-
21 everything but the kitchen sink
n infmlHe look everything with him but the kitchen sink — Он взял с собой все, что только можно
I've packed everything but the kitchen sink — Я, кажется, все упаковал
She was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sink — Она приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватила
The new dictionary of modern spoken language > everything but the kitchen sink
-
22 beauty is but skin-deep
1) Общая лексика: нельзя судить о человеке по внешнему виду2) Пословица: красота приглядится, а ум вперед пригодится (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна), не с лица воду пить (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна)Универсальный англо-русский словарь > beauty is but skin-deep
-
23 have but
иметь только, иметь лишьI have but a few moments at my disposal.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > have but
-
24 have but to
-
25 всего лишь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > всего лишь
-
26 I feel nothing but scorn for cowardice
Общая лексика: трусость вызывает у меня лишь чувство презренияУниверсальный англо-русский словарь > I feel nothing but scorn for cowardice
-
27 I saw him but a moment
Общая лексика: я видел его лишь мелькомУниверсальный англо-русский словарь > I saw him but a moment
-
28 a man can die but once
1) Общая лексика: двум смертям не бывать, а одной не миновать, двум смертям не бывать, одной не миновать2) Пословица: двух смертей не бывать, а одной не миновать, человек может умереть только один раз, прежде смерти не умрёшь (do not be a coward: you won't die before your death), раньше смерти не умрёшь (do not be a coward: you won't die before your death), двум смертям не бывать, а одной не миновать (дословно: Умереть человек может лишь один раз)Универсальный англо-русский словарь > a man can die but once
-
29 a wonder lasts but nine days
1) Пословица: чудо длится только девять дней (Все приедается), блины, и то надоедают (дословно: Чудо длится лишь девять дней (т.е. все приедается))2) Поговорка: ничто не вечно под луной (все хорошее когда-нибудь кончается)Универсальный англо-русский словарь > a wonder lasts but nine days
-
30 enemy left nothing but ruin behind him
Универсальный англо-русский словарь > enemy left nothing but ruin behind him
-
31 examples of useful solvents include, but are not limited to
Универсальный англо-русский словарь > examples of useful solvents include, but are not limited to
-
32 he hit her but only under provocation
Универсальный англо-русский словарь > he hit her but only under provocation
-
33 he notices nothing but what relates to himself
Общая лексика: он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно егоУниверсальный англо-русский словарь > he notices nothing but what relates to himself
-
34 his fame is but a pale reflection of that of his father
Общая лексика: его слава лишь отблеск славы (его) отцаУниверсальный англо-русский словарь > his fame is but a pale reflection of that of his father
-
35 his fame is but a pale reflexion of that of his father
Общая лексика: его слава лишь отблеск славы (его) отцаУниверсальный англо-русский словарь > his fame is but a pale reflexion of that of his father
-
36 it was nothing but an entree to a series of misfortunes
Общая лексика: это было лишь прелюдией к целому ряду неудачУниверсальный англо-русский словарь > it was nothing but an entree to a series of misfortunes
-
37 name but a few
1) Общая лексика: и это лишь немногие, как пример из многих подобных2) Математика: и другие, и многие другие -
38 nothing must be done hastily but killing of fleas
1) Общая лексика: поспешность нужна только при ловле блох2) Пословица: скоро только блох ловят, торопливость нужна лишь при ловле блох, торопливость нужна только при ловле блох, торопом только блох ловить, поспешность нужна только при ловле блох (дословно: Торопиться нужно только блох убивать)Универсальный англо-русский словарь > nothing must be done hastily but killing of fleas
-
39 such term shall be void to the extent but no further
Юридический термин: такое условие должно считаться ничтожным, но лишь в такой же степени и не более (оговорка парамаунт ч. 2 чартера (договора перевозки))Универсальный англо-русский словарь > such term shall be void to the extent but no further
-
40 the enemy left nothing but ruin behind him
Универсальный англо-русский словарь > the enemy left nothing but ruin behind him
См. также в других словарях:
Can’t Give You Anything (But My Love) — «Can’t Give You Anything (But My Love) remix» Сингл Томаса Андерса из альбома Whispers Выпущен 1991 Формат 12 vinyl, CD Жанр хаус Длительность 15:27 … Википедия
Last, but not least — англ. последний по счету, но не по важности: ஐ Я рассудил, что не должен сразу же направляться как первоначально намеревался в отель: следовало получить информацию обо всех произошедших в мое отсутствие изменениях культуры, нравственности и … Мир Лема - словарь и путеводитель
nothing but — только; ничего кроме, всего лишь, всего только, всего навсего I have nothing but pity ... for the chief witness for the state. He deserves nothing but sympathy. We heard nothing but a slight noise. Мы слышали только легкий шум. He felt nothing… … Idioms and examples
Зови надежду сновиденьем, Неправду истиной зови, Не верь хвалам и увереньям, Лишь верь одной моей любви! — Зови надежду сновидѣньемъ, Неправду истиной зови, Не вѣрь хваламъ и увѣреньямъ, Лишь вѣрь одной моей любви! М. Ю. Лермонтовъ. Къ***. Ср. Не вѣрь, что звѣздъ огонь сіяетъ, Что солнце путь свершаетъ свой, Не вѣрь, что правда лжи не знаетъ, Но вѣрь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Спутники Венеры — Так, по мнению художника, выглядела бы Венера, если бы у неё имелся спутник. Спутники Венеры гипотетические небесные тела естественного происхождения, обращаю … Википедия
Led Zeppelin — Led Zeppelin … Википедия
Секта — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия
Низами Гянджеви — Запрос «Низами» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Низами Гянджеви перс. نظامی گنجوی курд. Nîzamî Gencewî, نیزامی گهنجهوی азерб. Nizami Gəncəvi … Википедия
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Материализация — Профессор Уильям Крукс и материализованный фантом «Кэти Кинг». Медиум Флоренс Кук лежит на полу. Фотоснимок 1874 года Материализация в оккультизме, парапсихологии и спиритуализме феномен, характеризующийся возн … Википедия
Исторические миграции армянского населения — В данной статье рассматриваются миграции армянского населения исторической Армении, происходившие в XI XX вв. под влиянием различных военно политических и экономических факторов. Содержание 1 Вытеснение армянского населения с территории… … Википедия