Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

burn+(verb)+en

  • 1 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) queimar
    2) (to use as fuel.) queimar
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) queimar
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) queimadura
    * * *
    [bə:n] n 1 queimadura. 2 local queimado. 3 queima, queimação. 4 queimada. • vt+vi (ps and pp burnt or burned) 1 queimar: a) estar muito quente, estar em chamas, estar incandescente, arder. b) acender, pôr fogo. c) destruir pelo fogo. d) marcar com ferro, cauterizar, consumir pelo fogo, calor ou ácido. e) fazer com fogo ou instrumento quente. f) dar sensação de calor a. g) iluminar, clarear (lâmpada). h) bronzear. i) incinerar. j) ustular, calcinar. k) cozer, fazer por meio de calor (tijolos). l) produzir queimaduras. m) crestar (plantas). n) sl desperdiçar, dissipar, esbanjar. o) consumir-se no fogo ou na fogueira. 2 estar inflamado por paixão. 3 estar excitado ou ansioso. 4 Chem passar por combustão. 5 sl ser eletrocutado. he burns the midnight oil ele trabalha até altas horas da noite. he burnt his boats ele rompeu com o passado. he burnt up ele ardeu de cólera. he has money to burn sl ele tem dinheiro à beça. he was burnt to death or he was burnt alive ele foi queimado vivo. it was burnt into my mind foi gravado na minha memória. my ears burn minhas orelhas estão zunindo. the building burnt out o prédio foi destruído no incêndio. the house was burnt down a casa queimou (até os alicerces). the money burns a hole in his pocket ele não sabe guardar dinheiro. to burn away destruir, consumir pelo fogo. to burn in cauterizar, ferretear, tornar indelével pela ação do fogo ou de ácidos. to burn off remover tinta por meio de chama de maçarico ou ferro quente. to burn one’s fingers a) queimar os dedos. b) fig receber o castigo por meter-se em coisas alheias. to burn out extinguir, apagar o fogo. to burn up destruir, desfazer-se de alguma coisa pelo fogo. he burnt up the refuse / ele queimou o lixo. you are burning daylight fig você está deitando água no mar. you must not burn the candle at both ends fig você não deve se esforçar demais ou desperdiçar as forças.

    English-Portuguese dictionary > burn

  • 2 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) queimar
    2) (to use as fuel.) queimar
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) queimar
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) queimar
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) queimadura

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > burn

  • 3 cauterize

    (to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) cauterizar
    * * *
    cau.ter.ize
    [k'ɔ:təraiz] vt 1 cauterizar: aplicar cautério ou cáustico a. 2 fig extirpar.

    English-Portuguese dictionary > cauterize

  • 4 cauterise

    (to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) cauterizar

    English-Portuguese dictionary > cauterise

  • 5 cauterise

    (to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) cauterizar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cauterise

  • 6 cauterize

    (to burn (a wound) with a caustic substance or a hot iron (to destroy infection).) cauterizar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cauterize

  • 7 blaze

    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) chamas
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) explosão
    3) (a bright display: a blaze of colour.) explosão
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) brilhar
    II [bleiz]
    * * *
    blaze1
    [bleiz] n 1 chama, labareda. 2 fogo, fogueira. 3 luz intensa, brilho. 4 esplendor, fulgor. 5 arroubo (de temperamento). blaze of anger / acesso de raiva. 6 blazes sl inferno. • vi 1 inflamar, queimar, arder. 2 resplandecer, luzir, brilhar. 3 descarregar (arma de fogo). drunk as blazes coll completamente bêbado. go to blazes! vá para o inferno! it is hot as blazes faz um calor infernal. like blazes como louco. to blaze away coll atirar continuadamente (com canhões etc.). to blaze out exaltar-se.
    ————————
    blaze2
    [bleiz] n 1 marca em árvore. 2 mancha branca na cabeça de um animal. • vt marcar árvores, marcar o caminho (lascando a casca das árvores).
    ————————
    blaze3
    [bleiz] vt tornar conhecido, proclamar.

    English-Portuguese dictionary > blaze

  • 8 char

    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) queimar
    * * *
    char1
    [tʃa:] n carvão animal. • vt+vi 1 carbonizar, reduzir a carvão. 2 torrar, crestar, chamuscar, sapecar.
    ————————
    char2
    [tʃa:] n 1 serviço doméstico. 2 biscate, serviço ocasional, bico. • vi 1 fazer serviço doméstico avulso. 2 biscatear.
    ————————
    char3
    [tʃa:] n Ichth qualquer truta do gênero Solvelinus.

    English-Portuguese dictionary > char

  • 9 cremate

    [kri'meit, 'kri:meit]
    (to burn dead (human) bodies: He asked to be cremated, not buried.) cremar
    - crematorium
    * * *
    cre.mate
    [krim'eit] vt cremar: reduzir a cinzas. he wants to be cremated, not buried / ele deseja ser cremado, não enterrado.

    English-Portuguese dictionary > cremate

  • 10 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) dedo
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) dedo
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pedaço
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) manusear
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    fin.ger
    [f'iŋgə] n 1 dedo. 2 qualquer peça saliente de pequeno porte, semelhante a um dedo. 3 comprimento ou largura correspondente a um dedo. 4 sl dedo-duro, informante. 5 sl um policial. • vt+vi 1 tocar com os dedos. he didn’t lay a finger on her / ele não a tocou. 2 manusear, apalpar, auxiliar. she doesn’t lift a finger, she doesn’t raise a finger to help her mother / ela não ergue um dedo para ajudar sua mãe. 3 sl dedo-durar: localizar e mostrar para ladrões lugares passíveis de assalto. 4 Mus dedilhar, executar com os dedos em instrumento musical, indicar por algarismos. five-fingers sl 1 gatuno, ladrão. 2 sentença de prisão de cinco anos. I’m all fingers and thumbs eu sou muito desajeitado com as mãos. on the finger sl 1 a crédito. 2 grátis. the money slipped through his fingers o dinheiro escorregou pelos seus dedos, ele perdeu o dinheiro. to get your fingers burnt ou to burn your fingers dar com os burros n’água, queimar-se. to have a finger in the pie meter o dedo, intrometer-se em um negócio. to have green fingers ter uma boa mão para plantas. to keep one’s fingers crossed torcer, esperar que algo aconteça. to lay one’s finger upon pôr o dedo em cima, descobrir ou indicar com exatidão. to point a finger, to point the finger acusar. to put a finger on someone’s weak spot pôr o dedo na ferida, encontrar o calcanhar-de-aquiles. to twist someone round your little finger fazer gato e sapato de alguém. to work one’s fingers to the bone dar duro, trabalhar em excesso.

    English-Portuguese dictionary > finger

  • 11 flame

    [fleim] 1. noun
    (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) chama
    2. verb
    1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) flamejar
    2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) incendiar-se
    - flammable
    - flame of the forest
    * * *
    [fleim] n 1 chama, fulgor, fogo, brilho, lume. 2 ardor, zelo, paixão. 3 coll namorado, namorada. • vt+vi 1 chamejar, flamejar, lançar chamas. 2 arder, queimar-se, incendiar-se, inflamar-se, brilhar, fulgurar, resplandecer. 3 arder em paixões, inflamar-se, abrasar-se, exaltar-se. 4 encolerizar-se, explodir. 5 ruborizar-se. in flames em chamas. to burst into flames fazer-se em chamas. to fan the flames, add fuel to the flames encorajar, tornar uma situação mais intensa ou extrema. to go up in flames incendiar-se rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > flame

  • 12 flare

    [fleə]
    1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) tremeluzir
    2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) em boca de sino
    * * *
    [flɛə] n 1 chama trêmula, labareda, luz. 2 ostentação. 3 dilatação, alargamento em forma de sino para a parte de fora. 4 fig explosão, arroubo (de ira, de cólera). • vt+vi 1 chamejar, tremeluzir, cintilar, rutilar, fulgurar, resplandecer. he flared a candle at me / ele iluminou-me o rosto com uma vela. 2 ostentar, pavonear-se, irar-se, enfurecer-se. he flared out against me / ele encolerizou-se contra mim. 3 abrir-se, alargar-se. it flared into ashes isso rebentou em chamas.

    English-Portuguese dictionary > flare

  • 13 flicker

    ['flikə] 1. verb
    1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) tremeluzir
    2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) adejar.
    2. noun
    (an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) bruxuleio
    * * *
    flick.er1
    [fl'ikə] n 1 luz bruxuleante. 2 bruxuleio, tremulação, centelha. 3 meneio, movimento rápido, ligeiro, vacilação. • vi 1 bruxulear, tremeluzir, chamejar. 2 adejar, bater as asas, tremular, vacilar, vibrar, palpitar, flutuar.
    ————————
    flick.er2
    [fl'ikə] n Zool espécie de pica-pau norte-americano.

    English-Portuguese dictionary > flicker

  • 14 incinerate

    [in'sinəreit]
    (to burn to ashes.) incinerar
    - incinerator
    * * *
    in.cin.er.ate
    [ins'inəreit] vt incinerar, reduzir a cinzas.

    English-Portuguese dictionary > incinerate

  • 15 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) óleo
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) olear
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    [ɔil] n 1 óleo. 2 petróleo. 3 azeite. 4 pl oils tintas a óleo. 5 pintura a óleo. 6 sl conversa untuosa, aduladora. • vt 1 azeitar, olear, lubrificar, untar. 2 ungir. 3 transformar em óleo. 4 tornar-se oleoso. 5 abastecer-se com óleo combustível. 6 sl subornar, adular. crude oil óleo cru. oil by-product derivado de petróleo. oil of turpentine essência de terebintina. oil of vitriol ácido sulfúrico. sour oil petróleo com alto teor de enxofre. sweet oil petróleo com baixo teor de enxofre. to burn the midnight oil estudar até altas horas, queimar as pestanas. to drill for oil perfurar em busca de petróleo. to have a well oiled tongue ser bom de bico. to oil a man’s palm subornar alguém. to oil on troubled waters pôr água na fervura, acalmar os ânimos. to pour oil into the fire pôr óleo na fogueira. to strike oil a) descobrir um poço de petróleo. b) enriquecer de repente.

    English-Portuguese dictionary > oil

  • 16 revenge

    [rə'ven‹] 1. noun
    1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) vingança
    2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) vingança
    2. verb
    ((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) vingar-se
    * * *
    re.venge
    [riv'endʒ] n 1 vingança, desforra, desagravo, represália. I took (my) revenge / vinguei-me. 2 desejo de vingança. • vt vingar-se, desforrar(-se), retaliar. in revenge por vingança. to revenge oneself on, upon vingar-se em.

    English-Portuguese dictionary > revenge

  • 17 scorch

    [sko: ] 1. verb
    (to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) chamuscar
    2. noun
    (a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) chamuscadela
    * * *
    [skɔ:tʃ] n queimadura leve, marca de queimadura. • vt+vi 1 chamuscar, queimar superficialmente. 2 secar, ressecar, murchar. 3 fig criticar com palavras ásperas. 4 Auto imprimir velocidade ao carro.

    English-Portuguese dictionary > scorch

  • 18 singe

    [sin‹]
    present participle - singeing; verb
    (to (cause to) burn on the surface; to scorch: She singed her dress by pressing it with too hot an iron.) chamuscar
    * * *
    [sindʒ] n chamusco, queimadura leve. • vt+vi chamuscar, queimar levemente, queimar as pontas de, tostar. to be a singed cat pessoa que é muito melhor do que aparenta.

    English-Portuguese dictionary > singe

  • 19 smoulder

    ['sməuldə]
    (to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) arder
    * * *
    smoul.der
    [sm'ouldə] n Brit = link=smolder smolder.

    English-Portuguese dictionary > smoulder

  • 20 blaze

    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) incêndio
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) acesso
    3) (a bright display: a blaze of colour.) fulgurância
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) fulgurar
    II [bleiz]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blaze

См. также в других словарях:

  • burn off — verb 1. use up (energy) (Freq. 1) burn off calories through vigorous exercise • Syn: ↑burn, ↑burn up • Hypernyms: ↑consume, ↑eat up, ↑ …   Useful english dictionary

  • burn down — verb 1. burn completely; be consumed or destroyed by fire (Freq. 3) The hut burned down The mountain of paper went up in flames • Syn: ↑burn up, ↑go up • Hypernyms: ↑burn, ↑ …   Useful english dictionary

  • burn up — verb 1. burn brightly (Freq. 1) Every star seemed to flare with new intensity • Syn: ↑flare, ↑flame up, ↑blaze up • Derivationally related forms: ↑flare (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • burn — [bɜːn ǁ bɜːrn] verb burned PTandPP or burnt [bɜːnt ǁ bɜːrnt] [transitive] 1. COMPUTING to copy information held on a computer s …   Financial and business terms

  • burn — verb 1) the shed was burning Syn: be on fire, be alight, be ablaze, blaze, go up, go up in smoke, be in flames, be aflame; smolder, glow 2) he burned the letters Syn: set fire to, se …   Thesaurus of popular words

  • burn — Ⅰ. burn [1] ► VERB (past and past part. burned or chiefly Brit. burnt) 1) (of a fire) flame or glow while consuming a fuel. 2) be or cause to be harmed or destroyed by fire. 3) use (a fuel) as a source of heat or energy. 4) (of the skin) beco …   English terms dictionary

  • burn off — verb Date: circa 1925 intransitive verb to be dissipated by the sun s warmth < waiting for the fog to burn off > transitive verb to cause to burn off …   New Collegiate Dictionary

  • burn up phrasal — verb 1 DESTROY (intransitive, transitive burn something up) if something burns up or is burnt up, it is completely destroyed by fire or great heat 2 BURN BRIGHTER (I) if a fire burns up, it gets stronger and brighter 3 BE HOT (I) spoken if… …   Longman dictionary of contemporary English

  • burn|bag — burn bag, a bag used to burn completely discarded documents. burn|bag «BURN BAG», transitive verb, bagged, bag|ging. to destroy by burning, especially in a burn bag …   Useful english dictionary

  • burn down — verb a) To cause (a structure) to burn to nothing. The police are hoping to find the people who burned down the cottage. b) To completely burn, so that nothing remains. A fire which started in the bedroom caused the cottage to burn down …   Wiktionary

  • burn out phrasal — verb 1 FIRE (intransitive, transitive burn something out) if a fire burns out or burns itself out, it stops burning because there is no coal, wood etc left 2 be burnt out if something is burnt out, the inside of it is destroyed by fire: The hotel …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»