-
41 hormiguear
hormiguear verbo intransitivo
1 (un brazo, un pie) to have pins and needles
2 fig (la calle, el mercado) to swarm (with people) ' hormiguear' also found in these entries: Spanish: bullir -
42 líquido
Del verbo liquidar: ( conjugate liquidar) \ \
liquido es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
liquidó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: liquidar líquido
liquidar ( conjugate liquidar) verbo transitivo 1 ‹ existencias› to sell off 2 ‹ negocio› to wind up; ‹ activo› to liquidate 3 ‹sueldo/pago› to pay 4 (fam) ‹ persona› ( matar) to do away with (colloq); ( destruir) (AmL) to destroy (colloq)
líquido 1
◊ -da adjetivo1 ‹ sustancia› liquid 2 ‹sueldo/renta› net
líquido 2 sustantivo masculino 1 ( sustancia) liquid; 2 ( dinero) cash
liquidar verbo transitivo
1 (una deuda) to settle (un producto) to sell off
2 fam (dilapidar) to waste away
3 familiar liquidar a alguien, (asesinar) to bump somebody off
líquido,-a
I sustantivo masculino
1 liquid
2 Fin liquid assets pl
II adjetivo
1 liquid
2 Fin net ' líquido' also found in these entries: Spanish: ahogar - ahogarse - asentarse - bocanada - bombeo - bullir - calar - chorro - chupar - circular - cocer - depurar - deshacer - deshacerse - deshecha - deshecho - desparramar - desparramarse - escaparse - escape - filtrar - filtrarse - flujo - fuga - gaseosa - gaseoso - gel - inmersa - inmerso - irse - jabón - jarra - líquida - onda - oxígeno - pulverizar - quemar - quemadura - quemarse - rebosar - remover - reposar - reposo - rociar - salirse - salpicar - soltar - sorber - tintura - trago English: absorb - bead - blob - bubble - clear - cloud - cloudy - correction fluid - dilute - discharge - do away with - drain - draught - dribble - drop - exude - flow - fluid - freeze - frozen - gulp - gurgle - gush - leak - liquid - liquid crystal display - molten - pool - pump out - runny - settle - shake up - slop - sloppy - smooth - spill - spout - sprinkle - spurt - stand - sticky - stir - stir up - stream - suck - thick - thin - upset - well - cleaning -
43 pulular
pulular ( conjugate pulular) verbo intransitivob) ( abundar):
pulular verbo intransitivo to swarm around: la gente pululaba alrededor del famoso novelista, the people swarmed around the famous novelist ' pulular' also found in these entries: English: mill about - mill around - swarm -
44 быть очень неспокойным
vgener. bullir -
45 быть хлопотливым
vgener. bullir -
46 волноваться
мо́ре волну́ется — el mar está picado
2) ( беспокоиться) emocionarse, conmoverse; inquietarse, alterarse, alarmarse ( тревожиться)по́пусту волнова́ться — agitarse en el vacío
3) уст. ( о народных волнениях) agitarse, excitarse* * *v1) gener. amotinarse, azogarse, azorarse, calentarse uno la cabeza, ondear, agitarse, picarse, preocuparse, rodearse, undular2) liter. bullir -
47 кипение страстей
ngener. el bullir de las pasiones -
48 кишеть
кише́тьsvarmi;abundi (изобиловать).* * *несов.1) (о множестве животных, людей) pulular vi, hormiguear vi2) твор. п. ( изобиловать) abundar vi, estar lleno (de); pulular vi, hormiguear viкише́ть червя́ми — pulular los gusanos
* * *несов.1) (о множестве животных, людей) pulular vi, hormiguear vi2) твор. п. ( изобиловать) abundar vi, estar lleno (de); pulular vi, hormiguear viкише́ть червя́ми — pulular los gusanos
* * *vgener. estar lleno (de), gusanear, pulular, abundar, bullir, hervir, hormiguear -
49 клокотать
-
50 приходить в движение
-
51 бурлить
несов.bullir vi, hervir (непр.) vi; agitarse* * *прям., перен.bouillonner viмо́ре бурли́т — la mer bouillonne
-
52 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *1) ( начать играть) commencer vi à jouer, se mettre à jouer; attaquer vtорке́стр заигра́л вальс — l'orchestre attaqua une valse
2) (засверкать, заискриться) scintiller viвино́ заигра́ло в бока́ле — le vin scintilla dans la coupe
••заигра́ть мело́дию ( сделать избитой) — ressasser [rə-] une rengaine
кровь заигра́ла в жи́лах — le sang bouillonna dans les veines
-
53 hemžení
f Ec hirviciónf oleadam abejeom avisperom bullirm herviderom hormigueo -
54 vření
f i přen. efervescenciaf borbollonadaf ebulliciónm borbolleom bulliciom bullirm hervidero -
55 vřít
borbollarborbollonearbullirgorgorear -
56 grouiller
Hormiguear, bullir -
57 pukpuy
v. Bullir, burbujear, ampollarse el agua o hacerse pompas. SINÓN: poqpuy. -
58 sisiykachay
v. Bullir la gente o moverse a manera de las hormigas. EJEM: runakunan sisiy hachan orqopi, mucha gente se mueve en el cerro. -
59 PÉEK
Movimiento; mover, menear, latir, bullir, palpitar. -
60 WO'OJ
1 Bullir las abejas o avispas.2 Murmullo del agua, ruido que hace al caer o cuando se vacía a otra vasija.
См. также в других словарях:
bullir — (Del lat. bullīre). 1. intr. Dicho del agua o de otro líquido: hervir (ǁ producir burbujas por la acción del calor). 2. Dicho de una cosa: Agitarse con movimiento parecido al del agua que hierve. 3. Dicho de una masa de personas, animales u… … Diccionario de la lengua española
bullir — Se conjuga como: mullir Infinitivo: Gerundio: Participio: bullir bullendo bullido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bullo bulles bulle bullimos bullís bullen … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bullir — verbo intransitivo 1. Hervir (un líquido): El agua bulle en la cazuela. 2. Tener (un líquido) un movimiento semejante al de la ebullición: Me bulle la sangre cuando veo esas injusticias. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bullir — ‘Hervir’. Verbo irregular: se conjuga como mullir (→ apéndice 1, n.º 42). El adjetivo derivado es bullente (‘que bulle’), no ⊕ bulliente: «Se formó un bullente círculo de hombres y mujeres» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]) … Diccionario panhispánico de dudas
bullir — bullir, bullis obs. ff. buller, bullace … Useful english dictionary
bullir — (Del lat. bullire < bulla, burbuja.) ► verbo intransitivo 1 Producir un líquido burbujas al ser calentado hasta la temperatura necesaria. SE CONJUGA COMO mullir SINÓNIMO burbujear [hevir] 2 Moverse una cosa o persona agitadamente: ■ los… … Enciclopedia Universal
bullir — {{#}}{{LM B06226}}{{〓}} {{ConjB06226}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06366}} {{[}}bullir{{]}} ‹bu·llir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un conjunto de personas, animales o cosas,{{♀}} moverse o agitarse de forma desordenada: • Después de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bullir — intr. Hervir el agua u otros líquidos. Agitarse una cosa. fig. Bullir la sangre. Moverse una persona con agitación … Diccionario Castellano
bullir — bu|llir Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
bullir — intransitivo y pronominal 1) hervir. Cuando se trata de líquidos. 2) moverse, agitarse, hormiguear, gusanear, pulular. ≠ aquietarse, pararse. Cuando se trata de multitud de personas o animales. * * * Sinónimos: ■ agitarse, rebullir, removerse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
no bullir una persona ni pie ni mano — coloquial Quedarse inmóvil, como muerto … Enciclopedia Universal