-
101 lavé
adj.1. 'Knackered', 'buggered', exhausted.2. 'Skint', 'cleaned-out', penniless.3. Chèque lavé: Forged cheque (one where the amount or the name of the payee has been altered). -
102 lessivé
adj.1. 'Knackered', 'buggered', exhausted. Je suis vraiment lessivé! I feel completely washed-out!2. 'Cleaned-out', utterly penniless.3. C'est lessivé! It's curtains! —All is lost! -
103 mite
n. f.1. Bouffé aux mites:a (of thing): 'Knackered', 'buggered', worn-out.b (of person): 'Bonkers', 'potty', mad.2. Avoir des mites dans le portefeuille (fig.): To be 'tightfisted', to be as mean as hell with money. -
104 moulu
adj. 'Knackered', 'buggered', exhausted. Ah, j'suis vraiment moulu! Heck! I'm all in! -
105 nase
I.n. m. 'Conk', 'hooter', nose. Il faut toujours qu'il foute son nase partout:He's always poking his nose into other people's business!II.n. f. La nase: Syphilis.III.adj.1. (of person): 'Blotto', 'sozzled', drunk (perhaps because a red nose is indicative of the generous consumption of alcohol).2. 'Bonkers', 'potty', mad.3. (of mechanical contraption): 'Knackered', 'buggered', worn-out. Le moulin était complètement nase: The engine was really clapped-out. -
106 paumé
I.n. m.1. 'Wash-out', down-trodden individual.2. Down-and-outer, one who has hit rock-bottom.II.adj.1. Dazed, bewildered.2. 'Knackered', 'buggered', exhausted.3. 'Skint', 'broke', penniless. -
107 plaga
à plaga (adv. exp.) Etre à plaga:a To feel 'knackered', 'buggered', to be exhausted. Toutes ses noubas l'ont mis à plaga: No wonder he's jiggered with all this boozing and gallivanting.b To be 'skint', 'broke', to find oneself penniless. Avec tous ces aminches, il s'est vite retrouvé à plaga: With all those friends and hangers-on, he soon found himself in Queer Street. -
108 plat
n. m.1. Faire du plat:a (in amorous relationship): To 'smooch up to', to sweet-talk.b To 'butter-up', to 'soft-soap', to flatter. Les clients, il faut toujours qu'il leur fasse du plat: When he's there, the customers all get a fair bit of flannel.2. En faire tout un plat (of event, happening): To make a mountain out of a molehill. (There are two possible interpretations where this expression is concerned, according to whether too much is made of a good or bad thing.) Ne pas faire un plat de quelque chose: To play something down.3. Envoyer du plat à quelqu'un: To 'tip someone the wink', to signal discreetly to an accomplice to be on his guard.4. Etre à plat: To be 'knackered', 'buggered', to be exhausted. V'là quinze jours que je me sens à plat'. I've been feeling under the weather these last two weeks. Toute cette histoire m'a vraiment mis à plat! This whole business has taken it out of me!5. Mettre à plat: To 'stash away', to save and hoard money.6. Prendre un plat (Diving): To come a belly-flopper.7. Repiquer au plat:a ( lit): To come back for 'seconds', to have another helping of food.b (fig.): To come back for more. Du jour qu'il a mis les pieds au P.m.U. il n'a cessé de repiquer au plat: Since the day he set foot in the bookie's, it's become a real habit with him.8. Il en fait un de ces plats! (of weather): Phew! What a scorcher!9. Plat de nouilles: 'Drip', 'wet nurk', spineless indivi dual. -
109 pompé
adj. 'Knackered', 'buggered', exhausted. -
110 rompu
past part. 'Knackered', 'buggered', exhausted. -
111 rotules
n. f. pl. Sur les rotules: 'Done-in', 'buggered', exhausted.' Quand les beaux-parents viennent en visite, ça nous met sur les rotules! When the in-laws leave after a 'short stay', we're all completely knackered! -
112 schlass
I.n. m. 'Chiv', blade, knife.II.adj. (also: schlasse):1. 'Pissed', 'blotto', drunk.2. 'Knackered', 'buggered', tired out. -
113 seringue
n. f.1. Firearm (anything ranging from a handgun to a sub-machine-gun).2. Chanter comme une seringue: To sing way out of tune.3. Avoir le coup de seringue: To feel 'knackered', 'buggered', to be exhausted (also: avoir le coup de pompe). -
114 vanné
adj. 'Buggered', 'knackered', exhausted. Après les fêtes, je suis toujours vanné, moi! I don't know how it is with you, but the festive season leaves me shattered! -
115 vidé
adj.1. 'Knackered', 'buggered', exhausted.2. 'Skint', 'broke', penniless. -
116 zero
n. m.1. (of person): 'Nonentity', character of no importance whatsoever. C'est un vrai zéro! He's a real nobody!2. Le zero: 'The arse-hole', the anus, the anal sphincter.3. Les avoir à zéro: To 'have the shits', to be in a blue funk, to be petrified. (Alain Rey and Jacques Cellard in their DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS NONCONVENTIONNEL associate semantically le zéro and fear, in spite of the fact that the accepted alternative to the above expression is avoir le trouillomètre à zéro.)4. Etre à zéro:a To be 'back to square-one', to have lost all.b To be 'knackered', 'buggered', to be exhausted.5. Bander à zéro:a (lit.): To have 'a hard', to have 'the big stick', to have an erection.b (fig.): To be 'over the moon' about something, to feel elated. Il bandait à zéro de nous savoir dans la chtouille: He was dead chuffed knowing that we were going through a tough patch.6. Zéro! (also: zéro pour la question!): No way! — Nothing doing! — Certainly not!7. Avoir la boule à zéro: To be as bald as a coot. (The origin of the expression lies not in the zeroshape of a bald head, but in the head-shears used by army and prison barbers, known as zéro or double-zéro.)8. A zéro (adv. exp.): Totally, completely. On était affranchis à zéro: We were fully genned-up. On s'est fait avoir à zéro! We were well and truly trounced! -
117 bugger up
сломать, повредитьyou've really buggered up the chair – ты действительно сломал стул
-
118 bugger up
сломать, повредитьyou've really buggered up the chair – ты действительно сломал стул
-
119 bugger
I n1) infml esp AmEThe best bugger in this city ought to be as anonymous as possible — Лучший специалист по электронному подслушиванию должен как можно тщательнее сохранять свое инкогнито
2) infml esp AmEIs that a bugger on your cheek or what? — Это что у тебя на щеке, козявка?
3) vulg sl esp BrEYou silly bugger! — Ты, придурок!
I'm more interested in birds now than fighting. It's these mad buggers of fourteen who go for the fights — Меня сейчас больше интересуют девушки, чем драки. Дерутся, в основном, четырнадцатилетние сопляки
4) vulg sl esp BrELet me take a rain check on the whole concept when I know a bit more about what's in the bugger's mind — Давай на время забудем обо всем этом, пока я не узнаю, что думает этот пидор
Well, so this is what the old bugger gets up to when my back is turned, is it, stone the crows and I suppose other nights it's whips and thigh boots, is it? — Ах вот чем занимается этот старый козел в мое отсутствие, твою мать, а в другие вечера у него на уме какие-нибудь мазохистские штучки, я думаю
5) vulg sl esp BrEThis nail's a bugger, it won't come out — Я никак не могу вытащить этот долбаный гвоздь
That job's a real bugger! — Не работа, а какой-то кошмар
The Ritz, is it? That's a bugger to park, excuse my French — Отель "Риц"? Там чтобы припарковаться, охренеть можно, извините за выражение
6) tabooII vt tabooAny lawyer who says there's no such thing as rape should be hauled out to a public place by three large perverts and buggered at high noon with all his clients watching — Адвоката, который заявляет, что изнасилование как таковое не существует, я бы предложил вытащить в общественное место, и пусть его трахнут в зад три дегенерата среди бела дня на глазах всех его клиентов
-
120 bugger it etc
expr excl vulg sl esp BrEBugger it! I've missed the train again — Блин, я опять опоздал на поезд!
"Won't your boss expect you to turn up at the meeting?" "The boss be buggered! My time's my own outside office hours" — "Разве тебе шеф не говорил, что ты должен быть на этом собрании?" - "Пошел он на хер, этот шеф. После работы у меня личное время"
The new dictionary of modern spoken language > bugger it etc
См. также в других словарях:
buggered — adjective (not before noun) 1 BrE slang a rude word meaning extremely tired: That s the last time I work so late. I m buggered! 2 BrE slang a rude word meaning completely ruined or broken: The washing machine s buggered. 3 I m buggered BrE spoken … Longman dictionary of contemporary English
buggered — bug|gered [ˈbʌgəd US ərd] adj [not before noun] BrE spoken not polite 1.) extremely tired 2.) completely ruined or broken ▪ The washing machine s buggered. 3.) I m buggered if ... used to say that you do not know something, will not do something … Dictionary of contemporary English
buggered — [[t]bʌ̱gə(r)d[/t]] 1) ADJ: v link ADJ (emphasis) If someone says that they will be buggered if they will do something, they mean that they do not want to do it and they will definitely not do it. [BRIT, INFORMAL, RUDE] 2) ADJ: v link ADJ If… … English dictionary
buggered — UK [ˈbʌɡə(r)d] / US [ˈbʌɡərd] adjective British impolite 1) broken The photocopier s buggered again. 2) used for emphasizing that you do not know something I m buggered if I know what she sees in him. 3) used for emphasizing that you will not do… … English dictionary
buggered — adjective a) broken Your telly is buggered, best get it fixed. b) In trouble. The police caught you on CCTV, now youre really buggered. Syn: fucked … Wiktionary
buggered — bug|gered [ bʌgərd ] adjective BRITISH IMPOLITE 1. ) broken 2. ) very tired 3. ) used for emphasizing that you do not know something: I m buggered if I know what she sees in him. 4. ) used for emphasizing that you will not do something: I m… … Usage of the words and phrases in modern English
buggered — /ˈbʌgəd/ (say buguhd) adjective Colloquial 1. tired out; exhausted. 2. broken; wrecked. 3. damned: *Buggered if I know how he stuck it after that. –harold lewis, 1973 …
Buggered — broken; very tired; damned … Dictionary of Australian slang
Buggered up — ruined; broken … Dictionary of Australian slang
buggered — I Australian Slang broken; very tired; damned II Kiwi (New Zealand Slang) exhausted … English dialects glossary
buggered up — Australian Slang ruined; broken … English dialects glossary