Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

but+he's+just

  • 21 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout
    * * *
    • zvednout

    English-Czech dictionary > pick up

  • 22 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) obvyklý, řádný
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) obyčejný, normální
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) voják z povolání
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stálý zákazník
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    • pravidelný
    • řádný
    • regulérní
    • stálý

    English-Czech dictionary > regular

  • 23 romp

    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) skotačit
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) hravě překonat
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) dovádění
    * * *
    • skotačit
    • skotačení

    English-Czech dictionary > romp

  • 24 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (budoucí čas po minulém čase)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (náležitost)
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravděpodobnost)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lítost, překvapení)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmínka: kdyby snad...)
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmínka: jen kdybych...)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (překvapení)
    * * *
    • měl by

    English-Czech dictionary > should

  • 25 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) stajně tak
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') opravdu
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • pokud
    • proto
    • tedy
    • tak
    • takto
    • takže
    • budiž

    English-Czech dictionary > so

  • 26 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sát
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) cucat
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vysát
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) smrdět, zavánět podrazem
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) líznutí
    - suck up to
    * * *
    • sát
    • cucat

    English-Czech dictionary > suck

  • 27 underfoot

    (on the ground under the feet of anyone walking: It is not actually raining just now but it is very wet underfoot.) na zemi
    * * *
    • pod nohama

    English-Czech dictionary > underfoot

  • 28 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

  • 29 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) držet jazyk za zuby

    English-Czech dictionary > hold one's tongue

См. также в других словарях:

  • Call It Stormy Monday (But Tuesday Is Just as Bad) — Infobox Standard title = Call It Stormy Monday (But Tuesday Is Just As Bad) image size = 180px caption = Cover to a T Bone Walker album containing the song writer = T Bone Walker composer = T Bone Walker lyricist = published = 1947 language =… …   Wikipedia

  • grass may be greener on the other side but it's just as hard to mow — The grass may be greener on the other side but it s just as hard to mow is an expression used to mean a person s desire to have that which another person has in the belief it will make their life easieris false as all situations come with their… …   The small dictionary of idiomes

  • just as well — Fortunate, lucky • • • Main Entry: ↑well * * * just as well phrase helpful or convenient in the situation that exists just as well (that): It’s just as well we have neighbours who don’t mind noise. Thesaurus: suitable or convenient …   Useful english dictionary

  • Just Say So — «Just Say So» Sencillo de Brian McFadden con Kevin Rudolf del álbum Wall Of Soundz Género(s) Pop, Electrónica Duración 3:40 Discográfica BMF Records Ireland Univ …   Wikipedia Español

  • Just intonation — In music, just intonation is any musical tuning in which the frequencies of notes are related by ratios of whole numbers. Any interval tuned in this way is called a just interval; in other words, the two notes are members of the same harmonic… …   Wikipedia

  • but — but1 [ weak bət, strong bʌt ] function word *** But can be used in the following ways: As a conjunction (connecting two phrases or clauses): She s 83 but she still goes swimming every day. As a way of starting a new sentence and connecting it to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Just Like That (novel) — infobox Book | name = Just Like That title orig = translator = image caption = author = Lily Brett cover artist = country = United States language = English series = genre = Autobiographical novel publisher = Macmillan (Australia) Andre Deutsch… …   Wikipedia

  • Just For Laughs Gags — Infobox Television show name = Just For Laughs Gags caption = A gag on Just For Laughs aka = Just For Laughs genre = Comedy creator = writer = director = creat director = developer = presenter = starring = voices = narrated = theme composer =… …   Wikipedia

  • … but the clouds … — Samuel Beckett wrote his television play ... but the clouds ... between October November 1976 “to replace a film of Play which the BBC had sent [him] for approval (and which he had rejected)” [Ackerley, C. J. and Gontarski, S. E., (Eds.) The… …   Wikipedia

  • just\ the\ same — • all the same • just the same I. n. phr. Something that makes no difference; a choice that you don t care about. If it s all the same to you, I would like to be waited on first. You can get there by car or by bus it s all one. II. adv. phr.… …   Словарь американских идиом

  • just the same — adverb Anyway; despite. He didnt like it one bit, but he smiled just the same …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»