Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

buglosse

  • 1 buglosse

    m бот.

    БФРС > buglosse

  • 2 buglosse

    Dictionnaire médical français-russe > buglosse

  • 3 buglosse

    сущ.
    1) мед. воловик лекарственный (Anchusa officinalis L.)
    2) бот. анхуза

    Французско-русский универсальный словарь > buglosse

  • 4 buglosse

    لسانالثور

    Dictionnaire Français-Arabe > buglosse

  • 5 lingua

    lingua, ae, f.    - arch. dingua, ae.    - cf. anglais tongue. [st1]1 [-] langue; bouche, lèvres.    - prima lingua, Plin.: le bout de la langue.    - linguam protendere (ejicere, projicere, exserere): tirer la langue. [st1]2 [-] langue, langage, parole, discours; éloquence.    - linguam tenere, Ov.: retenir sa langue, se taire.    - t. relig. favere linguis: marquer son intérêt en se taisant, garder le silence, se taire.    - linguis animisque favete, Ov. Am. 3: faites silence et soyez attentifs.    - heus, linguam vis meam praecludere, ne latrem pro re domini, Phaedr. 1: oh ! oh! tu veux me fermer la bouche pour que je n'aboie pas pour défendre le bien de mon maître.    - Titus Manlius Torquatus ob ingenii et linguae tarditatem a patre rus relegatus, Aur. Vict.: Titus Manlius Torquatus, relégué aux champs par son père à cause de sa lenteur d'esprit et d'élocution.    - hujus lingua viguit, Liv.: il a brillé par son éloquence.    - consilio neque manus neque lingua deerat, Cic. Cat. 3: à son génie ne manquaient ni son bras ni son éloquence.    - est tibi lingua, Hor.: tu es éloquent. [st1]3 [-] langage (des oiseaux), chant, cri, son.    - linguae volucrum, Virg. En. 3: le chant des oiseaux. [st1]4 [-] langue, médisance.    - vitare hominum linguas, Cic.: échapper à la médisance.    - est malae linguae, Petr.: elle a une méchante langue. [st1]5 [-] langue (d'un peuple), dialecte, idiome, façon de parler.    - Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt, Caes. BG. 1: tous ces peuples diffèrent entre eux par le langage, les coutumes, les lois.    - at illis non verborum modo, sed linguarum etiam se inter differentium copia est. Quint. 12: par contre, eux (= les Grecs) ont à leur disposition, en abondance, non seulement des termes, mais aussi des dialectes différents.    - pluviarum hi soles - utar enim historica lingua - indicia sunt, Sen.: ces soleils, pour me servir de l'expression des historiens, sont des présages de pluie.    - expedire me poteram, si philosophorum lingua uti voluissem, Sen.: j'aurais pu me tirer d'affaire, si j'avais voulu employer le langage des philosophes. [st1]6 [-] langue de terre, pointe de terre, cap.    - id promontorium, cujus lingua in altum projicit, Gell.: ce promontoire, pointe de terre qui s'avance dans la mer. [st1]7 [-] nom de quelques plantes.    - lingua bubula (= buglossa): Plin. buglosse (plante).    - lingua canis ou lingua canina (c. cynoglossis): cynoglosse, langue-de-chien (plante).
    * * *
    lingua, ae, f.    - arch. dingua, ae.    - cf. anglais tongue. [st1]1 [-] langue; bouche, lèvres.    - prima lingua, Plin.: le bout de la langue.    - linguam protendere (ejicere, projicere, exserere): tirer la langue. [st1]2 [-] langue, langage, parole, discours; éloquence.    - linguam tenere, Ov.: retenir sa langue, se taire.    - t. relig. favere linguis: marquer son intérêt en se taisant, garder le silence, se taire.    - linguis animisque favete, Ov. Am. 3: faites silence et soyez attentifs.    - heus, linguam vis meam praecludere, ne latrem pro re domini, Phaedr. 1: oh ! oh! tu veux me fermer la bouche pour que je n'aboie pas pour défendre le bien de mon maître.    - Titus Manlius Torquatus ob ingenii et linguae tarditatem a patre rus relegatus, Aur. Vict.: Titus Manlius Torquatus, relégué aux champs par son père à cause de sa lenteur d'esprit et d'élocution.    - hujus lingua viguit, Liv.: il a brillé par son éloquence.    - consilio neque manus neque lingua deerat, Cic. Cat. 3: à son génie ne manquaient ni son bras ni son éloquence.    - est tibi lingua, Hor.: tu es éloquent. [st1]3 [-] langage (des oiseaux), chant, cri, son.    - linguae volucrum, Virg. En. 3: le chant des oiseaux. [st1]4 [-] langue, médisance.    - vitare hominum linguas, Cic.: échapper à la médisance.    - est malae linguae, Petr.: elle a une méchante langue. [st1]5 [-] langue (d'un peuple), dialecte, idiome, façon de parler.    - Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt, Caes. BG. 1: tous ces peuples diffèrent entre eux par le langage, les coutumes, les lois.    - at illis non verborum modo, sed linguarum etiam se inter differentium copia est. Quint. 12: par contre, eux (= les Grecs) ont à leur disposition, en abondance, non seulement des termes, mais aussi des dialectes différents.    - pluviarum hi soles - utar enim historica lingua - indicia sunt, Sen.: ces soleils, pour me servir de l'expression des historiens, sont des présages de pluie.    - expedire me poteram, si philosophorum lingua uti voluissem, Sen.: j'aurais pu me tirer d'affaire, si j'avais voulu employer le langage des philosophes. [st1]6 [-] langue de terre, pointe de terre, cap.    - id promontorium, cujus lingua in altum projicit, Gell.: ce promontoire, pointe de terre qui s'avance dans la mer. [st1]7 [-] nom de quelques plantes.    - lingua bubula (= buglossa): Plin. buglosse (plante).    - lingua canis ou lingua canina (c. cynoglossis): cynoglosse, langue-de-chien (plante).
    * * *
        Lingua, linguae. Langue.
    \
        Humor linguae deficit. Ouid. La salive.
    \
        Linguam diuertere ad mores alicuius. Plaut. Reprendre les meurs d'aucun.
    \
        Lingua haesitare. Cic. Estre besgue, Besguayer.
    \
        Linguas hominum vitare. Cic. Les detractions et meschantes parolles.
    \
        Lingua, pro Differentia sermonum. Vnde Linguas scire. Plaut. Scavoir divers langages.
    \
        Doctus sermonis vtriusque linguae. Horat. Qui scait parler Grec et Latin.
    \
        Lingua, Herba. Plin. Une herbe croissante aupres des fontaines, appelee Langue.

    Dictionarium latinogallicum > lingua

  • 6 euphrosynum

    euphrŏsynum (euphrŏsynŏn), i, n. buglose (plante).    - [gr]gr. εὐϕρόσυνον.
    * * *
    euphrŏsynum (euphrŏsynŏn), i, n. buglose (plante).    - [gr]gr. εὐϕρόσυνον.
    * * *
        Euphrosynum, pen. corr. Herba. Plin. De la buglosse.

    Dictionarium latinogallicum > euphrosynum

  • 7 воловик лекарственный

    (Anchusa officinalis) (L.)

    Русско-французский медицинский словарь > воловик лекарственный

  • 8 анхуза

    n
    botan. buglosse

    Dictionnaire russe-français universel > анхуза

  • 9 воловик лекарственный

    n
    med. buglosse (Anchusa officinalis L.), langue de bœuf (Anchusa officinalis L.)

    Dictionnaire russe-français universel > воловик лекарственный

  • 10 لسانالثور

    fistuline; buglosse

    Dictionnaire Arabe-Français > لسانالثور

  • 11 häränkieli

    xxx
    buglosse f
    fistuline f
    langue de bœuf f

    Suomi-ranska sanakirja > häränkieli

См. также в других словарях:

  • buglosse — ● buglosse nom féminin (bas latin buglosa, du grec bouglôsson) Plante aux fleurs bleues en long tube, voisine de la bourrache. ⇒BUGLOS(S)E, (BUGLOSE, BUGLOSSE)subst. fém. BOT. Plante gamopétale (Borraginacées), ayant plusieurs variétés utilisées… …   Encyclopédie Universelle

  • Buglosse — Anchusa Anchusa …   Wikipédia en Français

  • buglosse — buglose et mieux buglosse (bu glo z et buglo s ; l Académie écrit buglose ; mais les dictionnaires de médecine écrivent buglosse, comme le demande l étymologie) s. f. Terme de botanique. Genre de la famille des borraginées, et nom vulgaire de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • buglosse — De la Buglosse, Buglossos, Euphresinum, Cirsion. Buglosse sauvage, Echion, Alcibiadion …   Thresor de la langue françoyse

  • Buglosse Des Champs — Buglosse des champs …   Wikipédia en Français

  • Buglosse Officinale — Buglosse officinale …   Wikipédia en Français

  • Buglosse d'Italie — Anchusa a …   Wikipédia en Français

  • Buglosse des champs — Buglosse des champs …   Wikipédia en Français

  • Buglosse officinale — Buglosse officinale …   Wikipédia en Français

  • Buglosse crépue — Anchusa crispa Anchusa crispa …   Wikipédia en Français

  • buglosse des champs — raudonžiedis progailis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Raktažolinių šeimos vaistinis nuodingas augalas (Anagallis arvensis), paplitęs šiaurės Afrikoje, Europoje ir Azijoje. atitikmenys: lot. Anagallis arvensis angl. bird s eye; common… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»