rear end*; see back 2 , rump … English dictionary for students