-
1 bum
I noun(the buttocks.) ritII 1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.) lenuh2. adjective(worthless: a bum job.) zanič* * *I [bʌm]nounvulgar zadnjicaAmerican slang potepuh, delomrznež, lenuh, klatež; slang to give s.o. the bum's rush — vreči koga vencolloquially on the bum — potepuški; polomljenAmerican colloquially bum hunch — slab pojem o čemAmerican slang bum steer — napačna informacijaII [bʌm]adjectiveslab, polomljen, razbitIII [bʌm]intransitive verb American slang potepati, klatiti se; prosjačiti, živeti na tuj računBritish English slang to bum one's load — bahati se -
2 bum-bailiff
[bʌmbeilif]nounsodnijski sluga, birič -
3 bum-brusher
[bʌmbrʌšə]nounBritish English slang učitelj -
4 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) tlesk, loputanje2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) (močan) udarec2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zaloputniti2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) treščiti3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) počiti•- banger* * *I [bæŋ]1.transitive verbglasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene; slang prekašati, presegati;2.intransitive verbrazpočiti se, eksplodirati; zaloputniti seto bang something into s.o.'s head — vtepsti komu v glavoto bang s.o. on the head — lopniti koga po glavito bang against s.th. — butniti ob kajII [bæŋ]nounudarec, pok, tresk; deška frizuracolloquially to go over with a bang — sijajno opravitiIII [bæŋ]adverbnepričakovano, nenadoma; natanko; naravnostto go bang — razpočiti se, eksplodiratiIV [bæŋ]interjectionbum!, tresk!Vsee bhang -
5 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) počiti2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) treti3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) počiti4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) zbijati (šale)5) (to open (a safe) by illegal means.) vlomiti6) (to solve (a code).) razvozlati7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) popustiti2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) razpoka2) (a narrow opening: The door opened a crack.) špranja3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pok4) (a blow: a crack on the jaw.) udarec5) (a joke: He made a crack about my big feet.) šala6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) prvovrsten- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *I [kræk]nounrazpoka, špranja, reža; pok, tresk, močan udarec; mutiranje; archaic slang bahanje; laž; Scottish dialectal klepetanje, pomenek; plural novice; slang vlom, vlomilec; colloquially trenutek; dober igralec; dober konj; slang duhovita pripombacolloquially in a crack — v trenutku, ko bi mignilII [kræk]adjectivepočen; colloquially odličen, izreden, prvovrsten, primaIII [kræk]1.transitive verbrazcepiti, skrhati, treti, razbiti, razdreti, uničiti;2.intransitive verbpočiti, razpočiti se; mutirati; razcepiti, skrhati se; slang popustiti, klonitislang to crack a smile — nasmehniti seslang to crack a crib — vlomiti v hišovulgar to crack wind — prdnitiIV [kræk]interjectiontresk!, bum!, plosk! -
6 smack
I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) klofniti2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) tlesk3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) naravnost vII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) dišati po2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) primes* * *I [smæk]1.noun(pri)okus (of po), zadah; buket; sled, majhna količina, malček, malce, mrvica; primes (of česa); nekaj, kar spominja nathere is a smack of the Bohemian in him — nekaj bohemskega (ciganskega) je v njem;2.intransitive verbimeti okus (of po); dišati po; spominjati na; dajati vtisII [smæk]1.nounplosk (glasen) udarec s plosko roko; tlesk(anje) (z jezikom), pok(anje) z bičem, cmok(anje), glasen poljub; colloquially poskus, drzno (tvegano) dejanjea smack in the eye (face) — udarec v obraz, klofutato catch s.o. a smack — klofniti kogato have a smack at s.th. — napraviti poskus s čim;2.adverbtlesk, bum, štrbunk;3.transitive verb & intransitive verboklofutati, klofniti (koga), prisoliti (komu) zaušnico; pomlaskati, pocmakati; švrkniti, oplaziti, tleskati (z bičem, jezikom); mlaskniti, cmoknitito smack s.o.'s face — pripeljati komu klofutoto smack the hands together — ploskniti, ploskati z rokamiIII [smæk]nounnautical ribiška ladja
См. также в других словарях:
bum — ☆ bum1 [bum ] n. [< bummer, prob. < Ger bummler, loafer, habitually tardy person < bummeln, to go slowly, waste time] Informal 1. a vagrant, hobo, tramp, or beggar; specif., a shabby, often drunken derelict 2. any shiftless or… … English World dictionary
bum — Ⅰ. bum [1] ► NOUN Brit. informal ▪ a person s bottom. ORIGIN of unknown origin. Ⅱ. bum [2] informal ► NOUN N. Amer. 1) a vagrant. 2) … English terms dictionary
Bum — or Bums may refer to:* a slang term for the buttocks * a slang term for a hobo (though unlike hobos, a bum is unlikely to seek work) * A lazy person; slacker * a slang term for Anal sex * B.U.M. Equipment, a Los Angeles clothing company * Babol… … Wikipedia
Bum — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bum! — bụm! 〈Int.〉 (Ausruf zur Nachahmung von dröhnendem Aufschlagen) ● bum!, bum!!; bim, bam, bum!! … Universal-Lexikon
bum — bum̃ išt. Bum̃ bum̃ bum̃ mùša bū̃gną … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
bum — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. bummie, {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co boom. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}bum II {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} głośny odgłos o ciemnej barwie powstający przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bum — um (b[u^]m), v. t. To borrow without intention of returning; to cadge; as, to bum a cigarette; to bum a cup of coffee; usually with inexpensive items as the object. [informal] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
bum — |bum Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
bum — interj. Cuvânt care imită zgomotul produs de o detunătură de armă, de o lovitură înfundată sau de o cădere. – Onomatopee. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 bum interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic BUM… … Dicționar Român
bum — 1. Interjección onomatopéyica utilizada para imitar el ruido de un golpe o de una explosión: «Una chispa o una palabra soez, y ¡bum!, todos al infierno» (Marsé Embrujo [Esp. 1993]). 2. Adaptación gráfica de la voz inglesa boom (‘estruendo,… … Diccionario panhispánico de dudas