Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

bulb

  • 1 bulbus

        bulbus ī, m, βολβόσ, an onion (in a play on the name Bulbus), O.
    * * *
    bulb; onion, edible bulb

    Latin-English dictionary > bulbus

  • 2 bulbos

    bulb; onion, edible bulb

    Latin-English dictionary > bulbos

  • 3 scilla

        scilla    see squilla.
    * * *
    squill, sea-onion (bulbous seaside plane); squill bulb/root/preparation

    Latin-English dictionary > scilla

  • 4 albucus

    bulb of the asphodel; the plant itself

    Latin-English dictionary > albucus

  • 5 bulbatio

    Latin-English dictionary > bulbatio

  • 6 bulbulus

    Latin-English dictionary > bulbulus

  • 7 bullatio

    bulb-like formation (in a kind of stone); bubbling

    Latin-English dictionary > bullatio

  • 8 albucus

    albūcus, i, m.
    I.
    The bulb of the asphodel, Plin. 21, 17, 68, § 109.—
    II.
    The plant itself, App. Herb. 32.

    Lewis & Short latin dictionary > albucus

  • 9 bulbos

    1.
    bulbus ( bulbŏs), i, m. [bolbos].
    I.
    A bulb, bulbous root (tulips, hyacinths, lilies, etc.), Plin. 19, 4, 21, § 61; cf. Cels. 2, 18; Plin. 17, 20, 33, § 144; 21, 5, 11, § 24; 22, 22, 32, § 67 sq.—
    II.
    An onion; a garden vegetable of several kinds, among which the Megarean was the best known, Cato, R. R. 8, 2; Ov. R. Am. 797; Col. 10, 106; 4, 32, 2; Plin. 19, 5, 30, § 93; in Apic. 8, 7, and in Edict. Diocl. p. 16, called bulbus fabrilis.
    2.
    Bulbus, i, m., a Roman name, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79.—With a play on 1. bulbus, Cic. Clu. 26, 72.

    Lewis & Short latin dictionary > bulbos

  • 10 bulbulus

    bulbŭlus, i, m. dim. [id.], a small bulb, Pall. 3, 21, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > bulbulus

  • 11 Bulbus

    1.
    bulbus ( bulbŏs), i, m. [bolbos].
    I.
    A bulb, bulbous root (tulips, hyacinths, lilies, etc.), Plin. 19, 4, 21, § 61; cf. Cels. 2, 18; Plin. 17, 20, 33, § 144; 21, 5, 11, § 24; 22, 22, 32, § 67 sq.—
    II.
    An onion; a garden vegetable of several kinds, among which the Megarean was the best known, Cato, R. R. 8, 2; Ov. R. Am. 797; Col. 10, 106; 4, 32, 2; Plin. 19, 5, 30, § 93; in Apic. 8, 7, and in Edict. Diocl. p. 16, called bulbus fabrilis.
    2.
    Bulbus, i, m., a Roman name, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79.—With a play on 1. bulbus, Cic. Clu. 26, 72.

    Lewis & Short latin dictionary > Bulbus

  • 12 bulbus

    1.
    bulbus ( bulbŏs), i, m. [bolbos].
    I.
    A bulb, bulbous root (tulips, hyacinths, lilies, etc.), Plin. 19, 4, 21, § 61; cf. Cels. 2, 18; Plin. 17, 20, 33, § 144; 21, 5, 11, § 24; 22, 22, 32, § 67 sq.—
    II.
    An onion; a garden vegetable of several kinds, among which the Megarean was the best known, Cato, R. R. 8, 2; Ov. R. Am. 797; Col. 10, 106; 4, 32, 2; Plin. 19, 5, 30, § 93; in Apic. 8, 7, and in Edict. Diocl. p. 16, called bulbus fabrilis.
    2.
    Bulbus, i, m., a Roman name, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79.—With a play on 1. bulbus, Cic. Clu. 26, 72.

    Lewis & Short latin dictionary > bulbus

  • 13 ocellus

    ŏcellus, i, m. dim. [oculus], a little eye, eyelet (mostly poet.).
    I.
    Lit.:

    blanda quies furtim vietis obrepsit ocellis,

    Ov. F. 3, 19:

    ut in ocellis hilaritudo est!

    Plaut. Rud. 2, 4, 8:

    turgiduli,

    Cat. 3, 17:

    ebrii,

    id. 43, 11:

    irati,

    Ov. Am. 2, 8, 15:

    acre malum semper stillantis ocelli,

    Juv. 6, 109:

    si prurit frictus ocelli angulus,

    id. 6, 578.—As a term of endearment:

    ocelle mi!

    my little eye! my darling! Plaut. Trin. 2, 1, 18:

    aureus,

    id. As. 3, 3, 101: jucundissimus meus, Aug. ap. Gell. 15, 7, 3:

    cave despuas, ocelle,

    Cat. 50, 19.—So of things, like our apple of the eye:

    cur ocellos Italiae, villulas meas, non vides?

    Cic. Att. 16, 6, 2:

    insularum,

    Cat. 31, 1.—
    II.
    Transf., a bulb or knob on the roots of the reed (called also oculus), Plin. 21, 4, 10, § 20.

    Lewis & Short latin dictionary > ocellus

  • 14 oculus

    ŏcŭlus (sync. oclus, Prud. steph. 10, 592 dub.), i, m. [kindr. with Sanscr. akshi and aksha, from the root ītsh, videre; Gr. ossomai, osse; Goth. augō; Germ. Auge; Engl. eye], an eye.
    I.
    Lit.:

    quae (natura) primum oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit... sed lubricos oculos fecit et mobiles,

    Cic. N. D. 2, 57, 142; cf. Cels. 7, 7, 13; Plin. 11, 37, 52, § 139 sq.; Cic. de Or. 3, 59, 221:

    venusti,

    id. Tusc. 5, 16, 46:

    eminentes,

    prominent, id. Vatin. 2, 4:

    oculi tanquam speculatores,

    id. N. D. 2, 57, 140:

    acuti,

    id. Planc. 27, 69:

    maligni,

    Verg. A. 5, 654:

    minaces,

    Luc. 2, 26: oculos conicere in aliquem, to cast or fix one's eyes upon, Cic. Clu. 19, 54:

    oculos conjecit in hostem,

    Verg. A. 12, 483: adicere alicui rei, to cast one's eyes upon, glance at:

    ad eorum ne quem oculos adiciat suos,

    Plaut. As. 4, 1, 24; to covet, Cic. Verr. 2, 2, 15, § 37:

    adicere ad rem aliquam,

    id. Agr. 2, 10, 25:

    de aliquo nusquam deicere,

    to never turn one's eyes away from, to regard with fixed attention, id. Verr. 2, 4, 15, § 33:

    deicere ab aliquā re,

    to turn away, id. Phil. 1, 1, 1:

    in terram figere,

    to fix one's eyes upon the ground, Tac. H. 4, 72:

    deicere in terram,

    to cast down to, Quint. 1, 11, 9:

    demittere,

    Ov. M. 15, 612:

    erigere,

    id. ib. 4, 146: attollere. Verg. A. 4, 688; Ov. M. 2, 448:

    circumferre,

    id. ib. 6, 169:

    premere,

    Verg. A. 9, 487: deponere, to fix, Hor C. 1, 36, 18:

    distorquere,

    id. S. 1, 9, 65:

    spargere,

    to direct hither and thither, Pers. 5, 33:

    oculis cernere,

    to see with one's own eyes, Nep. Timol. 2, 2:

    oculos auferre spectanti,

    to blind the eyes of an observer, to cheat him before his eyes, Liv. 6, 15 fin.: ponere sibi aliquid ante oculos. i. e. to imagine to one's self any thing, Cic. Agr. 2, 20, 53:

    proponere oculis suis aliquid,

    id. Sest. 7, 17:

    esse ante oculos,

    to be before one's eyes, id. Lael. 11, 38: res posita in oculis, and ante oculos, that lies before one's eyes, is apparent, evident:

    de rebus ante oculos positis,

    id. Ac. 1, 2, 5:

    omnia sunt enim posita ante oculos,

    id. de Or. 1, 43, 192:

    inque meis oculis candida Delos erat,

    before my eyes, Ov. H. 21, 82: vivere in oculis, habitare in oculis, to live in the sight of, in the presence of, in intercourse with:

    in maximā celebritate atque in oculis civium quondam viximus,

    Cic. Off. 3, 1, 3:

    habitavi in oculis,

    id. Planc. 27, 66; cf.:

    in foro palam Syracusis in ore atque in oculis provinciae,

    id. Verr. 2, 2, 33, § 81; Liv. 22, 12; 35, 10; Tac. H. 4, 77:

    habere in oculis,

    to keep in sight, to watch, observe, Plaut. Ps. 3, 2, 66:

    in oculis omnium submergi,

    Curt. 9, 4, 11:

    se ante oculos suos trucidari sinerent,

    Liv. 2, 6, 2; 4, 14, 5; Auct. Her. 4, 36, 48: ab oculis alicujus abire (ire), to leave one's presence:

    Abin' hinc ab oculis?

    Plaut. Trin. 4, 2, 147; id. Truc. 2, 5, 24; Sen. Ep. 36, 10; cf.:

    ab oculis recedere,

    Plin. Ep. 2, 1, 11:

    ab oculis concedere,

    Cic. Cat. 1, 7, 17:

    (angues) conspecti repente ex oculis abierunt,

    out of sight, Liv. 25, 16, 2:

    prodigii species ex oculis elapsa,

    id. 26, 19, 7:

    (avem) ablatam ex oculis,

    Tac. H. 2, 50:

    facesserent propere ex urbe ab ore atque oculis populi Romani,

    Liv. 6, 17, 8:

    sub oculis alicujus,

    before a person's eyes, in his presence, Caes. B. C. 1, 71; Vell. 2, 79, 4:

    sub oculis domini esse,

    Col. 9, 5, 2:

    quos honores sub oculis tuis gessit,

    Plin. Ep. 10, 11, 2:

    sub avi oculis necari,

    Just. 1, 4, 5; Flor. 4, 7, 8:

    hostes sub oculis erant,

    Liv. 22, 14, 3; 26, 38, 9:

    sub oculis Caesaris,

    Tac. A. 2, 35: hunc oculis suis nostrarum numquam quisquam vidit, with his own eyes, i. e. actually, in person, Ter. Eun. 4, 4, 10:

    numquam ante hunc diem meis oculis eam videram,

    id. Hec. 5, 4, 23: ad oculum, for display, to be seen:

    non ad oculum servientes,

    Vulg. Eph. 1, 18; id. Col. 3, 22.—As a term of endearment, the apple of my eye, my darling:

    ubi isti sunt quibus vos oculi estis, quibus vitae estis, quibus deliciae?

    Plaut. Ps. 1, 2, 46:

    bene vale, ocule mi!

    id. Curc. 1, 3, 47 —Hence, in a double sense:

    par oculorum in amicitiā M. Antonii triumviri,

    Suet. Rhet. 5.—The ancients swore by their eyes:

    si voltis per oculos jurare, nihilo magis facietis,

    Plaut. Men. 5, 9, 1.—
    B.
    Transf.
    1.
    The power of seeing, sight, vision: ut eum quoque oculum, quo bene videret, amitteret, lost, i. e. became blind, Cic. Div. 1, 24, 48:

    oculos perdere,

    id. Har. Resp. 18, 37:

    restituere alicui,

    Suet. Vesp. 7; cf.:

    oculis usurpare rem,

    i. e. see, Lucr. 1, 301.—
    2.
    A luminary, said of the sun and stars ( poet. and in post-Aug. prose): mundi oculus. i. e. the sun, Ov. M. 4, 228:

    stellarum oculi,

    Plin. 2, 5, 4, § 10.—
    3.
    A spot resembling an eye, as on a panther's hide, a peacock's tail, etc., Plin. 8, 17, 23, § 62:

    pavonum caudae,

    id. 13, 15, 30, § 96. —So arch. t. t.:

    oculus volutae,

    Vitr. 3, 5. —
    4.
    Of plants.
    a.
    An eye, bud, bourgeon: oculos imponere, i. e. to bud, inoculate, Verg. G. 2, 73:

    gemmans,

    Col. 4, 24, 16.—
    b.
    A bulb or knob on many roots, on the reed, etc.:

    harundinis,

    Cato, R. R. 6, 3; Varr. R. R. 1, 24, 3:

    seritur harundo bulbo radicis, quem alii oculum vocant,

    Plin. 17, 20, 33, § 144.—
    c.
    A plant, called also aizoum majus, Plin. 25, 13, 102, § 160. —
    II.
    Trop.
    A.
    A principal ornament: hi duo illos oculos orae maritimae effoderunt ( Corinth and Carthage), Cic. N. D. 3, 38, 91:

    ex duobus Graeciae oculis,

    i. e. Athens and Sparta, Just. 5, 8, 4.—
    B.
    The eye of the soul, the mind's eye:

    eloquentiam quam nullis nisi mentis oculis videre possumus,

    Cic. Or. 29, 101:

    acrioribus mentis oculis intueri,

    Col. 3, 8, 1:

    oculos pascere re aliquā,

    to feast one's eyes on any thing, Cic. Verr. 2, 5, 26, § 65; cf.:

    concupiscentia oculorum,

    Vulg. 1 Joh. 2, 16: fructum oculis (dat.) capere ex aliquā re, Nep. Eum. 11, 2: oculi dolent, the eyes ache, i. e. one is afflicted by something seen, Ter. Ph. 5, 8, 64; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 14, 1; cf.:

    pietas, pater, oculis dolorem prohibet,

    i. e. forbids me to take offence, Plaut. As. 5, 1, 4: in oculis, in the eye, i. e. in view, hoped or expected:

    frumenti spes, quae in oculis fuerat, utrosque frustrata pariter,

    Liv. 26, 39, 23:

    acies et arma in oculis erant,

    Curt. 3, 6, 3:

    Philotae supplicium in oculis erat,

    id. 8, 6, 21:

    esse in oculis,

    to be beloved, esteemed, Cic. Att. 6, 2, 5:

    esse in oculis multitudinis,

    id. Tusc. 2, 26, 63: ferre, gestare in oculis, to love, esteem, value:

    oderat tum, cum, etc....jam fert in oculis,

    id. Phil. 6, 4, 11:

    rex te ergo in oculis,

    Ter. Eun. 3, 1, 11: aequis oculis videre, i. e. contentedly, with satisfaction (like aequo animo), Curt. 8, 2, 9: ante oculos, in mind, in view:

    mors ante oculos debet esse,

    Sen. Ep. 12, 6; Plin. Ep. 3, 16, 6; also plain, obvious:

    simul est illud ante oculos,

    Cic. de Or. 2, 85, 349:

    sit ante oculos Nero,

    i. e. set him before you, consider him, Tac. H. 1, 16: ante oculos habere, to keep in mind (post-class.):

    habe ante oculos hanc esse terram,

    Plin. Ep. 8, 24, 4:

    mortalitatem,

    id. ib. 2, 10, 4; Just. 5, 6, 1; for which (late Lat.) prae oculis: prae oculis habere terrorem futuri judicii, Greg. M. Ep. 2, 48;

    3, 27 al.: nec jam fas ullum prae oculis habent,

    Amm. 30, 4, 18: ob oculos versari, to be before the mind, etc.:

    mors (ei) ob oculos versatur,

    Cic. Rab. Post. 14, 39; Liv. 28, 19, 14; cf.:

    usu versatur ante oculos vobis Glaucia,

    Cic. Rosc. Am. 35, 98; id. Fin. 2, 22, 75; 5, 1, 3; id. Dom. 55, 141; Liv. 34, 36, 6: ponere aliquid ante oculos, to call up in mind, imagine, etc.:

    eā (translatione) utimur rei ante oculos ponendae causā,

    Auct. Her. 4, 34, 45:

    ora eorum ponite vobis ante oculos,

    Cic. Phil. 13, 2, 4:

    calamitatem Cottae sibi ante oculos ponunt,

    Caes. B. G. 6, 37:

    exsilium Cn. Marci sibi proponunt ante oculos,

    Liv. 2, 54, 6:

    conjurationem ante oculos ponere,

    id. 24, 24, 8:

    studia eorum vobis ante oculos proponere,

    Auct. Her. 4, 36, 48;

    rarely: constituere sibi aliquid ante oculos,

    Cic. Cael. 32, 79; Aug. Serm. 233, 3: ante oculos ponere (proponere), with ellips. of dat. of person, Cic. Marc. 2, 5; id. Deiot. 7, 20; id. Phil. 2, 45, 115; 11, 3, 7; id. N. D. 1, 41, 114:

    nec a re publicā deiciebam oculos,

    id. Phil. 1, 1, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > oculus

  • 15 setania

    sētănĭa, ae, f., and sētănĭum ( - on), i, n., = sêtania and sêtanion.
    I.
    The name of a kind of medlar: setania, Plin. 15, 20, 22, § 84.—Also in the neutr. subst.:

    non possunt militares pueri setania educier,

    Plaut. Truc. 5, 16.—
    II.
    Setania, a kind of onion, Plin. 19, 6, 32, § 102.—
    III.
    Setanion, a kind of bulb, Plin. 19, 5, 30, § 95.

    Lewis & Short latin dictionary > setania

  • 16 setanion

    sētănĭa, ae, f., and sētănĭum ( - on), i, n., = sêtania and sêtanion.
    I.
    The name of a kind of medlar: setania, Plin. 15, 20, 22, § 84.—Also in the neutr. subst.:

    non possunt militares pueri setania educier,

    Plaut. Truc. 5, 16.—
    II.
    Setania, a kind of onion, Plin. 19, 6, 32, § 102.—
    III.
    Setanion, a kind of bulb, Plin. 19, 5, 30, § 95.

    Lewis & Short latin dictionary > setanion

  • 17 setanium

    sētănĭa, ae, f., and sētănĭum ( - on), i, n., = sêtania and sêtanion.
    I.
    The name of a kind of medlar: setania, Plin. 15, 20, 22, § 84.—Also in the neutr. subst.:

    non possunt militares pueri setania educier,

    Plaut. Truc. 5, 16.—
    II.
    Setania, a kind of onion, Plin. 19, 6, 32, § 102.—
    III.
    Setanion, a kind of bulb, Plin. 19, 5, 30, § 95.

    Lewis & Short latin dictionary > setanium

  • 18 Eumerus

    ENG lesser bulb flies
    GER Zwiebelfliegen
    FRA mouches des oignons

    Animal Names Latin to English > Eumerus

См. также в других словарях:

  • bulb — bulb …   Dictionnaire des rimes

  • bulb — BULB, bulbi, s.m. 1. Tulpină (subterană) a unor plante, alcătuită din frunze în formă de tunici sau solzi suprapuşi (în care se depun substanţe de rezervă), cu un înveliş membranos uscat. 2. (În sintagmele) Bulb pilos = partea terminală, umflată …   Dicționar Român

  • Bulb — (b[u^]lb), n. [L. bulbus, Gr. bolbo s: cf. F. bulbe.] 1. (Bot.) A spheroidal body growing from a plant either above or below the ground (usually below), which is strictly a bud, consisting of a cluster of partially developed leaves, and producing …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bulb — [bulb] n. [ME < L bulbus < Gr bolbos] 1. an underground bud that sends down roots and consists of a very short stem covered with leafy scales or layers, as in a lily, onion or hyacinth 2. a corm, tuber, or tuberous root resembling a bulb,… …   English World dictionary

  • bulb — [bʌlb] n ↑filament, ↑thread [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: bulbus, from Greek bolbos plant with a bulb ] 1.) the glass part of an electric light, that the light shines from = ↑light bulb ▪ a 100 watt bulb …   Dictionary of contemporary English

  • bulb — (n.) 1560s, an onion, from M.Fr. bulbe, from L. bulbus bulb, onion, from Gk. bolbos plant with round swelling on underground stem. Expanded by 1800 to swelling in a glass tube (thermometer bulb, light bulb, etc.) …   Etymology dictionary

  • bulb — bulb; bulb·less; bulb·let; pseu·do·bulb; …   English syllables

  • Bulb — Bulb, v. i. To take the shape of a bulb; to swell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bulb — [ bʌlb ] noun count * 1. ) the part of a plant that is shaped like an onion from which a flower grows. You plant bulbs in the ground: daffodil bulbs 2. ) a LIGHT BULB …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bulb — ► NOUN 1) a rounded underground storage organ present in some plants, consisting of a short stem surrounded by fleshy leaf bases. 2) a light bulb. 3) an expanded or rounded part at the end of something. ORIGIN Greek bolbos onion, bulbous root …   English terms dictionary

  • bulb — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»