Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

burda

  • 121 ayaq

    I
    сущ.
    1. нога:
    1) нижняя конечность человека, а также одна из конечностей птиц и животных. Sol ayaq левая нога, hər iki ayaq обе ноги, ayağın çıxığı вывих ноги, ayaqlarını yumaq мыть ноги, ayağından yapışmaq kimin схватить за ногу кого; ayağından vurmaq kimi ударить кого по ноге, ayağına geyinmək надеть на ноги
    2) часть нижней конечности человека, на которую надевается обувь. Ayağın ölçüsü размер ноги, ayağının ölçüsünü götürmək измерить ногу
    2. kimin шаг. Onun ayağı ilə getsək, gecikərik если будем идти его шагом – опоздаем
    3. nəyin ножка чего (опора, стойка мебели, утвари). Masanın ayağı ножка стола, çarpayının ayağı ножка кровати
    4. nəyin, haranın конец чего, край чего, выход откуда. Kəndin ayağı конец деревни, yarğanın ayağı край обрыва, həyətin ayağında у выхода со двора
    5. nəyin устье. Çayın ayağı устье реки
    6. заезд, заход. Pambıqyığan maşın hər ayaqda iki ton pambıq boşaldır хлопкоуборочная машина за каждый заезд выгружает две тонны хлопка
    7. взвод, курок, собачка ружья. Tüfəngi ayağa çəkmək взводить курок винтовки
    8. перен. разг. партнёр, пайщик. O mənimlə ayaqdır он мой партнёр
    II
    прил.
    1. ножной. Ayaq maşını ножная машина, ayaq vannası ножная ванна, ayaq tormozu ножной тормоз, ayaq pedalı ножная педаль
    2. сточный. Ayaq suları сточные воды
    ◊ ayaq etmə муз. возвращение к началу музыкальной темы; ayaq almaq: 1. броситься бежать со всех ног; 2. kimin üstünə наступать, нападать на кого; 3. осмелеть, обнаглеть; 4. шагать, ходить (о ребёнке). Uşaq ayaq almağa başladı ребёнок начал ходить; ayaq altına almaq kimi, nəyi избивать, избить кого; подчинить себе кого; ayaq altında qalmaq остаться под пятой кого, чьей, у кого; ayaq altında qoymaq топтать, растоптать; ayaq altına düşmək быть растоптанным, оказаться под ногами; ayaq altına salmaq: 1. nəyi стелить, постелить под ноги; 2. бросать, бросить под ноги, к ногам что; 3. kimi избивать, избить кого; ayaq açmaq hara повадиться; часто ходить куда, посещать кого, что; часто бывать, показываться где; ayağını basmaq: 1. kimin перен. наступать на пятки чьи; 2. ступать, ступить, приходить, прийти; ayaq basmaq mümkün deyil haraya ни сесть ни встать где, плюнуть негде, (ногой) ступить негде; ayaq basmağa yer yoxdur яблоку негде упасть; ayaq vurmaq1 ходить больше, чем нужно, много ходить с определенной целью; ayaq vurmaq2 не попадать, бить ниже цели (о стрельбе). Tüfəng ayaq vurur винтовка бьёт ниже цели; ayağ(-ını) dirəmək упорно стоять на своём, упрямиться, заупрямиться, артачиться, заартачиться; ayaq döymək: 1. шагать на месте, топтаться; 2. перен. ходить за кем или чем-л. до изнеможения, то и дело ходить куда-л.: ayaq dəyməmiş sahələr непроходимые дебри, места, где не ступала нога человека; ayaq eləmək kimi принять на пай кого; ayaq üstündə güclə durmaq еле стоять на ногах, сильно устать; ayağı kəsilmək kimin haradan перестать ходить куда; ayağını kəsmək: 1. kimin haradan запретить кому ходить куда; 2. перестать ходить куда; ayaq götürmək пойти быстрее, ускорить шаг; ayaq olmaq kimlə принять участие, быть участником, быть партнёром, компаньоном. Oyunda ayaq olmaq быть партнёром в игре; ayaq saxlamaq останавливаться, остановиться, приостанавливаться, приостановиться; ayağ(-ını) sürümək идти нехотя, тащиться, плестись; ayaq tutmaq: 1. начинать ходить; 2. тягаться с кем; 3. подпевать, поддерживать в пении или плаче; ayaq tərəfi haranın околица; чего
    2. nəyin ayaq tərəfində у ног чего; ayaq üstə qalmaq оставаться на ногах (о человеке); ayaq üstə dura bilməmək еле стоять (держаться) на ногах, не стоять на ногах, потерять все силы; ayaq çalmaq см. ayaq döymək; ayağ(-ını) çəkmək
    1. см. ayağ(-ını) kəsmək2; ayağını çəkmək2 хромать, прихрамывать; ayaqda sürünmək быть последним, тащиться, плестись в хвосте; ayaqdan (ayağı) diri быстроногий; ayaqdan düşmək, ayaqdandırnaqdan düşmək обезножеть, идти из последних сил; ayaqdan salmaq kimi измучить, измотать кого; ayaqlarını yerə vurmaq топтать ногой, требовать, потребовать исполнения чего-л.; ayaqlarını uzatmaq протянуть ноги (умереть); ayaqlarını düz atmaq идти в ногу с кем-, с чем-л.; kimin ayağına atılmaq бросаться, броситься в ноги кому; kimin ayağına verməmək kimi не дать в обиду кого; ayağa qaldırmaq kimi поднять (поставить) на ноги кого:
    1. вылечить
    2. вырастив, сделать самостоятельным
    3. вызвать к действию, заставить делать что-л.; ayağa qalxmaq становиться, стать, подниматься, подняться на ноги:
    1. выздоравливать, оправляться от болезни
    2. делаться, сделаться самостоятельным, приобретать, приобрести независимое положение
    3. встать на борьбу; ayağa dolaşmaq вертеться, путаться под ногами (мешать, быть помехой); ayağa (kimin ayağına) döşənmək валяться в ногах (умолять, кланяться в ноги); быть у чьих ног; ayağa durmaq см. ayağa qalxmaq (durmaq); ayağı əsmək быть слабым, еле стоять на ногах; ayağı altında kimin под сапогом чьим; ayağını yorğanına görə узат протягивай ножки по одёжке; ayaqdan yüngüldür лёгок на подъём; ayağı yer almaq испытывать чувство превосходства, наглеть, обнаглеть; ayağı yer tutmaq: 1. начинать, начать ходить. Ayağım yer tutan vaxtdan с тех пор, как (я) начал ходить; 2. чувствовать, почувствовать под собой почву; ayağı yerdə olmaq стать на твёрдую почву; ayağı kəsilmək kimin haradan перестать посещать кого, что; ayağı sürüşmək ошибиться, сбиться с правильного пути; ayağına aparmaq kimin заставлять кого ходить на поклон к кому; ayağına qalxmaq (durmaq) kimin вставать (в знак уважения) при появлении кого; ayağına düşmək kimin валяться в ногах, припадать, припасть к ногам чьим, падать в ноги кому; ayağına yazmaq kimin:
    1. приписать к ому
    2. отнести на ч ей счёт, ayağını qatlamamaq долго находиться на ногах; ayağına yıxılmaq kimin падать (упасть) в ноги кому; ayağına getmək kimin идти на поклон к кому; ayağına gəlmək kimin:
    1. сдаться
    2. в знак уважения прийти к кому первым; ayağında qalmaq kimin nə задолжать к ому; ayağından çəkmək kimin подкапываться под кого; ayağını açmaq слабить (о кишечнике); ayağını başından aşırmaq повалить, убить; iki ayağını bir başmağa dirəmək упираться как бык в плетень; ayağını qırmaq kimin попугать, избить, побить за хождение куда-то; ayağını təmizləmək прочищать, прочистить, счистить желудок; ayağının altını qazımaq kimin подкапываться под кого, рыть яму кому; ayağının altını öpmək kimin целовать ноги, унижаться перед кем; ayağının altında yer yanır kimin земля горит под ногами у кого; ayağının biri bu dünyada, o biri qəbirdə olmaq быть одной ногой в могиле, дышать на ладан; ayağının ucunda gəzmək kimin qarşısında ходить на цыпочках перед кем; bərk ayaqda на худой конец; bərk ayağa çəkmək kimi помучить кого; bir ayağı qəbirdə одной ногой в могиле; ayağından çəkmək kimin вставлять палки в колёса кому; bir ayağı gedir, bir ayağı getmir и хочется и колется; ayağının altına baxmadan (qaçmaq) (бежать) без оглядки, сломя голову; ayağının altından yeri oynatmaq выбить почву из-под ног кого, чьих; ayağının altına dəmir (ərsin) at(-ın) сколько лет, сколько зим; ayağının altını seçməmək задрать нос, слишком высоко парить; öz ayağı ilə gəlmək приходить по своей воле, без приглашения, без принуждения; (öz) ayağı ilə tələyə düşmək попасться на удочку, попасть в сети; yuxarı ayaqda на взводе; üstünə ayaq almaq kimin поднять хвост на кого; bir ayağı orda biri burda одна нога здесь – другая там, быстро

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ayaq

  • 122 deyil

    отриц. част. не: в сочет. с сущ.: daş deyil не камень, bu sənəd deyil это не документ, uydurma deyil не выдумка; в сочет. с мест. mən deyiləm, odur не я, а он; sən deyilsən не ты; siz deyilsiniz не вы; в сочет. с прил.: su soyuq deyil вода не холодная, hava yaxşı deyil погода не хорошая; в сочет. с прич.: deyən deyil не станет говорить, не скажет; gedən deyil не станет уходить, не уйдет; işləyən deyil не станет работать; в сочет. с нареч.: burda deyil не здесь, aşağıda deyil не внизу; в составе союзного сочетания: təkcə (yalnız) … deyil, həm də … не только …, но и … Təkcə Respublikamızda deyil, həm də Gürcüstanda … не только в нашей Республике, но и в Грузии …, təkcə bu gün deyil, həm də sabah … не только сегодня, но и завтра …, yalnız ölkəmizdə deyil, həm də … не только у нас в стране, но и …; в сочет. с предик. Yaxşı deyil нехорошо, pis deyil неплохо, yaxın deyil неблизко, uzaq deyil недалеко, eyib deyil не стыдно, əbədi deyil не вечно, asan deyil нелегко, təəccüblü deyil неудивительно; əlverişli deyil не выгодно
    ◊ az aşın duzu deyil (о человеке) ирон. тоже хорош; axmaq deyil не дурак; belə deyil: 1. не такой; 2. не так; belə deyilmi? не так ли? bildiyini heç kəsə (babasına da) verən deyil (об очень упрямом человеке); bir şey deyil пустяк; boş söz deyil не пустое слово; bu mənim işim deyil это не моё дело; bu xahiş deyil, tələbdir это не просьба, а требование; düz deyil: 1. неправильный; 2. неправда, не правильно. Dünya xali deyil мир не без добрых людей; zərərli deyil не вредно; yadımda(-n) deyil не помню; gec deyil не поздно; layiq deyil kim не заслуживает кто; mən deyən deyil это не то (тот, та); məsələ bunda deyil дело не в этом; o qədər də axmaq deyil ki, … не настолько дурак, чтобы …; razı deyil не согласен; sirr deyil ki, … не секрет, что …; təəcsüblü deyildir ki, … не удивительно, что …; tək deyil не единственный, не один; uşaq deyil не ребёнок; üzə çıxarılası deyil не стоит показывать, не стоит выставлять на вид; ürəyimcə(-ncə, -cə) deyil не по душе кому-л.; heç də o demək deyil ki, … вовсе не значит, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > deyil

  • 123 gah

    1
    союз. то (разделительный союз, употребляемый для соединения предложения или однородных членов при перечислении последовательно чередующихся фактов, явлений и т.д.). Gah ora gedir, gah bura то туда идёт, то сюда; gah sağa, gah sola то направо, то налево; gah gün çıxır, gah yağış yağır то солнце светит, то дождь идёт; gah teztez gəlir, gah da heç görünmür то часто приходит, то совсем не показывается; gah olur ki, … иной раз бывает, что …, иногда бывает, что …; gah elə, gah belə то так, то этак: то так, то сяк; gah orda, gah burda то там, то сям
    2
    сущ. диал. сборка (мелкая складка на материи, одежде, образуемая особым сшиванием)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gah

  • 124 gor

    сущ.
    1. устар. могила
    2. разг. тот свет
    ◊ gora getmək отправиться на тот свет; gor qonşusu сосед по гроб жизни, сосед до гроба, вечный сосед; gor əzabı çəkmək испытывать смертельные муки; gora salamat baş aparmayacaq не сносить ему головы; goru varmı ki, kəfəni də olsun kimin ни кола ни двора у кого; bir ayağı burda, bir ayağı gorda одной ногой в могиле (в гробу); goruna and içmək kimin поклясться могилой кого; goruna and vermək kimin заклинать кого могилой кого, чьей; goruna od qalansın! будь он проклят; gorun çatlasın! см. goruna od qalansın! goruna aparmaq унести с собой в могилу; iynə ilə gor qazmaq тянуть лямку; gor yuxusuna getmək заснуть могильным сном; gora girmək лечь, ложиться в могилу; cəhənnəmə-gora ki чёрт с ним (с ней), к чёрту; üzünü gor görsün kimin чтоб сдох(ла) кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gor

  • 125 mətləb

    сущ.
    1. цель:
    1) то, к чему стремятся, чего хотят достигнуть. Mətləbə yetmək достигнуть цели, əsas mətləb основная цель
    2) заранее намеченная задача, замысел
    2. намерение (желание совершить что-л.). Mətləbiniz nədir? Какие у вас намерения? Mətləbininizi başa düşürəm я понимаю вашего намерения
    3. существо, суть, сущность. İşin mətləbi существо дела, mətləbə uyğun danışmaq говорить по существу, mətləbə keç переходи к существу, mətləbi anlamaq понять суть
    4. дело, вопрос (обстоятельство, касающееся чего-л., зависящее от чего-л.). Mətləb aydındır вопрос ясен, mətləb üstə keçmək переходить к вопросу, mətləbdən uzaqlaşmaq уходить от вопроса
    ◊ mətləbə yaxın ближе к делу, mətləbə dəxli yoxdur к делу не относится, mətləb bundadır ki, … вопрос (дело) в том, что …, burda bir mətləb var здесь одна цель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mətləb

  • 126 ola-ola

    I
    союз
    1. в то время как есть, имеется. Mən burda ola-ola, sən ona müraciət edirsən в то время как я здесь, ты обращаешься к нему, evdə duz ola-ola, sən qonşudan alırsan в то время как дома имеется соль, ты берешь у соседа
    II
    дееприч. будучи. Xəstə ola-ola işə getdim будучи больным я пошел на работу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ola-ola

  • 127 üzülmək

    глаг.
    1. слабеть, ослабевать, ослабеть (терять, потерять силы, становиться, стать слабым). Xəstəlikdən üzülmək ослабеть от болезни, qolları üzüldü руки ослабели (потеряли силу)
    2. истощаться, истощиться:
    1) исхудать. Acından üzülmək истощиться от голода
    2) приходить, прийти к концу, иссякать, иссякнуть. Ərzaq ehtiyatı üzülürdü продовольственные запасы истощались
    3. изнуряться, изнуриться, становиться, стать изнурённым, приходить, прийти в состояние крайнего изнеможения, истощения сил
    4. томиться, истомиться; мучиться, измучиться. İntizardan üzülmək истомиться в ожидании чего-л.
    5. износиться, истрепаться (прийти в ветхость, в негодность от длительного пользования – об одежде, обуви и т.п.). Paltar üzülüb платье износилось, ayaqqabı tamam üzülmüşdü обувь совсем износилась
    6. отрываться, оторваться (отделяться, отделиться от чего-л. вследствие натяжения, рывка, движения). Saplağından üzülmək оторваться от плодоножки, yarpaqlar üzüldü листья оторвались, köynəyin qolu üzülüb оторвался рукав рубашки
    7. срываться, сорваться (оторвавшись, отделяться, отделиться, падать, упасть – о чём-л. прикреплённом или висящем). Əlim turnikdən üzüldü рука сорвалась с турника, pencəyin düyməsi üzülüb пуговица пиджака сорвалась
    8. срываться, быть сорванным. Burda bir neçə salxım üzülüb здесь сорвано несколько кистей
    ◊ ayağı yerdən üzülmək диву даться; əli hər yerdən üzülmək: 1. терять, потерять надежду; 2. куда ни кинь, кругом клин; əlacı hər yerdən üzülmək см. əli hər yerdən üzülmək; əli üzülmək kimdən, nədən:
    1. потерять надежду на кого, на что
    2. лишиться окончательно чего; ürəyi üzülmək таять, чахнуть от горя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üzülmək

  • 128 xarablamaq

    глаг.
    1. портить, испортить:
    1) приводить, привести в плохое состояние, ухудшить. Mətni xarablamaq испортить текст, işi xarablamaq испортить дело, münəsibətləri xarablamaq испортить отношения
    2) причинять, причинить вред, расстраивать, расстроить, приводить, привести в болезненное состояние. Gözünü xarablamaq портить глаза, səhhətini xarablamaq портить здоровье
    3) оказывать, оказать дурное влияние на кого-л. Uşaqları xarablamaq портить детей
    2. осквернять, осквернить что-л. (нарушить чистоту чего-л.)
    3. портиться, испортиться:
    1) становиться, стать дурным, скверным. Axır vaxtlar xarablamısan в последнее время ты испортился
    2) становиться, стать хуже в моральном отношении. Bu cavan son zamanlar xarablayıb этот молодой человек последнее время испортился
    4. сплоховать (допустить оплошность; оплошать). Burda xarabladın здесь (ты) сплоховал

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xarablamaq

См. также в других словарях:

  • Burda — ist eine deutsche Unternehmerdynastie, in deren Besitz sich der Medienkonzern Hubert Burda Media befindet Aenne Burda (1909–2005), deutsche Verlegerin Franz Burda (1903–1986), deutscher Verleger Franz Burda junior (* 1932), deutscher Unternehmer… …   Deutsch Wikipedia

  • Burda — may refer to: * Qaṣīdah al Burda, an Arabic poem * Hubert Burda Media, a media company based in Germany * Hubert Burda, owner of the Hubert Burda Group * Aenne Burda, Hubert s mother * Burda (mountains), a mountain range in southern Slovakia,… …   Wikipedia

  • Burda — Saltar a navegación, búsqueda En una embarcación, se llama burda a cada uno de los cabos que, como los brandales, bajan desde la cabeza de los masteleros y se atesan y fijan en argollas a los bordes del buque, ayudando y contribuyendo a sustentar …   Wikipedia Español

  • Burda 41 — (Амман,Иордания) Категория отеля: Адрес: Jabal Amman,3rd circle, Al Khalidi street, 11181 Амма …   Каталог отелей

  • BURDA — vox Africana, apud Augustin. Ep. 68. Presbyterum etiam quendam burdâ vestitum, etc amictum iunceum dencrat, quem dehonestamenti locô alicui circumdari confuevisse, Idem docet contra Cresconium l. 3. c. 48. ubi de eodem Presbytero, Ad furentium,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • burda — f. Mar. *Cabo que sujeta un palo a la banda del barco en la dirección de popa. ⇒ *Brandal, estay, obenque. * * * burda. (Quizá der. regres. de burdinalla, cabo del mastelero de la verga del botalón de foque). f. Mar. Brandal de los masteleros de… …   Enciclopedia Universal

  • burda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. burdardzie {{/stl 8}}{{stl 7}} ostra utarczka słowna połączona z rękoczynami; rozróba, awantura, bijatyka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pijacka burda. Wywołać burdę. <fr.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Burda — (Jaitwar), Gebiet an der Küste der Halbinsel Kattywar der Provinz Guzerat in Ostindien, 27 QM. mit 46,980 Ew. in 108 Dörfern u. den 3 Hafenstädten Meednee an der Mündung des Boortoo, Poorbunder u. Nuweebunder. Das Land bildet das Besitzthum des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Burda — Burda, 1) der Mantel, den Mohammed dem Dichter Kaab Ben Sohair im 9. Jahr der Hedschra für ein Lobgedicht schenkte, und der, vom Kalifen Moawiah den Nachkommen des Dichters mit Gold aufgewogen, seitdem einen heiligen Schatz der Kalifen der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Burda — (arab.), der Mantel Mohammeds, später Insignie der abbasidischen Kalifen; Relique in der Kleinodienkammer zu Konstantinopel. – Auch Name eines berühmten arab. religiösen Gedichts …   Kleines Konversations-Lexikon

  • burda- (1) — *burda (1), *burdam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Brett, Tisch; ne. board (Neutrum), table; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., mnl., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»