Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bureaucracy

  • 81 застойный бюрократизм

    Универсальный русско-английский словарь > застойный бюрократизм

  • 82 сокращать бюрократию

    Универсальный русско-английский словарь > сокращать бюрократию

  • 83 чиновники

    1) General subject: public (civil) servants, bureaucracy
    2) Collective: officiary
    4) Diplomatic term: (государственные) bureaucracy

    Универсальный русско-английский словарь > чиновники

  • 84 Bürokratismus

    Bürokratismus m PERS, ADMIN bureaucracy, red tape
    * * *
    m <Person, Verwalt> bureaucracy, red tape
    * * *
    Bürokratismus
    red tape (tapism), red-tapedom (-tapery), bumbledom, officialism;
    Bürokratismus überwinden to overcome administrative constraints.

    Business german-english dictionary > Bürokratismus

  • 85 Verbandsbürokratie

    Verbandsbürokratie f POL bureaucracy of corporations
    * * *
    f < Pol> bureaucracy of corporations

    Business german-english dictionary > Verbandsbürokratie

  • 86 Verbändebürokratie

    Verbändebürokratie f POL bureaucracy of corporations
    * * *
    f < Pol> bureaucracy of corporations

    Business german-english dictionary > Verbändebürokratie

  • 87 aufblähen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (Backen) blow out, puff out; (Nasenflügel) flare; (Bauch etc.) puff up; MED. distend; (Segel) billow, fill, bellow out; (Gefieder) ruffle up
    2. fig. (Verwaltungsapparat, Preise, Währung) inflate; ein aufgeblähter Beamtenapparat an overblown bureaucracy
    II v/refl
    1. Backen: balloon, puff out; Bauch: swell; MED. distend; Frosch: puff itself up; Segel: fill, belly out
    2. fig. puff o.s. up, make o.s. important
    * * *
    to distend
    * * *
    auf|blä|hen sep
    1. vt
    to blow out; Segel auch to fill, to billow out, to belly out; (MED) to distend, to swell; (fig) to inflate
    2. vr
    to blow out; (Segel auch) to billow or belly out; (MED) to become distended or swollen; (fig pej) to puff oneself up
    * * *
    auf|blä·hen
    I. vt
    1. (füllen)
    etw \aufblähen to fill [or blow] out sth sep
    aufgebläht inflated
    etw \aufblähen to distend sth
    aufgebläht distended, swollen
    etw \aufblähen to inflate sth
    aufgebläht inflated
    bis ins Groteske aufgebläht blown out of all recognition pred
    aufgebläht [sein] [to be] inflated
    aufgeblähter Verwaltungsapparat bloated administrative machinery
    II. vr
    sich akk \aufblähen
    1. (sich füllen) to fill
    2. MED (sich blähen) to become distended [or swollen
    3. (pej: sich wichtigmachen) to puff oneself up
    aufgebläht puffed-up
    * * *
    1.
    transitives Verb distend < body, stomach>; puff out <cheeks, feathers>; flare < nostrils>; billow, fill, belly [out] < sail>; (fig.): (vergrößern) over-inflate
    2.
    1) < sail> billow or belly out; <balloon, lungs, chest> expand; < stomach> swell up, become swollen or distended
    2) (abwertend): (sich aufspielen) puff oneself up
    * * *
    aufblähen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (Backen) blow out, puff out; (Nasenflügel) flare; (Bauch etc) puff up; MED distend; (Segel) billow, fill, bellow out; (Gefieder) ruffle up
    2. fig (Verwaltungsapparat, Preise, Währung) inflate;
    ein aufgeblähter Beamtenapparat an overblown bureaucracy
    B. v/r
    1. Backen: balloon, puff out; Bauch: swell; MED distend; Frosch: puff itself up; Segel: fill, belly out
    2. fig puff o.s. up, make o.s. important
    * * *
    1.
    transitives Verb distend <body, stomach>; puff out <cheeks, feathers>; flare < nostrils>; billow, fill, belly [out] < sail>; (fig.): (vergrößern) over-inflate
    2.
    1) < sail> billow or belly out; <balloon, lungs, chest> expand; < stomach> swell up, become swollen or distended
    2) (abwertend): (sich aufspielen) puff oneself up
    * * *
    v.
    to inflate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufblähen

  • 88 entbürokratisieren

    v/t deregulate
    * * *
    ent|bü|ro|kra|ti|sie|ren [ɛntbyrokrati'siːrən] ptp entbürokratisiert
    vt
    to free of or from bureaucracy, to debureaucratize
    * * *
    ent·bü·ro·kra·ti·sie·ren *
    vt
    etw/jdn \entbürokratisieren to free sth/sb of bureaucracy
    * * *
    entbürokratisieren v/t deregulate

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entbürokratisieren

  • 89 Ministerialbürokratie

    f departmental red tape ( oder bureaucracy)
    * * *
    Ministerialbürokratie f departmental red tape ( oder bureaucracy)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ministerialbürokratie

  • 90 schwerfällig

    I Adj. Person: ponderous, slow; (unbeholfen, auch Bewegung) awkward, clumsy; (langsam, träge) sluggish; fig. Verfahren: cumbersome; Stil: labo(u)red, stodgy umg.; Buch: präd. auch heavy going
    II Adv. gehen, sich bewegen: ponderously; (unbeholfen) awkwardly, clumsily; sprechen: ponderously; schwerfällig formuliert ponderously ( oder clumsily) expressed; nur schwerfällig vorankommen make slow and labo(u)red progress
    * * *
    klutzy; awkward; hulking; cumbersome; obtuse; laborious; inelegant; lumberingly; laboured; dull; clumsy; bovine; gross; ponderous; unwieldy; labored; stodgy
    * * *
    schwer|fäl|lig
    1. adj
    (= unbeholfen) Gang, Bewegungen heavy (in one's movements); (= langsam) Verstand slow, ponderous; Stil, Übersetzung ponderous; Verwaltung, Staatsapparat cumbersome

    schwérfällig sein (Mensch)to move heavily

    2. adv
    heavily; sprechen ponderously; sich bewegen with difficulty

    du bewegst dich so schwérfällig — you seem to have so much trouble moving

    * * *
    1) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) slow
    2) ((of people, books etc) dull; not lively.) stodgy
    * * *
    schwer·fäl·lig
    <-er, -ste>
    I. adj
    1. (ungeschickt) awkward, clumsy
    2. (umständlich) pedestrian, ponderous
    II. adv awkwardly, clumsily
    * * *
    1.
    Adjektiv ponderous, heavy <movement, steps>; (fig.) cumbersome <bureaucracy, procedure>; ponderous <style, thinking>
    2.
    adverbial ponderously
    * * *
    A. adj Person: ponderous, slow; (unbeholfen, auch Bewegung) awkward, clumsy; (langsam, träge) sluggish; fig Verfahren: cumbersome; Stil: labo(u)red, stodgy umg; Buch: präd auch heavy going
    B. adv gehen, sich bewegen: ponderously; (unbeholfen) awkwardly, clumsily; sprechen: ponderously;
    schwerfällig formuliert ponderously ( oder clumsily) expressed;
    nur schwerfällig vorankommen make slow and labo(u)red progress
    * * *
    1.
    Adjektiv ponderous, heavy <movement, steps>; (fig.) cumbersome <bureaucracy, procedure>; ponderous <style, thinking>
    2.
    adverbial ponderously
    * * *
    adj.
    bovine adj.
    clumsy adj.
    cumbersome adj.
    dull adj.
    klutzy* adj.
    ponderous adj.
    stodgy adj.
    unwieldy adj. adv.
    cumbersomely adv.
    lumberingly adv.
    ponderously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwerfällig

  • 91 alarmante

    adj.
    1 alarming.
    2 startling.
    * * *
    1 alarming
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo alarming
    * * *
    = alarming, staggering.
    Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
    Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
    ----
    * alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.
    * a un ritmo alarmante = at an alarming pace.
    * de modo alarmante = alarmingly.
    * * *
    adjetivo alarming
    * * *
    = alarming, staggering.

    Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.

    Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
    * alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.
    * a un ritmo alarmante = at an alarming pace.
    * de modo alarmante = alarmingly.

    * * *
    alarming
    * * *

    alarmante adjetivo
    alarming
    alarmante adjetivo alarming
    ' alarmante' also found in these entries:
    English:
    alarming
    - chop down
    - distressing
    - fascism
    - startling
    - ugly
    - disturbing
    * * *
    alarming
    * * *
    adj alarming
    * * *
    : alarming

    Spanish-English dictionary > alarmante

  • 92 antiintelectualismo

    Ex. Bureaucracy, anti-intellectualism and nihilism threaten the librarian's system of values.
    * * *

    Ex: Bureaucracy, anti-intellectualism and nihilism threaten the librarian's system of values.

    Spanish-English dictionary > antiintelectualismo

  • 93 asombroso

    adj.
    amazing, wonderful, marvelous, surprising.
    * * *
    1 amazing, astonishing, surprising
    * * *
    (f. - asombrosa)
    adj.
    amazing, astonishing
    * * *
    ADJ amazing, astonishing
    * * *
    - sa adjetivo amazing, astonishing
    * * *
    = amazing, astonishing, extraordinary, staggering, startling, astounding, breathtaking, uncanny.
    Ex. However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.
    Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
    Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
    Ex. His voracious appetite for detail and numbers is coupled with astounding powers of recall.
    Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    ----
    * a un paso asombroso = at an astounding pace.
    * a un ritmo asombroso = at an astounding pace.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * paisaje asombroso = breathtaking scenery.
    * vista asombrosa = breathtaking view.
    * * *
    - sa adjetivo amazing, astonishing
    * * *
    = amazing, astonishing, extraordinary, staggering, startling, astounding, breathtaking, uncanny.

    Ex: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.

    Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.
    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
    Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
    Ex: His voracious appetite for detail and numbers is coupled with astounding powers of recall.
    Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.
    * a un paso asombroso = at an astounding pace.
    * a un ritmo asombroso = at an astounding pace.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * paisaje asombroso = breathtaking scenery.
    * vista asombrosa = breathtaking view.

    * * *
    amazing, astonishing
    * * *

    asombroso
    ◊ -sa adjetivo

    amazing, astonishing
    asombroso,-a adjetivo amazing, astonishing

    ' asombroso' also found in these entries:
    Spanish:
    asombrosa
    English:
    amazing
    - astonishing
    - astounding
    - mind-blowing
    - staggering
    - startling
    - wondrous
    - striking
    * * *
    asombroso, -a adj
    amazing, astonishing
    * * *
    adj amazing, astonishing
    * * *
    asombroso, -sa adj
    : amazing, astonishing
    * * *
    asombroso adj amazing

    Spanish-English dictionary > asombroso

  • 94 benevolencia

    f.
    benevolence.
    * * *
    1 benevolence, kindness
    2 (comprensión) understanding
    * * *
    SF (=bondad) benevolence, kindness; (=jovialidad) geniality
    * * *
    femenino ( indulgencia) leniency, indulgence; ( bondad) kindness, benevolence (frml)
    * * *
    Ex. The title of the article is 'Bibles, benevolence, and bureaucracy: the changing nature o nineteenth century religious records' = El título del artículo es "Las biblias, la benevolencia y la burocracia: la naturaleza cambiante o los registros religiosos del siglo diecinueve".
    * * *
    femenino ( indulgencia) leniency, indulgence; ( bondad) kindness, benevolence (frml)
    * * *

    Ex: The title of the article is 'Bibles, benevolence, and bureaucracy: the changing nature o nineteenth century religious records' = El título del artículo es "Las biblias, la benevolencia y la burocracia: la naturaleza cambiante o los registros religiosos del siglo diecinueve".

    * * *
    1 (indulgencia) leniency, indulgence
    deben ser juzgados con benevolencia they should be judged leniently
    2 (bondad) kindness, benevolence ( frml)
    * * *

    benevolencia sustantivo femenino ( indulgencia) leniency, indulgence;
    ( bondad) kindness, benevolence (frml)
    benevolencia sustantivo femenino benevolence
    ' benevolencia' also found in these entries:
    Spanish:
    humanidad
    English:
    benevolence
    - benevolent
    * * *
    benevolence, kindness;
    lo trataron con benevolencia they treated him kindly
    * * *
    f benevolence
    * * *
    bondad: benevolence, kindness

    Spanish-English dictionary > benevolencia

  • 95 cambiar de actitud

    (v.) = change + attitude
    Ex. Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.
    * * *
    (v.) = change + attitude

    Ex: Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.

    Spanish-English dictionary > cambiar de actitud

  • 96 compartir

    v.
    1 to share (out) (ganancias, gastos).
    Ricardo comparte gustos con María Richard shares tastes with Mary.
    2 to share.
    compartir algo con alguien to share something with somebody
    3 to share (ideas, pesimismo).
    no comparto tu opinión I don't share your opinion
    4 to share in, to partake of, to go shares in.
    Ellos comparten su pena They share in their grief.
    5 to split, to share, to divide up, to divide in equal parts.
    Ella comparte su pastel She splits her cake.
    6 to partake in.
    Ella comparte la celebración She partakes in the celebration.
    7 to enjoy in common, to share.
    Ellos comparten su afición They enjoy their interest in common.
    * * *
    1 (dividir) to divide (up), split, share (out)
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ casa, cuarto, comida, ropa] to share
    2) [+ ganancias] to share (out), divide (up); [+ gastos] to share

    compartimos las ganancias a mediaswe shared (out) o divided (up) the profits between us

    3) [+ opinión] to share; [+ objetivos] to agree with; [+ sentimientos] to share
    * * *
    verbo transitivo
    a) <oficina/comida/ganancias> to share
    b) <opinión/responsabilidad> to share
    * * *
    = have + Nombre + in common, share, share + Nombre + in common, hold in + common, tread + common ground, syndicate, partake (in/of).
    Ex. This record is related to the previous article because it has four references in common with that article.
    Ex. If responsibility is shared between more than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex. A class is a set of things which share some property, or characteristic, in common.
    Ex. The study aims to identify low use current journals that are held in common.
    Ex. Libraries and education tread a great deal of common ground, e.g., continuing education, staff qualities, library use education for students, and adult literacy.
    Ex. If electronic journal vendors and publishers syndicated their content, users could choose to receive desktop notification for newly-published relevant articles by journal title or discipline.
    Ex. The objective should be to create and entrepreneurial spirit in the midst of bureaucracy whereby all partake in the responsibilities and risks of the library's activities.
    ----
    * compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.
    * compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].
    * compartir esfuerzos = share + efforts.
    * compartir espacio = share + space.
    * compartir experiencias = share + experience.
    * compartir ideas = pool + ideas, share + ideas, share + thoughts, pool + ideas, bounce off + ideas.
    * compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
    * compartir la opinión de que = share + the view that.
    * compartir la responsabilidad = share + burden.
    * compartir recursos = pool + resources.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <oficina/comida/ganancias> to share
    b) <opinión/responsabilidad> to share
    * * *
    = have + Nombre + in common, share, share + Nombre + in common, hold in + common, tread + common ground, syndicate, partake (in/of).

    Ex: This record is related to the previous article because it has four references in common with that article.

    Ex: If responsibility is shared between more than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex: A class is a set of things which share some property, or characteristic, in common.
    Ex: The study aims to identify low use current journals that are held in common.
    Ex: Libraries and education tread a great deal of common ground, e.g., continuing education, staff qualities, library use education for students, and adult literacy.
    Ex: If electronic journal vendors and publishers syndicated their content, users could choose to receive desktop notification for newly-published relevant articles by journal title or discipline.
    Ex: The objective should be to create and entrepreneurial spirit in the midst of bureaucracy whereby all partake in the responsibilities and risks of the library's activities.
    * compartir el conocimiento = knowledge sharing, pool + knowledge.
    * compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].
    * compartir esfuerzos = share + efforts.
    * compartir espacio = share + space.
    * compartir experiencias = share + experience.
    * compartir ideas = pool + ideas, share + ideas, share + thoughts, pool + ideas, bounce off + ideas.
    * compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
    * compartir la opinión de que = share + the view that.
    * compartir la responsabilidad = share + burden.
    * compartir recursos = pool + resources.

    * * *
    compartir [I1 ]
    vt
    1 ‹oficina/comida› to share
    compartimos las ganancias we share the profits
    comparten los gastos de teléfono entre todos they split the phone bill between them
    compartir algo CON algn to share sth WITH sb
    comparto la habitación con mi hermana I share the room with my sister
    compartí mi almuerzo con él I shared my lunch with him, I let him have some of my lunch
    [ S ] se comparte casa room to let in shared house
    2 ‹opinión/criterio/responsabilidad› to share
    no comparto tu optimismo I don't share your optimism
    * * *

     

    compartir ( conjugate compartir) verbo transitivo
    to share;
    compartir algo con algn to share sth with sb
    compartir verbo transitivo to share: ¿por qué no compartimos lo que queda de tarta?, why don't we share what's left of the pie?
    ' compartir' also found in these entries:
    Spanish:
    participar
    English:
    job share
    - share
    * * *
    1. [ganancias, gastos] to share (out);
    lo compartieron entre los familiares they shared it (out) among their relations
    2. [casa, vehículo] to share;
    compartir algo con alguien to share sth with sb
    3. [ideas, pesimismo] to share;
    no comparto tu opinión I don't share your opinion
    * * *
    v/t share ( con with)
    * * *
    : to share
    * * *
    compartir vb to share

    Spanish-English dictionary > compartir

  • 97 conservador

    adj.
    1 conservative, discreet, moderate, restrained.
    2 conservative, orthodox, rightist, right-wing.
    3 Conservative.
    m.
    1 conservative, praetorian, rightist, right-winger.
    2 preservative, preserver.
    3 Conservative.
    4 curator.
    * * *
    1 PLÍTICA conservative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 PLÍTICA conservative
    2 (de museos) curator
    * * *
    1. (f. - conservadora)
    noun
    2. (f. - conservadora)
    adj.
    * * *
    conservador, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) (Culin) preservative
    2. SM / F
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) [de museo] curator, keeper
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.
    Ex. The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex. In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex. This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex. Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex. Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex. Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex. The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex. He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex. It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex. This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    ----
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.

    Ex: The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex: In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex: This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex: Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex: Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex: The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex: He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex: It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex: This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.

    * * *
    1 ( Pol) ‹partido/gobierno› conservative
    2 (tradicional) ‹persona/ideas› conservative
    es muy conservador en sus gustos he's very conservative in his tastes
    masculine, feminine
    1 ( Pol) conservative
    2 (de un museo) curator
    3
    conservador masculine ( Coc) preservative
    * * *

    conservador
    ◊ - dora adjetivo

    conservative
    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Pol) conservative


    conservador,-ora
    I adjetivo & sustantivo masculino y femenino conservative
    Pol Conservative
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Pol Conservative
    2 (de un museo, una biblioteca) curator
    ' conservador' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - bloque
    - conservadora
    - europeísta
    English:
    conservative
    - keeper
    - seat
    - Tory
    - wet
    - Conservative
    - curator
    - custodian
    - round
    * * *
    conservador, -ora
    adj
    1. [tradicionalista] conservative;
    es un entrenador muy conservador he's a very conservative manager
    2. [del partido conservador] Conservative
    nm,f
    1. [tradicionalista] conservative
    2. [miembro del partido conservador] Conservative
    3. [de museo] curator;
    [de biblioteca] librarian; [de parque natural] keeper
    * * *
    I adj conservative
    II m, conservadora f
    1 de museo curator
    2 POL conservative
    * * *
    conservador, - dora adj & n
    : conservative
    : preservative
    * * *
    conservador adj n conservative

    Spanish-English dictionary > conservador

  • 98 decrépito

    adj.
    decrepit, crippled, wasted-away.
    * * *
    1 decrepit
    * * *
    * * *
    - ta adjetivo decrepit
    * * *
    = decrepit, creaky [creakier -comp., creakiest -sup.].
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.
    * * *
    - ta adjetivo decrepit
    * * *
    = decrepit, creaky [creakier -comp., creakiest -sup.].

    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.

    Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.

    * * *
    ‹viejo› decrepit ‹autobús/coche› ( hum) decrepit, dilapidated, beat-up ( AmE colloq), clapped-out ( BrE colloq)
    * * *

    decrépito
    ◊ -ta adjetivo

    decrepit
    decrépito,-a adjetivo decrepit

    ' decrépito' also found in these entries:
    Spanish:
    caduca
    - caduco
    - decrépita
    English:
    decrepit
    * * *
    decrépito, -a adj
    Pey
    1. [anciano] decrepit
    2. [civilización, industria] decadent, declining
    3. [automóvil, tren, edificio] dilapidated;
    [coche] Br clapped-out, US beat-up
    * * *
    adj decrepit
    * * *
    decrépito, -ta adj
    : decrepit

    Spanish-English dictionary > decrépito

  • 99 desactualización

    = obsolescence, obsoleteness.
    Ex. A new library or library extension should be considered only if the project is justified on grounds other than those of the space requirement, e.g. obsolescence.
    Ex. They are are notorious for their inefficiency, conservatism, bloated bureaucracy, and obsoleteness.
    * * *
    = obsolescence, obsoleteness.

    Ex: A new library or library extension should be considered only if the project is justified on grounds other than those of the space requirement, e.g. obsolescence.

    Ex: They are are notorious for their inefficiency, conservatism, bloated bureaucracy, and obsoleteness.

    Spanish-English dictionary > desactualización

  • 100 destartalado

    adj.
    broken-down, broken, ruined, in shambles.
    past part.
    past participle of spanish verb: destartalar.
    * * *
    1 (casa etc) tumbledown, ramshackle; (coche etc) clapped-out, rickety; (mueble) dilapidated, shabby
    * * *
    ADJ
    1) [casa] (=grande, mal dispuesta) large and rambling; (=ruinoso) tumbledown
    2) [coche] rickety
    * * *
    - da adjetivo (fam) < coche> beat-up (AmE colloq), clapped-out (BrE colloq); < mueble> shabby; < casa> ramshackle, rundown
    * * *
    = decrepit, rickety, dilapidated, ramshackle.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Only the nomads travel by camel, other desert travellers have to depend on aged and rickety vehicles.
    Ex. China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.
    Ex. The ramshackle village clings like a limpet to the cliffs.
    * * *
    - da adjetivo (fam) < coche> beat-up (AmE colloq), clapped-out (BrE colloq); < mueble> shabby; < casa> ramshackle, rundown
    * * *
    = decrepit, rickety, dilapidated, ramshackle.

    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.

    Ex: Only the nomads travel by camel, other desert travellers have to depend on aged and rickety vehicles.
    Ex: China's transport authorities plan to scrap dilapidated ships to enhance safety and improve the competitiveness of the industry.
    Ex: The ramshackle village clings like a limpet to the cliffs.

    * * *
    1 ( fam); ‹coche› dilapidated, beat-up ( AmE colloq), clapped-out ( BrE colloq); ‹mueble› dilapidated, shabby; ‹casa› ramshackle, rundown, dilapidated
    2 ( fam) (desordenado) untidy
    la casa está toda destartalada the house is very untidy o in a terrible mess
    * * *

    Del verbo destartalar: ( conjugate destartalar)

    destartalado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    destartalado    
    destartalar
    destartalado
    ◊ -da adjetivo (fam) ‹ coche beat-up (AmE colloq), clapped-out (BrE colloq);


    mueble shabby;
    casa ramshackle, rundown
    destartalado,-a adjetivo ramshackle
    destartalar vtr LAm (dejar una casa o sitio sin los objetos de uso habitual) to clean out
    ' destartalado' also found in these entries:
    Spanish:
    destartalada
    English:
    dilapidated
    - ramshackle
    - run-down
    - broken-down
    - decrepit
    - scruffy
    * * *
    destartalado, -a adj
    1. [viejo, deteriorado] dilapidated
    2. [desordenado] untidy
    * * *
    adj vehículo, casa dilapidated
    * * *
    destartalado, -da adj
    : dilapidated, tumbledown

    Spanish-English dictionary > destartalado

См. также в других словарях:

  • Bureaucracy — is the structure and set of regulations in place to control activity, usually in large organizations and government. As opposed to adhocracy, it is represented by standardized procedure (rule following) that dictates the execution of most or all… …   Wikipedia

  • bureaucracy — bu‧reauc‧ra‧cy [bjʊəˈrɒkrəsi ǁ bjʊˈrɑː ] noun bureaucracies PLURALFORM 1. [countable] a system of government that uses a large number of departments and officials: • a powerful centralized bureaucracy 2. [uncountable] disapproving all the… …   Financial and business terms

  • Bureaucracy — ist ein Textadventure von Infocom aus dem Jahr 1987, das u. a. von Douglas Adams geschrieben wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Beilagen 3 Anmerkungen 4 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • bureaucracy — I noun administration, agency, authorities, delegated authority, departmentalization, governance, government, government by bureaus, government office, governmental procedure, governmental system for decision making, inflexible routine,… …   Law dictionary

  • bureaucracy — 1818, from Fr. bureaucratie, from bureau office, lit. desk (see BUREAU (Cf. bureau)) + Gk. suffix kratia denoting power of; coined by Fr. economist Jean Claude Marie Vincent de Gournay (1712 1759) on model of democratie, aristocratie. That vast… …   Etymology dictionary

  • Bureaucracy — Bu*reau cra*cy, n. [Bureau + Gr. ? to be strong, to govern, ? strength: cf. F. bureaucratie.] 1. A system of carrying on the business of government by means of departments or bureaus, each under the control of a chief, in contradiction to a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bureaucracy — [n] system which controls organization administration, authority, beadledom*, city hall*, civil service, directorate, government, management, ministry, officialdom, officials, powers that be*, red tape*, regulatory commission, the Establishment* …   New thesaurus

  • bureaucracy — ► NOUN (pl. bureaucracies) 1) a system of government in which most decisions are taken by state officials rather than by elected representatives. 2) excessively complicated administrative procedure. DERIVATIVES bureaucratization (also… …   English terms dictionary

  • bureaucracy — [byoo rä′krə sē, byo͞orä′krə sē] n. pl. bureaucracies [Fr bureaucratie < BUREAU + cratie, CRACY] 1. the administration of government through departments and subdivisions managed by sets of appointed officials following an inflexible routine 2 …   English World dictionary

  • bureaucracy — /byoo rok reuh see/, n., pl. bureaucracies. 1. government by many bureaus, administrators, and petty officials. 2. the body of officials and administrators, esp. of a government or government department. 3. excessive multiplication of, and… …   Universalium

  • bureaucracy — A body of administrative officials, and the procedures and tasks involved in a particular system of administration, for example a state or formal organization. Max Weber did not invent the concept of bureaucracy (the term was coined in France at… …   Dictionary of sociology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»