Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

burning+heat

  • 1 αίθω

    αἴθω
    light up: pres subj act 1st sg
    αἴθω
    light up: pres ind act 1st sg
    αἴ̱θω, αἶθος
    burning heat: masc nom /voc /acc dual
    αἴ̱θω, αἶθος
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)
    αἰθος
    burning heat: masc nom /voc /acc dual
    αἰθος
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αίθω

  • 2 αἴθω

    αἴθω
    light up: pres subj act 1st sg
    αἴθω
    light up: pres ind act 1st sg
    αἴ̱θω, αἶθος
    burning heat: masc nom /voc /acc dual
    αἴ̱θω, αἶθος
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)
    αἰθος
    burning heat: masc nom /voc /acc dual
    αἰθος
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αἴθω

  • 3 BRUNI

    * * *
    m. burning heat, fire; fig., burning passion (bruni öfundar, lostagirndar, heilagrar trúar).
    * * *
    a, m. [cp. Ulf. brunsts; Engl. to burn, burning]
    1. burning, heat; sólar-bruni, Hkr. i. 5; þá er húsit tók at falla ofan af bruna ( from the fire), Orkn. 458; reykr eðr b., Nj. 201, Sks. 197.
    β. a barren heath or burnt lava-field as a local name in the west of Icel.
    2. metaph. a burning passion, mostly in bad sense; b. öfundar, of envy, Fms. ii. 140; losta b., of lust, K. Á. 104; but also trúar b., fire of faith (but rarely), Fms. v. 239: medic. caustic, 655 xi. 2.
    COMPDS: brunabelti, brunadómr, brumaflekkr, brunahraun, brunavegr, brunaþefr, Brunaöld.

    Íslensk-ensk orðabók > BRUNI

  • 4 καύσων'

    καύσωνα, καύσων
    burning heat: masc acc sg
    καύσωνι, καύσων
    burning heat: masc dat sg
    καύσωνε, καύσων
    burning heat: masc nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > καύσων'

  • 5 तपन


    tápana
    mfn. warming, burning, shining (the sun) MBh. I, V R. VI, 79, 57 ;

    causing pain orᅠ distress RV. II, 23, 4; X, 34, 6 AV. IV, XIX ;
    m. (gaṇa nandy-ādi) the sun MBh. I, VI, XIII R. I, 16, 11 Ragh. etc.. ;
    heat L. ;
    the hot season L. ;
    N. of a hell (cf. mahā-) Mn. IV, 89 Buddh. ;
    N. of an Agni Hariv. 10465 ;
    Agastya (cf. āgneya) L. ;
    Semecarpus Anacardium Npr. ;
    = - cchada ( orᅠ « a white kind of it» Npr.) L. ;
    Premna spinosa L. ;
    Cassia Senna Npr. ;
    the civet cat Gal.;
    = - maṇi L. ;
    N. of a Yaksha MBh. I, 32, 18 ;
    of a Rakshas R. VI ;
    n. (- ) the being hot, burning, heat TBr. II, 2, 9, 1 f. ;
    pining, grieving, mental distress Kāṭh. XXVIII, 4 Sāh. III ;
    (ī́) f. heat RV. II, 23, 14 ;
    the root of Bignonia suaveolens Npr. ;
    = - panti Divyâ̱v. XXX, 317 and 409 ;
    a cooking vessel Baudh. ( TS. Sch.);
    cf. gopāla-, tripúra, rāma-
    - तपनकर
    - तपनच्छद
    - तपनतनय
    - तपनद्युति
    - तपनमणि
    - तपनसुता

    Sanskrit-English dictionary > तपन

  • 6 ardor

    ardor, ōris, m. [ardeo], a flame, fire, heat, burning heat, lit. and trop.
    I.
    Lit.:

    solis ardor,

    Lucr. 2, 212:

    exortus est sol cum ardore,

    Vulg. Jac. 1, 11:

    ignium,

    Lucr. 5, 587:

    ignis,

    Vulg. 2 Pet. 3, 12:

    flammarum,

    Lucr. 5, 1093:

    flammaï,

    id. 5, 1099 al.:

    visas ab occidente faces ardoremque caeli,

    Cic. Cat. 3, 8:

    ardor caelestis, qui aether vel caelum nominatur,

    id. N. D. 2, 15, 41:

    ardore deflagrare,

    id. Ac. 2, 37, 119:

    ardores corporum in morbis,

    Plin. 14, 16, 18, § 99:

    Visitabo vos in egestate et ardore,

    with burning fever, Vulg. Lev. 26, 16 al. —
    II.
    Trop.
    A.
    Of the flashing fire of the eyes, brightness, brilliancy:

    fervescit et ex oculis micat acribus ardor,

    and fire gleams forth from the keen eyes, Lucr. 3, 289:

    ille imperatorius ardor oculorum,

    Cic. Balb. 21, and id. N. D. 2, 42, 107.—Of the external appearance in gen.:

    in te ardor voltuum atque motuum,

    Cic. Div. 1, 37, 80:

    oris,

    animation, Vell. 2, 35.—
    B.
    Of the passions or feelings, heat, ardor, glow, impatience, eagerness, ardent desire:

    Sive voluptas est sive est contrarius ardor, i. e. dolor,

    some tormenting pain, Lucr. 3, 251:

    cupiditatum ardore restincto,

    Cic. Fin. 1, 13, 43:

    ardor mentis ad gloriam,

    id. Cael. 31:

    quem ardorem studii censetis fuisse in Archimede, qui etc.,

    id. Fin. 5, 19, 50:

    ardor animi non semper adest, isque cum consedit,

    id. Brut. 24, 93:

    vultus ardore animi micans,

    Liv. 6, 13:

    ardorem compescere,

    Tac. Agr. 8; Liv. 8, 16. — Transf. from the combatants to the weapons:

    tantus fuit ardor armorum,

    Liv. 22, 5:

    Ardorem cupiens dissimulare meum,

    glowing love, Tib. 4, 12, 6; so Ov. M. 7, 76.— With obj. gen.:

    at te ejusdem virginis ardor Perdiderat,

    Ov. M. 9, 101; 9, 140; Hor. Epod. 11, 27 al.—And meton., the object of ardent affection, love, flame:

    tu primus et ultimus illi Ardor eris,

    Ov. M. 14, 683.

    Lewis & Short latin dictionary > ardor

  • 7 καύσων

    καύσων, ωνος, ὁ (s. καίω and cp. καῦμα) heat, burning (sun) (so Diphilus [c. 300 B.C.] in Athen. 3, 2, 73a; Leo 9, 5; Syntipas collection of Aesop’s fables 54 p. 547 P.; Cyrill. Scyth. p. 94, 23 and 25; 109, 21; Gen 31:40 A; Sir 18:16; TestGad 1:4; JosAs 3:3 codd. AB [s. καῦμα]) Mt 20:12. κ. ἔσται it will be a hot day Lk 12:55. ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος σὺν τῷ κ. the sun came up with its scorching heat Js 1:11 (since the sun brings w. it burning heat, but not the scorching east wind, which is usu. meant by καύσων in the LXX, it is not likely that a hot wind is meant in the Js passage. On the combination of κ. with ἥλιος cp. Is 49:10).—DELG s.v. καίω 4. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καύσων

  • 8 Calor

    1.
    călor, ōris, m. [caleo; cf. Varr. ap. Non. p. 46, 22], warmth, heat, glow.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (very freq. in prose and poet.): neque mihi ulla obsistet amnis nec calor;

    nec frigus metuo,

    Plaut. Merc. 5, 2, 19; so (opp. frigus) Lucr. 2, 517; 6, 371; Cic. N. D. [p. 272] 2, 39, 101; Verg. G. 2, 344; 4, 36; (opp. refrigeratio) Vitr. 1, 4:

    calor ignis,

    Lucr. 1, 425:

    solis,

    id. 5, 571; 6, 514:

    fulminis,

    id. 6, 234.—In plur., Cic. Off. 2, 4, 13; id. N. D. 2, 60, 151; Hor. C. 3, 24, 37 al.—
    B.
    Esp.
    1.
    Vital heat; so, vitalis, Lucr. 3, 129; Cic. N. D. 2, 10, 27:

    ut omnia quae aluntur atque crescunt, contineant in se vim caloris, sine quā neque ali possent neque crescere,

    id. ib. 2, 9, 23:

    omnis et una Dilapsus calor,

    Verg. A. 4, 705.—
    2.
    Summer heat, the warmth of summer:

    vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram,

    Cic. Att. 13, 34 init.; id. de Or. 1, 62, 265.—Hence also for summer (opp. ver and autumnus), Lucr. 1, 175; Col. 11, 2, 48:

    mediis caloribus,

    in the midst of summer, Liv. 2, 5, 3; so plur.:

    ut tectis saepti frigora caloresque pellamus,

    Cic. N. D. 2, 60, 152.—
    3.
    The glow of a hot wind (cf. Lucr. 6, 323:

    vis venti commixta calore): dum ficus prima calorque, etc.,

    the burning heat of the parching Sirocco, Hor. Ep. 1, 7, 5:

    calores austrini,

    Verg. G. 2, 270 (cf.:

    calidi Austri,

    Ov. M. 7, 532).—
    4.
    The heat of a fever, Tib. 4, 11, 2.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., the heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence (so perh. not before the Aug. per.; esp. freq. in Quint.; cf.:

    ardor, fervor): si calor ac spiritus tulit,

    Quint. 10, 7, 13:

    Polus juvenili calore inconsideratior,

    id. 2, 15, 28:

    calor cogitationis, qui scribendi morā refrixit,

    id. 10, 3, 6; cf. id. 9, 4, 113:

    calorem cogitationis exstinguere,

    id. 8, praef. §

    27: et impetus,

    id. 10, 3, 17:

    dicendi,

    id. 11, 3, 130:

    lenis caloris alieni derisus,

    id. 6, 2, 15:

    dicentis,

    Plin. Ep. 4, 9, 11; 2, 19, 2:

    pietatis,

    id. Pan. 3, 1:

    ambitionis calor abducit a tutis,

    Sen. Ben. 2, 14, 5:

    quod calore aliquo gerendum est, id. Ira, 3, 3, 5: cohortationis,

    Val. Max. 2, 6, 2:

    iracundiae,

    Dig. 50, 17, 48:

    Martius,

    Stat. Achill. 2, 26; Luc. 2, 324 et saep.—
    B.
    Esp., ardent love, the fire of love:

    trahere calorem,

    Ov. M. 11, 305; so id. H. 19, 173; Sil. 14, 223.—In plur. (cf. amores), Hor. C. 4, 9, 11; Ov. A. A. 1, 237.
    2.
    Călŏr, ōris, m., a river in Samnium, now the Calore, Liv. 2, 14, 2; 25, 17, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Calor

  • 9 calor

    1.
    călor, ōris, m. [caleo; cf. Varr. ap. Non. p. 46, 22], warmth, heat, glow.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (very freq. in prose and poet.): neque mihi ulla obsistet amnis nec calor;

    nec frigus metuo,

    Plaut. Merc. 5, 2, 19; so (opp. frigus) Lucr. 2, 517; 6, 371; Cic. N. D. [p. 272] 2, 39, 101; Verg. G. 2, 344; 4, 36; (opp. refrigeratio) Vitr. 1, 4:

    calor ignis,

    Lucr. 1, 425:

    solis,

    id. 5, 571; 6, 514:

    fulminis,

    id. 6, 234.—In plur., Cic. Off. 2, 4, 13; id. N. D. 2, 60, 151; Hor. C. 3, 24, 37 al.—
    B.
    Esp.
    1.
    Vital heat; so, vitalis, Lucr. 3, 129; Cic. N. D. 2, 10, 27:

    ut omnia quae aluntur atque crescunt, contineant in se vim caloris, sine quā neque ali possent neque crescere,

    id. ib. 2, 9, 23:

    omnis et una Dilapsus calor,

    Verg. A. 4, 705.—
    2.
    Summer heat, the warmth of summer:

    vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram,

    Cic. Att. 13, 34 init.; id. de Or. 1, 62, 265.—Hence also for summer (opp. ver and autumnus), Lucr. 1, 175; Col. 11, 2, 48:

    mediis caloribus,

    in the midst of summer, Liv. 2, 5, 3; so plur.:

    ut tectis saepti frigora caloresque pellamus,

    Cic. N. D. 2, 60, 152.—
    3.
    The glow of a hot wind (cf. Lucr. 6, 323:

    vis venti commixta calore): dum ficus prima calorque, etc.,

    the burning heat of the parching Sirocco, Hor. Ep. 1, 7, 5:

    calores austrini,

    Verg. G. 2, 270 (cf.:

    calidi Austri,

    Ov. M. 7, 532).—
    4.
    The heat of a fever, Tib. 4, 11, 2.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., the heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence (so perh. not before the Aug. per.; esp. freq. in Quint.; cf.:

    ardor, fervor): si calor ac spiritus tulit,

    Quint. 10, 7, 13:

    Polus juvenili calore inconsideratior,

    id. 2, 15, 28:

    calor cogitationis, qui scribendi morā refrixit,

    id. 10, 3, 6; cf. id. 9, 4, 113:

    calorem cogitationis exstinguere,

    id. 8, praef. §

    27: et impetus,

    id. 10, 3, 17:

    dicendi,

    id. 11, 3, 130:

    lenis caloris alieni derisus,

    id. 6, 2, 15:

    dicentis,

    Plin. Ep. 4, 9, 11; 2, 19, 2:

    pietatis,

    id. Pan. 3, 1:

    ambitionis calor abducit a tutis,

    Sen. Ben. 2, 14, 5:

    quod calore aliquo gerendum est, id. Ira, 3, 3, 5: cohortationis,

    Val. Max. 2, 6, 2:

    iracundiae,

    Dig. 50, 17, 48:

    Martius,

    Stat. Achill. 2, 26; Luc. 2, 324 et saep.—
    B.
    Esp., ardent love, the fire of love:

    trahere calorem,

    Ov. M. 11, 305; so id. H. 19, 173; Sil. 14, 223.—In plur. (cf. amores), Hor. C. 4, 9, 11; Ov. A. A. 1, 237.
    2.
    Călŏr, ōris, m., a river in Samnium, now the Calore, Liv. 2, 14, 2; 25, 17, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > calor

  • 10 Πυρετώ

    Πυρετός
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    Πυρετός
    burning heat: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Πυρετώ

  • 11 αίθε

    αἴθε
    epic (indeclform conj)
    εἴθε
    epic doric (indeclform exclam)
    ——————
    αἴθω
    light up: pres imperat act 2nd sg
    αἴθω
    light up: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    αἶθος
    burning heat: masc voc sg
    αἰθος
    burning heat: masc voc sg

    Morphologia Graeca > αίθε

  • 12 αίθον

    αἴθω
    light up: pres part act masc voc sg
    αἴθω
    light up: pres part act neut nom /voc /acc sg
    αἴθω
    light up: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    αἴθω
    light up: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    αἴθων
    fiery: masc /fem voc sg
    αἴθων
    fiery: neut nom /voc /acc sg
    αἶθος
    burning heat: masc acc sg
    αἰθος
    burning heat: masc acc sg

    Morphologia Graeca > αίθον

  • 13 αἶθον

    αἴθω
    light up: pres part act masc voc sg
    αἴθω
    light up: pres part act neut nom /voc /acc sg
    αἴθω
    light up: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    αἴθω
    light up: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    αἴθων
    fiery: masc /fem voc sg
    αἴθων
    fiery: neut nom /voc /acc sg
    αἶθος
    burning heat: masc acc sg
    αἰθος
    burning heat: masc acc sg

    Morphologia Graeca > αἶθον

  • 14 αίθος

    αἶθος
    burning heat: masc nom sg
    αἰθος
    burning heat: masc nom sg

    Morphologia Graeca > αίθος

  • 15 αἶθος

    αἶθος
    burning heat: masc nom sg
    αἰθος
    burning heat: masc nom sg

    Morphologia Graeca > αἶθος

  • 16 αίθου

    αἴθω
    light up: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    αἴθω
    light up: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    αἴ̱θου, αἶθος
    burning heat: masc gen sg
    αἰθος
    burning heat: masc gen sg

    Morphologia Graeca > αίθου

  • 17 αἴθου

    αἴθω
    light up: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    αἴθω
    light up: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    αἴ̱θου, αἶθος
    burning heat: masc gen sg
    αἰθος
    burning heat: masc gen sg

    Morphologia Graeca > αἴθου

  • 18 αίθων

    αἴθω
    light up: pres part act masc nom sg
    αἴθων
    fiery: masc /fem nom sg
    αἴθων
    fiery: nom /voc sg
    αἴ̱θων, αἶθος
    burning heat: masc gen pl
    αἰθος
    burning heat: masc gen pl

    Morphologia Graeca > αίθων

  • 19 αἴθων

    αἴθω
    light up: pres part act masc nom sg
    αἴθων
    fiery: masc /fem nom sg
    αἴθων
    fiery: nom /voc sg
    αἴ̱θων, αἶθος
    burning heat: masc gen pl
    αἰθος
    burning heat: masc gen pl

    Morphologia Graeca > αἴθων

  • 20 πυρετώ

    πυρετέω
    pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    πυρετέω
    pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    πυρετός
    burning heat: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    πυρετός
    burning heat: masc dat sg

    Morphologia Graeca > πυρετώ

См. также в других словарях:

  • Burning Heat — is Theme song of Gradius II first stage. Composed by Konami Kukeiha Club. Usage Original: Gradius II * Gradius III Stage 3 Hidden song. * Gokujō Parodius! ~Kako no Eikō o Motomete~ Special stage song. * Beatmania * Dance Dance Revolution * Mega… …   Wikipedia

  • Burning feet syndrome — Burning feet syndrome, also known as Grierson Gopalan syndrome, is a medical condition that causes severe burning and aching of the feet, hyperesthesia, and vasomotor changes of the feet that leads to excessive sweating. It can even affect the… …   Wikipedia

  • Burning — Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums (naphtha …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning fluid — Burning Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning glass — Burning Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning house — Burning Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning mirror — Burning Burn ing, n. The act of consuming by fire or heat, or of subjecting to the effect of fire or heat; the state of being on fire or excessively heated. [1913 Webster] {Burning fluid}, any volatile illuminating oil, as the lighter petroleums… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Burning Rangers — Японская обложка игры Разработчик Sonic Team …   Википедия

  • Heat transfer — is a discipline of thermal engineering that concerns the exchange of thermal energy from one physical system to another. Heat transfer is classified into various mechanisms, such as heat conduction, convection, thermal radiation, and phase change …   Wikipedia

  • Burning Deck Press — Burning Deck is an influential small press specializing in the publication of experimental poetry and prose. Burning Deck was founded by the writers Keith Waldrop and Rosmarie Waldrop in 1961.Although the Waldrops initially promoted Burning Deck… …   Wikipedia

  • heat — [hēt] n. [ME hete < OE hætu < base of hat (see HOT), akin to Ger heiss < IE base * kai , heat] 1. the quality of being hot; hotness: in physics, heat is considered a form of energy existing as the result of the random motion of molecules …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»