Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

bull+(2)

  • 61 bullring

    noun (the enclosed area where a bullfight takes place.) praça de touros
    * * *
    bull.ring
    [b'ulriŋ] n praça de touros, arena para touradas.

    English-Portuguese dictionary > bullring

  • 62 castrate

    [kæ'streit, ]( American[) 'kæstreit]
    (to remove the sexual organs of (a male animal): The bull has been castrated.) castrar
    * * *
    cas.trate
    [kæstr'eit] vt castrar, capar.

    English-Portuguese dictionary > castrate

  • 63 china shop

    chi.na shop
    [tʃ'ainə ʃɔp] n louçaria: loja onde se vende louça. like a bull in a china shop fig como um elefante em loja de porcelana.

    English-Portuguese dictionary > china shop

  • 64 cow

    I noun
    1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) vaca
    2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) fêmea
    - cowherd
    - cowhide
    II verb
    (to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) intimidar
    * * *
    cow1
    [kau] n 1 vaca. 2 fêmea de outros grandes mamíferos (como do elefante, rinoceronte, baleia, etc.).
    ————————
    cow2
    [kau] vt amedrontar, intimidar, assustar. they cowed him into submitting / intimidaram-no até ceder.

    English-Portuguese dictionary > cow

  • 65 gore

    [ɡo:] 1. noun
    (blood (especially when it is thick and solid): After the battle, the knight was covered in gore.) sangue
    2. verb
    ((of an animal) to pierce with its horns, tusks etc: The bull gored the farmer to death.) cornear
    * * *
    gore1
    [gɔ:] n sangue coagulado.
    ————————
    gore2
    [gɔ:] n pedaço triangular de pano, viés, gomo triangular. • vt cortar em forma triangular, colocar um pedaço triangular de pano.
    ————————
    gore3
    [gɔ:] vt espetar (com os chifres), escornar.

    English-Portuguese dictionary > gore

  • 66 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) bater
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) bater
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) atingir
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) alcançar
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) golpe
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) ponto
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sucesso
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] n 1 golpe, pancada, estocada. 2 sucesso, sorte. 3 ataque, crítica. • vt+vi (ps and pp hit) 1 dar um golpe, dar uma pancada (at em). he hit me a blow / ele me deu uma pancada. 2 acertar, atingir. he was hit by the ball / ele foi atingido pela bola. his hand was hit by the knife / a sua mão foi ferida pela faca. a lucky hit um bom lance, um golpe feliz. he hit the town coll ele chegou à cidade. hit or miss a esmo. to hit against bater contra. to hit it off concordar. to hit it up injetar drogas. to hit off imitar ou descrever perfeitamente. to hit the bottle beber muito, em excesso. to hit the ceilving/ roof ficar com raiva. to hit the hay/ sack ir dormir, ir para a cama. to hit the jackpot acertar na sorte grande. to hit the nail on the head dar na trilha. to hit the road partir, pegar a estrada. to hit upon encontrar, topar com. to make a hit with someone a) ficar popular. b) impressionar alguém. you have hit my taste você acertou meu gosto.

    English-Portuguese dictionary > hit

  • 67 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) chifre
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) de chifre
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) de chifre
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) chifre
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) buzina
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) trompa
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) trompa
    - - horned
    - horny
    * * *
    [hɔ:n] n 1 chifre, corno. 2 cornucópia. 3 qualquer coisa em forma de chifre. 4 tentáculo. 5 Mus trompa, corneta. 6 buzina. 7 megafone, porta-voz. • vt+vi 1 cornear, colocar cornos. 2 ferir com os cornos, chifrar. • adj feito de chifre. handle of horn cabo de chifre. horns of a dilemma duas coisas igualmente desagradáveis entre as quais é preciso optar. shoe horn calçadeira. to blow one’s own horn fazer autopromoção. to horn in Amer sl intrometer-se. to take the bull by the horns enfrentar a situação.

    English-Portuguese dictionary > horn

  • 68 matador

    ['mætədo:]
    (the man who kills the bull in a bullfight.) toureiro
    * * *
    mat.a.dor
    [m'ætədɔ:] n Span matador, toureiro.

    English-Portuguese dictionary > matador

  • 69 prize

    I 1. noun
    1) (a reward for good work etc: He was awarded a lot of prizes at school.) prémio
    2) (something won in a competition etc: I've won first prize!; ( also adjective) a prize (= having won, or worthy of, a prize) bull.) prémio
    2. verb
    (to value highly: He prized my friendship above everything else.) prezar
    II see prise
    * * *
    prize1
    [praiz] n 1 prêmio, galardão, recompensa. 2 prêmio lotérico. • vt 1 avaliar, computar. 2 estimar, apreciar. 3 louvar, elogiar. • adj 1 premiado. 2 digno de um prêmio. consolation prize prêmio de consolação. no prizes for guessing something diz-se de algo que é óbvio e portanto sem dificuldade de adivinhar o que é. prize level adjustment Econ correção monetária.
    ————————
    prize2
    [praiz] n 1 captura. 2 presa: objeto ou pessoa capturada.
    ————————
    prize3
    [praiz] n 1 força de alavanca. 2 emprego de alavancas. • vt = link=prise prise.

    English-Portuguese dictionary > prize

  • 70 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quarto
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) moeda de vinte e cinco cêntimos
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) bairro
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) direcçao
    5) (mercy shown to an enemy.) perdao
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) pernil
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) quarto
    8) (one of four equal periods of play in some games.) quarto
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) cortar aos quartos
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dividir em quatro
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) aquartelar
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestralmente
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) trimestral
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    quar.ter
    [kw'ɔ:tə] n 1 quarto, quarta parte, trimestre, quarto do ano, quarto da lua, quarto de hora, quarto da carcaça de um animal. 2 região ou parte da terra. 3 quarteirão. 4 quartel, alojamento de soldados e marinheiros. 5 quadrante. 6 medida de peso. 7 abrigo, quartel, refúgio, acolhida. 8 piedade, clemência. 9 moeda nos EUA ou Canadá que vale 25 centavos ou um quarto de dólar. 10 área de uma cidade onde um certo grupo de pessoas mora ou trabalha ou que tem características peculiares. • vt+vi 1 esquartejar. 2 aquartelar. 3 Her esquartelar. 4 repartir em quatro partes iguais. a quarter past six seis horas e quinze minutos. a quarter to three quinze para as três. at close quarters muito perto. hind quarter ancas, quarto traseiro. in this quarter nesta parte. quarters of a ship alhetas. to change quarter mudar-se.

    English-Portuguese dictionary > quarter

  • 71 rag

    [ræɡ]
    (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) trapo
    - raggedly
    - raggedness
    - rags
    * * *
    rag1
    [ræg] n 1 trapo, farrapo. 2 termo depreciativo ou humorístico para roupa, cortina de teatro, nota de dinheiro, etc. 3 sobra. 4 pano de pó, pano de limpeza. 5 sl absorvente feminino, toalhinha higiênica. 6 sl menstruação. 7 Brit coll jornal de pouca importância, jornaleco, pasquim. a red rag to a bull coll irritante, provocativo. rag-and-bone man Brit coll indivíduo que percorre as ruas com uma carroça, comprando e vendendo coisas usadas. the glad rags as melhores roupas. to feel like a wet rag coll sentir-se muito cansado, estar um trapo.
    ————————
    rag2
    [ræg] n 1 pedra granulosa. 2 telha grande de ardósia (também chamada de ragstone).
    ————————
    rag3
    [ræg] n 1 ato ou ação de ralhar, repreensão. 2 conduta de desordeiro e barulhento. • vt 1 ralhar. 2 atormentar. 3 divertir-se à custa de outrem. to loose one’s rag coll perder a paciência, sair do sério. to play a rag on pregar uma peça em.
    ————————
    rag4
    [ræg] n abbr ragtime.vt sl tocar no estilo ragtime.

    English-Portuguese dictionary > rag

  • 72 red

    [red]
    noun, adjective
    1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) vermelho
    2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) ruivo
    3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) comunista
    - redden
    - reddish
    - redness
    - redcurrant
    - redhead
    - red herring
    - red-hot
    - Red Indian
    - red-letter day
    - red tape
    - be in the red
    - catch red-handed
    - see red
    * * *
    [red] n 1 cor vermelha ou qualquer cor semelhante (ocre, almagre). 2 rubor, vermelhidão. 3 pessoa, animal, vestimenta ou qualquer objeto vermelho. 4 político ultra-radical. 5 comunista, esquerdista. 6 anarquista. 7 índio americano. • adj 1 vermelho ou de cor semelhante (escarlate, encarnado). 2 ruivo. bright red vermelho vivo. dark / deep red vermelho escuro. in the red Amer estar endividado, estar perdendo dinheiro, estar no vermelho. like a red rag to a bull provocativo, provocante, que induz à cólera. red as a beetroot vermelho como um pimentão. the reds comunistas. to grow red corar. to paint the town red sl fazer uma farra, cair na gandaia. to see red a) coll enfurecer-se. b) fig ter sede de sangue. to turn red avermelhar, corar.

    English-Portuguese dictionary > red

  • 73 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) matar a tiro
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) atirar a
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lançar(-se)
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) filmar
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) atirar
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) caçar
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) rebento
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    [ʃu:t] n 1 tiro, chute (futebol), exercício de tiro, ato de atirar. 2 caça, excursão para caçar ou praticar tiro ao alvo, grupo ou sociedade de caçadores ou atiradores. 3 rebento, broto. • vt+vi (ps, pp shot) 1 atirar, matar, ferir com tiro, atingir com tiro. 2 emitir rapidamente, lançar. 3 dar tiro, disparar arma de fogo. 4 mover rapidamente, passar, percorrer em grande velocidade. 5 brotar, nascer, crescer rapidamente. 6 tirar fotografia, fotografar, filmar. 7 projetar-se para fora, estender-se. 8 variar em cor. 9 medir a altitude (do Sol). 10 Sport chutar em direção ao gol, atirar bola, lançar. 11 Naut lançar ferro. 12 correr (ferrolho). to shoot ahead correr para a frente. to shoot at atirar. to shoot down 1 matar, liquidar. 2 derrubar, abater (avião). to shoot forth brotar, germinar. to shoot oneself in the foot ferrar-se, prejudicar-se, ser o causador de sua própria desgraça. to shoot one’s mouth off falar demais, não medir palavras. to shoot out tiroteio. to shoot rapids descer corredeiras. to shoot the bull ter conversa informal, não muito séria. to shoot the sun Naut tomar a altura do Sol com sextante. to shoot up crescer muito. prices shoot up / os preços sobem rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > shoot

  • 74 whale

    [weil]
    (a type of very large mammal that lives in the sea.) baleia
    - whalebone
    - whale oil
    - have a whale of a time
    * * *
    whale1
    [weil] n 1 Zool baleia. 2 Amer algo muito grande, impressionante. • vi pescar baleias. a whale of a... um colosso de... bull/ cow whale baleia macho/fêmea. he is a whale at tennis ele é um colosso em tênis. right whale baleia da Groenlândia. to have a whale of a time divertir-se muito.
    ————————
    whale2
    [weil] vt 1 bater severamente, espancar, surrar. 2 coll atingir duramente.

    English-Portuguese dictionary > whale

  • 75 beef

    [bi:f]
    (the flesh of a bull, cow or ox, used as food.) carne de vaca

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beef

  • 76 bellow

    ['beləu] 1. verb
    (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urrar, berrar
    2. noun
    (an act of roaring.) urro, berro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bellow

  • 77 bullfight

    noun (in Spain etc a fight between a bull and men on horseback and on foot.) tourada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bullfight

  • 78 bullshit

    ['bulʃit]
    noun, interjection
    ((also bull) (slang) nonsense; lies; exaggeration: That's bullshit!; Bullshit! Do you expect me to believe that?)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bullshit

  • 79 castrate

    [kæ'streit, ]( American[) 'kæstreit]
    (to remove the sexual organs of (a male animal): The bull has been castrated.) castrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > castrate

  • 80 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo, macho de aves
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula
    3) (a slang word for the penis.) pica
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) emprumar
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha
    - cocky - cock-and-bull story - cock-crow - cock-eyed - cocksure

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cock

См. также в других словарях:

  • Bull — Lema Architecte d un monde ouvert (Arquitecto de un mundo abierto) Fundación 1931 : creación Sede Les Clayes sous Bois (Francia) …   Wikipedia Español

  • Bull — (englisch für: „Bulle“, „Stier“) bezeichnet: ein französisches Unternehmen, siehe Bull (Computerhersteller) ein Kartenspiel, siehe Schwimmen (Kartenspiel) Bull steht für: John Bull, Personifikation des Vereinigten Königreichs John Bull… …   Deutsch Wikipedia

  • bull — bull; bull·beg·gar; bull·ber·ry; bull·dog·ged; bull·dog·ger; bull·dog·gish; bull·dog·gy; bull·doze; bull·doz·er; bull·fist; bull·gine; bull·head·ed·ly; bull·head·ed·ness; bull·ish; bull·ock·ing; bull·pout; chryso·bull; wei·bull·ite; bull·shot;… …   English syllables

  • Bull — Bull, a. Of or pertaining to a bull; resembling a bull; male; large; fierce. [1913 Webster] {Bull bat} (Zo[ o]l.), the night hawk; so called from the loud noise it makes while feeding on the wing, in the evening. {Bull calf}. (a) A stupid fellow …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bull — Bull, n. [OE. bule, bul, bole; akin to D. bul, G. bulle, Icel. boli, Lith. bullus, Lett. bollis, Russ. vol ; prob. fr. the root of AS. bellan, E. bellow.] 1. (Zo[ o]l.) The male of any species of cattle ({Bovid[ae]}); hence, the male of any large …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bull — Bull, John * * * (as used in expressions) Bull Run, batallas de bull terrier Bull, John Bull, Ole (Bornemann) Bull Halsey Partido Bull Moose staffordshire bull terrier …   Enciclopedia Universal

  • Bull — Bull, v. t. (Stock Exchange) To endeavor to raise the market price of; as, to bull railroad bonds; to bull stocks; to bull Lake Shore; to endeavor to raise prices in; as, to bull the market. See 1st {Bull}, n., 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bull — bull1 [bool] n. [ME bole < OE bula, a steer; akin to ON boli, Ger bulle < IE base * bhel : see BALL1] 1. the adult male of any bovine animal, as the ox, buffalo, etc. 2. the adult male of certain other large animals, as the elephant, elk,… …   English World dictionary

  • Bull — Bụll 〈m. 6; Börse〉 = Haussier; Ggs Bear [engl., „Bulle“ (nach der Vorstellung, dass der Bulle die Aktienkurse mit seinen Hörnern nach oben treibt)] * * * I Bull,   früher Honeywell Bull, europäische Informationstechnologiegruppe mit Hauptsitz in… …   Universal-Lexikon

  • bull — Ⅰ. bull [1] ► NOUN 1) an uncastrated male bovine animal. 2) a large male animal, e.g. a whale or elephant. 3) Brit. a bullseye. 4) Stock Exchange a person who buys shares hoping to sell them at a higher price later. Often contrasted with BEAR(Cf …   English terms dictionary

  • Bull — Bull, n. [OE. bulle, fr. L. bulla bubble, stud, knob, LL., a seal or stamp: cf. F. bulle. Cf. {Bull} a writing, {Bowl} a ball, {Boil}, v. i.] 1. A seal. See {Bulla}. [1913 Webster] 2. A letter, edict, or respect, of the pope, written in Gothic… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»