-
1 bulaştırmak
-
2 bulaştırmak
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > bulaştırmak
-
3 yüzüne gözüne bulaştırmak
испо́ртить / завали́ть / загуби́ть де́ло -
4 bulaştırılmak
страд. от bulaştırmak -
5 bulatmak
- i см. bulaştırmak -
6 yüz
лицо́ (с) обло́жка (ж) со́тня (ж) сто* * *Iyüzler — со́тни
yüzde yüz — а) сто проце́нтов; б) по́лностью, целико́м, на все сто; в) наверняка́
II 1.oydu yüzde yüz — э́то был, наверняка́, он
1) лицо́yüz çizgileri — черты́ лица́
2) пове́рхностьyüze çıkmak — всплыва́ть на пове́рхность
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́
3) пере́дняя сторона́ (чего-л.)binanın yüzü — фаса́д зда́ния
4) лицева́я сторона́ (ткани и т. п.)kumaşın yüzü — лицева́я сторона́ тка́ни
5) на́волочка6) о́страя ре́жущая сторона́ (чего-л.)bıçağın keskin yüzü — ре́жущая о́страя сторона́ ножа́
7) стыд, стесне́ние; со́вестливостьadamda yüz yok ki! — у челове́ка [нет] ни стыда́ ни со́вести!
8) нару́жная сторона́ (чего-л.)arka yüz — за́дняя сторона́
ön yüz — пере́дняя сторона́
2.yan yüz — бокова́я сторона́
благоскло́нность, хоро́шее отноше́ниеyüz bulmak — быть хорошо́ при́нятым кем, по́льзоваться чьей-л. благоскло́нностью
yüz görmek — по́льзоваться чьим-л. расположе́нием / хоро́шим отноше́нием
çocuk babasından yüz görmedi — оте́ц не потака́л ма́льчику
yüz göstermek — а) хорошо́ относи́ться к кому; б) обнару́живаться, проявля́ться, пока́зывать
yüz vermek — а) хорошо́ / приве́тливо встреча́ть; ока́зывать уваже́ние; б) потво́рствовать; ба́ловать
3.yüz vermemek — а) не ока́зывать внима́ния; б) не придава́ть значе́ния, пренебрега́ть
yağmur yüzünden — из-за дождя́
••yüz bulunca astar istemez — посл. ≈ дашь ему́ па́лец - отку́сит ру́ку
yüzüne tükürseler yağmur yağıyor sanır — посл. плю́нешь ему́ в лицо, а он тебе́ ска́жет "до́ждь идёт"; ≈ плю́нешь в глаза́, а он тебе́ [ска́жет] - бо́жья роса́
yüzünüze güller — погов. ≈ вам благоуха́ют ро́зы (говорится, когда заходит разговор о вещах, вызывающих омерзение, отвращение)
- yüz akı ile çıkmakyüz yüzden utanır — посл. лю́дям легко́ договори́ться при ли́чной встре́че
- yüz aklığı göstermek
- yüz ağartmak
- yüzünden akmak
- yüzü asılmak
- yüzüne bağırmak
- yüzüne bakılacak gibi
- yüzüne bakılmaz
- yüzüne bakmamak
- yüzüne bakmaya kıyamamak
- yüzüne bir daha bakmamak
- yüzünü buruşturmak
- yüzünü çevirmek
- yüze duramamak
- yüzünden düşen bir parça olur
- yüzünü gözünü cennetlik
- yüzünü gören cennetlik
- yüz geri etmek
- yüzü görmek
- rahat yüz görmek
- yüzü görmemek
- dert yüzü görmemek
- rahat yüzü görmemek
- yüzü gözü açıldık
- yüzünü gözünü açmak
- yüzüne gözüne bulaştırmak
- yüze gülmek
- yüzü gülmek
- yüzünden kan damlıyor
- yüzüne kan gelmek
- yüzü kalmamak
- yüzünü kara çıkarmak
- yüzü kasap süngüriyle silinmiş
- yüzü karışmak olmak
- yüzü allak bulak olmak olmak
- yüzü alabora olmak
- yüzü kızarmak
- yüzünden okumak
- yüzü seçilmek
- ışık arkadan geldiği için yüzü seçilmiyor
- yüz sürmek
- yüz tutmak
- yıkılmaya yüz tutmak
- yüzü tutmamak
- yüzünü unutmak
- yüz vermek
- yüz vermemek
- yüz yazmak
- yüzü yere gelmek / geçmek
- yüzünün derisi yere geçmek
- yüzü ak olsun! -
7 çamur
1.1) грязь тж. перен.; сля́коть, ил- a çamur atmak — а) обли́ть гря́зью; б) перен. смеша́ть с гря́зью, втопта́ть в грязь; опоро́чить кого
çamura basmak — попа́сть [ного́й] в грязь; [на]ступи́ть в грязь
2) перен. вли́пнуть, попа́сть в какую-л. исто́риюçamura batmak — попа́сть в грязь, завя́знуть в грязи́
- ı çamura bulamak — а) извози́ть в грязи́; испа́чкать в грязи́; б) перен. смеша́ть с гря́зью, втопта́ть в грязь; запятна́ть, опоро́чить, оклевета́ть кого
çamura bulaşmak — а) вы́пачкаться гря́зью, извози́ться [в грязи́]; б) перен. быть впу́танным в тёмные дела́; в) перен. покры́ть себя́ позо́ром
çamura bulaştırmak = çamura bulamak —
- ı çamurdan (çekip) çıkarmak — а) вы́тащить из гря́зи; б) перен. спасти́ от позо́ра, защити́ть чью-л. репута́цию (чьи-л. и́мя и честь)
çamurdan çıkmak — вы́браться (вы́лезти) из гря́зи
çamur deryası — непрола́зная грязь
çamura düşmek — а) упа́сть (попа́сть) в грязь; б) перен. быть обесче́щенным (уни́женным); в) перен. попа́сть в тру́дное положе́ние; попа́сть в беду́
çamur fırlatmak = çamur atmak —
üstünü çamur etmek — запа́чкаться гря́зью
3) перен. дрянь (о человеке)2.перен. ни́зкий, ничто́жный; нечистопло́тный (о человеке)□
çamur olmak — а) быть в грязи́, вы́пачкаться; б) перен. испо́ртиться□
bütün işler çamur oldu — все дела́ пошли́ насма́рку◊
çamur canına! — бран. чёрт с ним!◊
çamura batan arabayı koca öküz çıkarır — посл. ста́рый конь борозды́ не по́ртит
См. также в других словарях:
bulaştırmak — i, e Bulaşmasına yol açmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
ağzına burnuna bulaştırmak — bir işi beceremeyip berbat etmek, bozmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
yüzüne gözüne bulaştırmak — bir işi becerememek, bozmak Onun bu işi nasıl olup da yüzüne gözüne bulaştırdığını bir türlü anlayamadım. E. E. Talu … Çağatay Osmanlı Sözlük
ağzına yüzüne bulaştırmak — bir işi kötü yapmak, becerememek Yapılacak şey ehemmiyetsizce bir pansuman ama ağızlarına yüzlerine bulaştırmalarından korkuyorum. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
eline yüzüne bulaştırmak — bir işi gerektiği gibi yapamamak, başarısız olmak, becerememek … Çağatay Osmanlı Sözlük
elini kana bulamak (veya bulaştırmak) — öldürmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
ağız — 1. is. Yeni doğurmuş memelilerin ilk sütü 2. is., ğzı, anat. 1) Yüzde, avurtlarla iki çene arasında, ses çıkarmaya, soluk alıp vermeye ve besinleri içine almaya yarayan boşluk 2) Bu boşluğun dudakları çevrelediği bölümü Küçük bir ağız. 3)… … Çağatay Osmanlı Sözlük
belemek — i, e, hlk. 1) Çocuğu kundaklamak 2) Beşiğe yatırıp bağlamak 3) Bulamak, bulaştırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
bulaştırıvermek — i, e Çabucak bulaştırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
bulaştırma — is. Bulaştırmak işi veya durumu … Çağatay Osmanlı Sözlük
bulatmak — i, e Bulaştırmak Onların canı ciğeri taze fidanları kana bulatmak, yaşlı başlı insanlara yakışmaz. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük