Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

but+what+he

  • 41 please yourself

    (do what you choose: I don't think you should go, but please yourself.) όπως θέλεις,κάνε ό,τι νομίζεις

    English-Greek dictionary > please yourself

  • 42 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Greek dictionary > put

  • 43 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) αντίδραση
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) αντίδραση
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) αντίδραση

    English-Greek dictionary > reaction

  • 44 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) βασίζομαι, υπολογίζω
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) εμπιστεύομαι, βασίζομαι

    English-Greek dictionary > rely on

  • 45 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) κρατώ (θέση), κλείνω
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) φυλάγω, προορίζω
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.)
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.)
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.)
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.)
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Greek dictionary > reserve

  • 46 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) αποτέλεσμα
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) αποτέλεσμα
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) αποτέλεσμα
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) αποτελέσματα
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) προκύπτω
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) καταλήγω

    English-Greek dictionary > result

  • 47 rise to the occasion

    (to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) στέκομαι στο ύψος των περιστάσεων

    English-Greek dictionary > rise to the occasion

  • 48 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) εξετάζω λεπτομερώς,ανιχνεύω
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ρίχνω μια γρήγορη ματιά
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) σαρώνω
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) σκανάρω
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) κάνω ακτινογραφία
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) αναλύω μετρικά,έχω το σωστό μέτρο
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) (ιατρική) -γράφημα

    English-Greek dictionary > scan

  • 49 sidetrack

    verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) ξεστρατίζω,παρασύρω

    English-Greek dictionary > sidetrack

  • 50 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 51 subject

    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) υποτελής
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) υπήκοος
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) θέμα
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) μάθημα
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) αντικείμενο(συζήτησης κλπ.)
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) υποκείμενο(ρήματος)
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) υποτάσσω
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) υποβάλλω
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Greek dictionary > subject

  • 52 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) σίγουρος
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) βέβαιος, σίγουρος
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) αξιόπιστος, σίγουρος
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') και βέβαια!
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Greek dictionary > sure

  • 53 swear to

    (to make a solemn statement, with an oath, in support of: I'll swear to the truth of what he said; I think he was here this morning, but I wouldn't like to swear to it.) παίρνω όρκο

    English-Greek dictionary > swear to

  • 54 the rest

    1) (what is left when part of something is taken away, finished etc: the rest of the meal.) υπόλοιπο
    2) (all the other people, things etc: Jack went home, but the rest of us went to the cinema.) υπόλοιποι

    English-Greek dictionary > the rest

  • 55 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) ποιός
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ο οποίος, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ο οποίος
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) όποιος (κι αν)
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) ποιος στην ευχή;
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) τον οποίο, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) τον οποίο

    English-Greek dictionary > who

  • 56 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) ποιον

    English-Greek dictionary > whom

  • 57 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) λανθασμένος, λαθεμένος, λάθος
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) εσφαλμένος
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) κακός
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) ακατάλληλος
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) αφύσικος, στραβός
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) λανθασμένα, στραβά, λάθος
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) κακό, αδικία
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) αδικώ
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Greek dictionary > wrong

  • 58 Alter

    v. trans.
    P. and V.. μετατιθέναι, μεθιστναι, μεταφέρειν, μεταστρέφειν, μεταβάλλειν, ἀλλάσσειν, μεταλλάσσειν, ἀλλοιοῦν, μείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταποιεῖν, μετακινεῖν; see Change. V. intrans. P. and V. μεταπίπτειν, P. περιστασθαι; see Change.
    Alter one's mind: P. and V. μεταγιγνώσκειν, μεταβουλεύεσθαι, P. μετανοεῖν.
    Alter what is written: P. and V. μεταγράφειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Alter

  • 59 Attribute

    v. trans.
    P. and V. ναφέρειν (τί τινι or εἴς τινα), προστιθέναι (τί τινι), αἰτιᾶσθαι (τινός τινα), ἐπαιτιᾶσθαι (τινός τινα), Ar. and P. ἐπαναφέρειν (τι εἴς τινα), ανατιθέναι (τί τινι), V. αἰτίαν νέμειν (τινός τινι).
    Assign: P. and V. ποδιδόναι.
    ——————
    subs.
    Sign: P. and V. σημεῖον, τό, τεκμήριον, τό, σύμβολον, τό; see Sign.
    Peculiar quality: P. and V. διον, τό.
    Part: P. and V. μέρος, τό.
    I must endeavour to say what is the attribute of each divinity: P. ἃ ἑκάτερος εἴληχε πειρατέον εἰπεῖν (Plat., Symp. 180E).
    You appear unwilling to explain the essential nature of righteousness, but to state a certain attribute of it: P. κινδυνεύεις τὴν μὲν οὐσίαν (τοῦ ὁσίου) οὐ βούλεσθαι δηλῶσαι, πάθος δέ τι περὶ αὐτοῦ λέγειν (Plat., Euth. 11A).
    We shall find all things despised except such as have received a share in this attribute ( beauty): P. εὑρήσομεν πάντα καταφρονούμενα πλὴν ὅσα ταύτης τῆς ἰδέας κεκοίνωκε (Isoc. 216E).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attribute

  • 60 Change

    v. trans.
    P. and V. μετατιθέναι, μεταφέρειν, μεταβαλλειν, μεταστρέφειν, μεθιστναι, ἀλλάσσειν, μεταλλάσσειν, ἀλλοιοῦν, μείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταποιεῖν, μετακινεῖν.
    Exchange: see Exchange.
    Change ( what is written): P. and V. μεταγρφειν.
    V. intrans. P. and V. ἀλλάσσεσθαι, μεταλλάσσεσθαι, ἀλλοιοῦσθαι, μεταστρέφεσθαι, μεθίστασθαι, τρέπεσθαι, μεταπίπτειν, P. περιίστασθαι, μεταβάλλειν.
    Since your fortunes have changed: V. ἐπειδὴ περι πετεῖς ἔχεις τύχας (Eur., And. 982).
    Change into, v. trans.: P. μεταλλάσσειν εἰς (acc.); v. intrans.: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν (εἰς, acc., or ἐπί, acc.).
    Change one's abode: P. μετανίστασθαι, V. μετοικεῖν.
    Change one's clothes: V. ἐσθῆτα ἐξαλλάσσειν (Eur., Hel. 1297).
    Change colour: see Colour.
    Change one's mind: P. and V. μεταγιγνώσκειν, μεταβουλεύεσθαι (Eur., Or. 1526), P. μεταδοξάζειν (Plat.), μετανοεῖν.
    Change money, convert into smaller coins: Ar. διακερματίζεσθαι (acc.).
    Changing money openly at the banks: P. τὸ χρυσίον καταλλασσόμενος φανερῶς ἐπὶ ταῖς τραπέζαις (Dem. 376).
    Change ships: P. μετεκβαίνειν, μεταβαίνειν.
    Change sides ( politically): P. μεθίστασθαι.
    Change the form of: P. and V. μεταρρυθμίζειν (acc.) (Plat.), P. μετασχηματίζειν (acc.); see Transform.
    Change one's wish: V. μετεύχεσθαι (absol.).
    ——————
    subs.
    P. and V. μεταβολή, ἡ, μεταλλαγή, ἡ (Plat., and Eur., frag.), μετάστασις, ἡ, P. ἀλλοίωσις, ἡ; see Exchange.
    Small change in money: Ar. κέρματα, τά.
    Change of abode: P. μετανάστασις, ἡ, μετοίκησις, ἡ.
    Change of mind, reconsideration: P. ἀναλογισμός, ὁ.
    Repentance: P. μετάνοια, ἡ, P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), V. μετάγνοια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Change

См. также в других словарях:

  • but what — This phrase is informally used for but that: I don t know but what (better, but that) I had better go with you. Use but that instead of but what in all statements such as Scarcely an hour goes by but that I think of you with love …   Dictionary of problem words and expressions

  • but what — phrasal 1. : but that not … such an opprobrious nickname but what kings have been so nicknamed E.C.Smith 2. : that … not used to indicate possibility or uncertainty I don t know but what I will go …   Useful english dictionary

  • but what — fun inf idi Informal. but that: Who knows but what the sun may still shine[/ex] …   From formal English to slang

  • but what — phrasal that…not used to indicate possibility or uncertainty < I don t know but what I will go > …   New Collegiate Dictionary

  • But, What Ends When the Symbols Shatter? — Infobox Album Name = But, What Ends When the Symbols Shatter? Type = studio Artist = Death in June Released = start date|1992 Recorded = Genre = Neofolk Length = 46:18 Label = New European Recordings Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • But What a Sweet Little Room — Infobox Television episode Title = But What a Sweet Little Room Series = Randall and Hopkirk (Deceased) Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = 14 December 1969 Production = 13 Writer = Ralph Smart Director = Jeremy Summers Guests = Michael… …   Wikipedia

  • No Fate...But What We Make for Ourselves — Studio album by The Fully Down Released 2005 Genre …   Wikipedia

  • It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. — It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. It is not what a lawyer tells me I may do; but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. Edmund Burke Nolo’s Plain English… …   Law dictionary

  • not but what — (archaic) 1. All the same, nevertheless 2. Not that • • • Main Entry: ↑not * * * archaic nevertheless not but what the picture has its darker side …   Useful english dictionary

  • I\ know\ you\ are\ but\ what\ about — This is used as a comeback to any insult. It is meant to confuse the other person, giving you the last words Chris: Donnie, you re a pilark. Donnie: I know you are but what about the table? …   Dictionary of american slang

  • I\ know\ you\ are\ but\ what\ about — This is used as a comeback to any insult. It is meant to confuse the other person, giving you the last words Chris: Donnie, you re a pilark. Donnie: I know you are but what about the table? …   Dictionary of american slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»