-
1 Buschen
m (большой) букет, сноп -
2 buissonneux
bɥisɔnøadj1) ( couvert de buissons) buschig, mit Büschen bewachsen, ein mit Büschen bewachsenes Gelände n2) ( en buisson) Busch..., une végétation buissonneuse eine Buschvegetation fbuissonneuxbuissonneux , -euse [bɥisɔnø, -øz]mit Büschen bewachsen -
3 subruncivus
subruncīvus, a, um (sub u. runco), durch die Jäthacke (runco) von Dornen und Büschen notdürftig gesäubert, gereutet, Gromat vet. 111, 15 u.a.
-
4 ψαύω
ψαύω, perf. pass. ἔψαυσμαι, aor. ἐψαύσϑην, berühren, antasten, befühlen; gew. c. gen.; Il. 23, 519. 806; h. Ven. 125; Her. 2, 47. 3, 30; Pind. N. 5, 42; Od. 6, 35; Aesch. χεροῖν καλιῤῥόου ἔψαυσα πηγῆς Pers. 198; εἰ τῆςδε χώρας μήποτε ψαύσει ποδί Ch. 180; Soph. Trach. 1002 O. R. 1405 u. öfter; Eur. Or. 369; μὴ ψαῦ' ὧν σε μὴ ψαύειν χρεών El. 223, u. öfter; selten in att. Prosa, wie Xen. Mem. 1, 4,12 Antipho 3 γ 5; ψαῠον κόρυϑες φάλοισιν Il. 13, 132. 11, 216 ist eigtl. die Helme stießen mit den Büschen an einander; Pind. P. 9, 124 vrbdt ὃς ἂν πρῶτος ἀμφί οἱ ψαύσειε πέπλοις, wer sie zuerst am Kleide berührte; vgl. Qu. Sm. 8, 349 ἄνω δ' ἔψαυε νέφεσσι τρυφάλεια; auch = feindlich angreifen, erreichen, treffen, so auch im med., Sp.; absolut, κἀμὲ φέρων ἐπ' ὠμοῖς ψαύει ματαίαις χερσίν, Soph. Trach. 562; O. C. 1541; übertr. von der Rede, κεῖνος ἐπέγνω μανίαις ψαύων τὸν ϑεὸν ἐν κερτομίοις γλώσσαις, Ant. 951, wo der acc. ϑεόν von ἐπέγνω abzuhangen scheint, wenn man ihn nicht von ψαύω = λοιδορέω abhangen läßt; ib. 850 ἔψαυσας ἀλγεινοτάτας ἐμοὶ μερίμνας ist μερίμνας entweder der gen. oder der accus., da ψαύων hier so viel wie »erwähnen«, »sagen« ist. – Uebertr. = leicht berühren, einen Gegenstand nur andeuten, ἐπὶ κεφαλαίων ψαύειν τῶν πράξεων Pol. 1, 13, 8, u. öfter, u. a. Sp.
-
5 бав. букет
abbrAustrian. Buschen (из веток или цветов) -
6 вырывать клочками
vgener. buschen -
7 вырывать пучками
vgener. buschen -
8 копнить
vagric. buschen -
9 куститься
-
10 покрываться кустарником
vgener. sich buschenУниверсальный русско-немецкий словарь > покрываться кустарником
-
11 приводить в движение воздух
Универсальный русско-немецкий словарь > приводить в движение воздух
-
12 собирать в копны
vagric. buschen -
13 among
* * *[əˈmʌŋ][əˈmʌŋst]\among friends unter Freundentalk about it \among yourselves besprecht es mal unter euchthey discussed it \among themselves sie besprachen es untereinanderto divide up/distribute sth \among sb/sth etw unter jdm/etw aufteilen/verteilen2. (as part of)\among her talents are singing and dancing zu ihren Talenten zählen Singen und Tanzen[just] one \among many [nur] eine(r, s) von vielen3. (in midst of) zwischen +akk/dat, inmitten gena house \among the hills ein Haus in den Bergen\among other things unter anderem\among others unter anderen5. (according to)\among sb unter jdm* * *[ə'mʌŋ(st)]prepunter (+acc or dat)she had sung with Madonna among others — sie hatte unter anderem mit Madonna gesungen
they shared it out among themselves — sie teilten es unter sich or untereinander auf
he's among our best players —
Manchester is among the largest of our cities — Manchester gehört zu unseren größten Städten
this habit is widespread among the French — diese Sitte ist bei den Franzosen weitverbreitet
there were ferns among the trees —
* * *1. (mitten) unter (dat oder akk), zwischen (dat oder akk), inmitten (gen), bei (dat):among experts unter Fachleuten;a custom among the Eskimos eine Sitte bei den Eskimos;they fought among themselves sie stritten untereinander;among other things unter anderem;be among the best zu den Besten zählen oder gehören;from among aus (… heraus)2. gemeinsam oder zusammen (mit):they had two pounds among them sie hatten zusammen zwei Pfund* * *prep.mitten unter präp.unter präp.zwischen präp. -
14 amongst
* * *[əˈmʌŋ][əˈmʌŋst]\amongst friends unter Freundentalk about it \amongst yourselves besprecht es mal unter euchthey discussed it \amongst themselves sie besprachen es untereinanderto divide up/distribute sth \amongst sb/sth etw unter jdm/etw aufteilen/verteilen2. (as part of)\amongst her talents are singing and dancing zu ihren Talenten zählen Singen und Tanzen[just] one \amongst many [nur] eine(r, s) von vielen3. (in midst of) zwischen +akk/dat, inmitten gena house \amongst the hills ein Haus in den Bergen\amongst other things unter anderem\amongst others unter anderen5. (according to)\amongst sb unter jdm* * *[ə'mʌŋ(st)]prepunter (+acc or dat)she had sung with Madonna among others — sie hatte unter anderem mit Madonna gesungen
they shared it out among themselves — sie teilten es unter sich or untereinander auf
he's among our best players —
Manchester is among the largest of our cities — Manchester gehört zu unseren größten Städten
this habit is widespread among the French — diese Sitte ist bei den Franzosen weitverbreitet
there were ferns among the trees —
* * *1. (mitten) unter (dat oder akk), zwischen (dat oder akk), inmitten (gen), bei (dat):among experts unter Fachleuten;a custom among the Eskimos eine Sitte bei den Eskimos;they fought among themselves sie stritten untereinander;among other things unter anderem;be among the best zu den Besten zählen oder gehören;from among aus (… heraus)2. gemeinsam oder zusammen (mit):they had two pounds among them sie hatten zusammen zwei Pfund* * *prep.inmitten präp.zwischen präp. -
15 bush
noun2) (woodland) Busch, der* * *[buʃ]1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) der Busch•- academic.ru/9774/bushy">bushy* * *<pl -es>[bʊʃ]n\bush of hair [dichtes] Haarbüschel5.▶ to beat around [or about] the \bush um den heißen Brei herumreden, wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen* * *I [bʊʃ]n3) (fig)IIn (TECH)Buchse f* * *bush1 [bʊʃ]A s1. Busch m, Strauch m:beat about ( oder around) the bush fig wie die Katze um den heißen Brei herumgehen, um die Sache herumreden;he didn’t beat about the busha) er nahm kein Blatt vor den Mund,b) er fackelte nicht lange,c) er kam gleich zur Sache (auch gegenüber einer Frau);he didn’t beat about the bush about er machte kein Hehl aus, er hielt nicht hinterm Berg mit2. Gebüsch n, Dickicht n3. a) (australischer etc) Buschb) Waldland n5. a) obs Buschen m (zur Kennzeichnung einer Buschenschenke)b) Wirtshausschild nc) Reklame f:bush2 [bʊʃ] TECHA s Buchse f, Büchse fB v/t ausbuchsen* * *noun2) (woodland) Busch, der* * *n.Buchse -n f.Busch ¨-e m.Strauch -¨er m. -
16 приводить в движение воздух
buschenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > приводить в движение воздух
-
17 subruncivus
subruncīvus, a, um (sub u. runco), durch die Jäthacke (runco) von Dornen und Büschen notdürftig gesäubert, gereutet, Gromat vet. 111, 15 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subruncivus
-
18 bay
bay 1. BR, KONST Fassadenfeld n; Brückenfeld n; Pfeilerweite f; 2. KONST, TK Feld n, Fach n (Balkenfeld); Kassette f; 3. ARCH Joch n (Gewölbeabschnitt in Sakralbauten); 4. KONST Erker m; 5. LB Alkoven m, Laube f (aus Pflanzen, Büschen und Bäumen); 6. ARCH Hallenschiff n; 7. BOD Bucht f; 8. LB Banse f (Lagerraum, z. B. in einer Scheune)English-German dictionary of Architecture and Construction > bay
-
19 bokor
(DE) Busch {r}; Staude {e}; Buschen {r}; (EN) arbuscle; bush; frutex; rise; shrub -
20 bokréta
(DE) Richtkranz {r}; Buschen {r}; Richtkrone {e}; (EN) posy; sheaf of flowers
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Buschen — Buschen, in Baiern so v.w. 30 Strähne Flachsgarn … Pierer's Universal-Lexikon
Buschen — Buschen, beim Grubenbetrieb das Schwenken belaubter Zweige, um eine Bewegung der Grubenluft herbeizuführen. S. Wetterwirtschaft … Lexikon der gesamten Technik
Buschen — Buschen, eine Anzahl von 10 gegerbten Fellen … Kleines Konversations-Lexikon
Buschen — Buschen,der:⇨Blumenstrauß … Das Wörterbuch der Synonyme
büschen — ein Kind schaukeln. Bei Glaßbrenner: »Er soll man blos die Kleene en bisken büschen.« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Buschen — Bụ|schen 〈m. 4; bair. österr.〉 Strauß aus Blumen od. kleinen Zweigen * * * Bụ|schen, der; s, ↑ [Busch] (südd., österr. ugs.): a) Büschel; b) Strauß von Blumen od. Zweigen: einen B. über die Tür hängen (zur Kennzeichnung einer Buschenschenke). *… … Universal-Lexikon
buschen — buschenintr 1.sichimGebüschverstecken.19.Jh. 2.imFreien(hinterBüschen)harnen.1910ff. 3.imFreiennächtigen.1910ff. 4.imGrünenkoitieren.1910ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Buschen — Buschenm Blumenstrauß.Oberd19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
büschen — Hamburg • bisschen … Plattdeutsch-Hochdeutsch
Buschen — Bụ|schen, der; s, (bayrisch, österreichisch umgangssprachlich für [Blumen]strauß) … Die deutsche Rechtschreibung
Buschen — * Dar buscht. (Oberharz.) Er versteckt sich im Busch; schleicht sich heimlich von der Arbeit weg … Deutsches Sprichwörter-Lexikon