-
1 burkolt
* * *[\burkoltat, \burkoltabb] átv. скрытый, завуалированный;\burkolt támadás — скрытые нападки\burkolt célzás — скрытый/косвенный/отдалённый намёк;
-
2 burkol
[\burkolt, \burkoljon, \burkolna] 1. {vmit vmibe) укутывать/укутать; (becsavar) обёртывать/ обернуть, завёртывать/завернуть; {befed) покрывать/покрыть чём-л.;könyvet papírba \burkol — обернуть книгу; takaróba \burkolja a beteget — одевать/одеть больного одейлом; takaróba \burkolja a gyermeket — завёртывать ребёнка в одейло;kendőjébe \burkolta a gyermeket — она укутала ребёнка в платок;
2.padlót \burkol — настилать пол; az utcát aszfalttal \burkolja — мостить улицу асфальтом; a kályhát csempével \burkolja — облицевать печь изразцом; fakockákkal \burkol — торцевать; úttestet fakockákkal \burkol — торцевать мостовую; застилать/застлать мостовую торцом; az utat kaviccsal \burkolja — выстилать/выстлать дорогу щебнем; mozaikkal \burkol — выкладывать/ выложить мозаикой; pázsitkockákkal \burkol — устилать/устлать v. выкладывать/выложить цёрном; téglával \burkol — выкладывать/ выложить кирпичом; zsindelydeszkával \burkol — шалевать, ép. опалубить;müsz.
(beborít) — устилать/устлать, застилать/застлать; (padoz, deszkáz) настилать/настлать, обшивать/обшить, намащивать/намостить; (bútort, falat bevon) обивать/обить чём-л.; (kirak) выкладывать/выложить, облицовывать/облицевать; (utat) мостить/вымостить v. замостить, замащивать/замостить; (utat) újra \burkol перемащивать/ перемостить;3.a — рог ködbe \burkolja a messzeséget пыль туманит отдаление; titokba \burkol — облекать тайной; pol. forradalmi jelszavakba \burkol vmit — прикрывать что-л. революционными лозунгамиátv.
ködbe \burkol — обволакивать/обволочь туманом; туманить/затуманить; -
3 burkolni
прикрыть оболочкой* * *формы глагола: burkolt, burkoljonvmi- vel выкла́дывать/вы́ложить чем; облицо́вывать/-цева́ть; мости́ть/вы́burkolni; залива́ть/-ли́ть асфа́льтомutat burkolni — мости́ть/вы́burkolni доро́гу
-
4 célzás
• намек и прицеливание* * *формы: célzása, célzások, célzástнамёк мcélzást tenni v-re — намека́ть/-кну́ть на кого-что
* * *[\célzást, \célzása, \célzások] 1. прицеливание, прицел, деление; (irányzékkal) визирование, визировка, kat. наводка;2. átv. намёк, аллюзия;finom/gyengéd \célzás — тонкий намёк; a levélben \célzás történik arra, hogy — … в письме содержится намёк на то, что …; \célzásból is ért — понимать с полуслова; megérti/elérti a \célzást — понять намёк; \célzást tesz — говорить немёками; сделать намёк; \célzást tesz vkire, vmire — немекать/намекнуть на кого-л., на что-л. v. о ком-л., о чём-л., метить в кого-л., во что-л. v. на кого-л., на что-л.; félreérthetetlen \célzást tesz vkire vmiről — недвумысленно намекнуть кому-л. о чём-л.burkolt \célzás — косвенный/отдалённый намёк;
-
5 forma
вид в виде чего-то форма в виде чего-то* * *формы: formája, formák, formát1) фо́рма ж; вид мformaba önteni — придава́ть/-да́ть фо́рму чему; оформля́ть/офо́рмить что
2) перен фо́рма жkormányzati forma — фо́рма правле́ния
3) спорт фо́рма ж;formaban lenni — быть в фо́рме
* * *+1[\forma`t, \forma`ja, \forma`k] 1. {külső alak) форма, вид, фигура;nincs emberi \forma`ja — не имеет человеческого облика/ вида; kiment a \forma`jából — вышло из формы; \formaba önt vmit/\forma`t ad vminek — придавать/придать форму чему-л.; gömbölyű \format ad vminek — округлить/округлить что-л.; végső \forma`i ad vminek — оформлять/оформить что-л.; elveszti emberi \forma`jái — потерять образ человеческий;a szék \forma`ja — форма стула;
2.ez a ruha jól kiemeli a \formakat. — это платье хорошо подчёркивает линии/фигуру;{tsz.,
főleg női idomokról) telt \forma`i vannak — она полная;3.mértani \forma — геометрическая фигура;
4. (vminek a készítésére) форма; {szabászati} фасон;a kalapos \forma`ra húzza a kalapot — шляпник натягивает шляпу на форму; \forma`ban előállított {pl. kenyér) — формовой;kalapkészítő \forma — форма для шляп;
5. müsz., koh. формовка, форма;\formaba önt — отформовывать/отформовать; отливать/отлить в форму; (öntéshez) \format készít — формовать глину;öntési \forma — литейная форма;
6. nyomd. (nyomóforma) печатная форма; (ívé, könyvé) формат;7. átv. форма, вид;alkalmas \forma vminek a leplezésére — удобная форма для прикрытия чего-л.;
beszélgetés ujában в виде разговоров;határozat \forma`jában — в резолютивной форме; a felháborodás tiltakozás \forma`jában jutott kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; átesik a betegség enyhe \forma`ján — он перенёс болезнь в лёгкой форме; \forma`t ölt — принимать/принять форму;burkolt \forma`ban — намёками;
8. (for maság) форма, формальность, формалистика;\forma szerint — формально; \forma szerinti — формальный, форменный; érintkezési \forma`k — формы обращения; illendőségi \formak — нормы приличия; megőrzi a \formakat. — соблюдать приличия; \formakhoz ragaszkodó ember — формалист; a {\forma`khoz való csökönyös ragaszkodás — формализм;a \forma kedvéért — ради формы;
9. (halmazállapot) вид;a víz hevítéskor gőz ujában távozik при нагреве вода испаряется; 10.a versenyzők jó \forma`ban voltak — соревнующиеся были в хорошей форме;(sp.
is) (erőnlétről) \formaban van — быть в форме; (jó hangulatban stb..y в ударе;koránt sincsenek legjobb ujukban они далеки от своей лучшей спортивной формы;a sakkozó nincs \formaban — шахматист не в форме;
11. fil., műv форма, образ;mély gondolatok nehézkes \forma`ban — глубокие мысли в тяжеловатой форме; verses \forma — стихотворная форма речи; zenei \forma — музыкальный образ;\forma és tartalom — форма и содержание;
12. (társadalmi) формация, уклад;társadalmi-gazdasági \forma — общественно-экономическая формация; общественно-экономический уклад;
13. nyelv. форма;szófűzési \forma`k — формы словосочетаний;nyelvtani \forma`k — грамматические формы;
14.+2 I(hozzávetőleges megállapításokban) ötven éves \forma ember — человек около пятидесяти лет -
mn.:IIasztal\forma bútordarab — мебель в виде стола;
fn.:összeütött valami ládáit он сколотил что-то вроде ящика -
6 lépcső
* * *формы: lépcsője, lépcsők, lépcsőt1) ле́стница жhátsó lépcső — чёрная ле́стница
2) ступе́нька ж ( лестницы); подно́жка ж (трамвая и т.п.)3) ступе́нь ж ( ракеты)* * *[\lépcsőt, \lépcsője, \lépcsők] 1. лестница; (kisebb) лестничка, лесенка, haj. трап;márvánnyal borított/ burkolt \lépcső — облицованная мрамором лестница titkos \lépcső потайная лестница; \lépcső formájú — ступенчатый; a \lépcsőn fel(felé) — вверх по лестнице; \lépcsőn felmegy — подниматься/подняться по лестнице/ступенькам; lemegy a \lépcsőn — спускаться/ спуститься по лестнице/ступенькам;hátsó \lépcső — чёрная/ служебная лестница;
2. (lépcsőfok) ступень; (felhágó) ступенька;3. (autóé, vasúti kocsié stby.) подножка;a villamos \lépcsőjén — на подножке трамвая; felugrik a villamos \lépcsőjére — вскочить на подножку трамвая;vasúti kocsi \lépcsője — подножка вагона;
4. kat. эшелон, уступ; haj., rep. (harcalakzat} пеленг;a második \lépcsőben előnyomul — двигаться во втором эшелоне; a támadó csapatok \lépcsője — эшелон наступающих войск;a hadoszlopok \lépcsőben meneteltek egy más után — колонны войск двигались уступами одна за другой;
5. műsz. уступ, ступень, rád., vili, vízépítészet каскад;a rakéta második \lépcsője — второй ступень ракеты;bány.
fejtési \lépcső — уступ (горной выработки);6. átv. лестница -
7 bevont
[\bevontat] 1. (fedett) покрытый; (réteggel) наложенный; (burkolt) облицованный; (mázas) обливной; глазурованный;gumival \bevont — покрытый/обшитый резиной; гуммированный; vastagon \bevont — толстопокрытый;arannyal \bevont — раззолоченный;
2. vmibe охваченный (чемл.);3.orv.
\bevont nyelv. — обложенный язык -
8 hegedűszó
1. игра на скрипке;2. (hegedű hangja) звук скрипки; 3. átv, rég. (burkolt célzásokkal) намёками -
9 kocsiút
См. также в других словарях:
ПОЛ РУЛОННЫЙ — пол с покрытием из рулонных материалов (Болгарский язык; Български) ивично подово покритие (Чешский язык; Čeština) povlaková podlaha (Немецкий язык; Deutsch) Belagfußboden (Венгерский язык; Magyar) lemezzel burkolt padló (Монгольский язык)… … Строительный словарь