Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

but+to

  • 81 change one's mind

    (to alter one's intention or opinion (about something): He was going to go to France but he changed his mind.) rozmyslieť si to
    * * *
    • rozmysliet si to

    English-Slovak dictionary > change one's mind

  • 82 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 83 chase

    [ eis] 1. verb
    1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) prenasledovať, hnať sa
    2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) odháňať
    2. noun
    1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) prenasledovanie
    2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) hon
    * * *
    • stíhat
    • prenasledovat
    • lovit
    • nahánat

    English-Slovak dictionary > chase

  • 84 cinema

    ['sinəmə]
    noun (a building in which films are shown: He enjoys going to the cinema but he prefers the theatre.) kino
    * * *
    • kino

    English-Slovak dictionary > cinema

  • 85 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) hodiny
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) tachometer, taxameter
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) merať čas
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    • hodinový impulz
    • hodiny

    English-Slovak dictionary > clock

  • 86 cluttered

    adjective (untidy; too full of furniture etc: Some people think it's a beautiful room but it's too cluttered for my taste.) preplnený
    * * *
    • prepchaný

    English-Slovak dictionary > cluttered

  • 87 collective

    [-tiv]
    1) (of a number of people etc combined into one group: This success was the result of a collective effort.) kolektívny
    2) (of a noun, taking a singular verb but standing for many things taken as a whole: `Cattle' is a collective noun.) hromadný
    * * *
    • hromadný
    • kolektívny

    English-Slovak dictionary > collective

  • 88 commerce

    ['komə:s] 1. noun
    (the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) obchod
    2. noun
    (a TV or radio advertisement: I enjoyed the play but the commercials irritated me.) reklama
    - commercialise
    - commercialism
    - commercial traveller
    * * *
    • obchod

    English-Slovak dictionary > commerce

  • 89 commercial

    [kə'mə:ʃəl]
    1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) obchodný
    2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) obchodnícky
    3) (paid for by advertisements: commercial television.) komerčný
    * * *
    • s priemyslovým významom
    • hospodársky
    • reklama
    • pre priemyslové použitie
    • komercný
    • obchodný

    English-Slovak dictionary > commercial

  • 90 compromise

    ((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) kompromis
    * * *
    • vyrovnanie
    • urovnat
    • dohodnút sa
    • kompromitovat
    • kompromis
    • odmaskovanie

    English-Slovak dictionary > compromise

  • 91 concise

    (brief but comprehensive: a clear concise statement.) stručný, krátky
    - conciseness
    * * *
    • zhustený
    • strucný

    English-Slovak dictionary > concise

  • 92 consent

    [kən'sent] 1. verb
    (to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) súhlasiť
    2. noun
    (agreement; permission: You have my consent to leave.) súhlas
    * * *
    • súhlasit
    • súhlas
    • dovolit

    English-Slovak dictionary > consent

  • 93 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) ovládanie, autorita
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrola
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) riadiaca páka
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrola
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) riadiť, ovládať
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) ovládať sa
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrolovať
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    • viest
    • vláda
    • dozor
    • riadiaci organ
    • regulovat
    • riadit
    • regulácia
    • riadenie
    • ovládat
    • ovládanie
    • kontrolný
    • kontrola
    • kontrolovat

    English-Slovak dictionary > control

  • 94 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) môcť, vedieť
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) môcť
    * * *
    • mohol by som
    • mohol som
    • mohol

    English-Slovak dictionary > could

  • 95 countable

    1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) počítateľný
    2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) počítateľné
    * * *
    • spocítatelný
    • pocítatelný

    English-Slovak dictionary > countable

  • 96 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) pár
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) pár
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) spojiť
    - coupling
    * * *
    • viazat
    • spájat (sa)
    • spájat
    • dvojica
    • pár

    English-Slovak dictionary > couple

  • 97 crawl

    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) liezť
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) plaziť sa
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) vliecť sa
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) hemžiť sa
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) krokom
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) kraul
    * * *
    • hemžit sa
    • plazit sa

    English-Slovak dictionary > crawl

  • 98 craze

    [kreiz]
    (a (usually temporary) fashion; great (but temporary) enthusiasm: the current craze for cutting one's hair extremely short.) móda; mánia
    - crazily
    - craziness
    * * *
    • trieskat
    • treskot

    English-Slovak dictionary > craze

  • 99 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) riad
    * * *
    • keramické nádoby
    • kameninové nádoby
    • porcelánový riad

    English-Slovak dictionary > crockery

  • 100 culpable

    (deserving blame; guilty: She was the one who committed the crime but he was culpable also.) vinný
    * * *
    • vinný
    • trestuhodný

    English-Slovak dictionary > culpable

См. также в других словарях:

  • But — (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out}; cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But if — But But (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out};… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But.fr — BUT Pour les articles homonymes, voir BUT (homonymie). Logo de BUT Création 1972 …   Wikipédia en Français

  • But ! — But ! Pays  France Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Presse sportive Date de fondation …   Wikipédia en Français

  • But! — But !  But ! {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • But — But, n. [See 1st {But}.] 1. A limit; a boundary. [1913 Webster] 2. The end; esp. the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end. Now disused in this sense, being replaced by {butt}[2]. See 1st {Butt}. [1913 Webster… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But — ist der Name mehrerer Personen Anton Nikolajewitsch But (*1980), russischer Eishockeyspieler Wiktor Anatoljewitsch But (*1967), russischer Waffenhändler Wladimir Wladimirowitsch But (* 1977), russischer Fußballspieler Bautzener Unternehmer Tage… …   Deutsch Wikipedia

  • But — But, n. [Cf. {But}, prep., adv. & conj.] The outer apartment or kitchen of a two roomed house; opposed to {ben}, the inner room. [Scot.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • But — But, v. i. [imp. & p. p. {Butted}; p. pr. & vb. n. {Butting}.] See {Butt}, v., and {Abut}, v. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • BUT — may refer to: * British United Traction, a division of Leyland Motors Ltd * Brno University of Technology, a university located in Brno, Czech Republic * BUT / Aishō , a 2007 J Pop single by Koda Kumi …   Wikipedia

  • But. — But., chemisches Zeichen für Buttersäure …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»