-
1 stop
• buffer• plug• stop• stopper -
2 пробка буфера
Arms production: buffer plug -
3 tampon
c black tampon [tɑ̃pɔ̃]1. masculine nouna. (pour boucher) stopper ; (en bois) bung ; (en coton) plug ; (pour étendre un liquide, un vernis) pad2. invariable adjective3. compounds* * *tɑ̃pɔ̃
1.
nom masculin1) ( de bureau) ( marque) stamp; ( objet gravé) stamp; ( tissu encré)mettre or apposer un tampon sur un document — to stamp a document
2) (pour éponger, frotter) gén pad; Médecine swab3) ( de wagon) buffer4) ( pour boucher) plug
2.
(-)tampon (in compounds) buffersolution(-)tampon — Chimie buffer (solution)
mémoire(-)tampon — Informatique buffer (storage)
Phrasal Verbs:••* * *tɑ̃pɔ̃ nm1) [coton, ouate] pad, (tampon hygiénique) (tampon périodique) tampon2) (= amortisseur) buffer3) INFORMATIQUE (mémoire tampon) buffer4) (= bouchon) plug, stopper5) (= cachet, timbre) stamp6) CHIMIE buffer* * *A nm1 ( de bureau) ( marque) stamp; ( objet gravé) stamp; ( tissu encré) tampon (encreur) (ink) pad; mettre or apposer un tampon sur un document to stamp a document;4 ( pour boucher) plug;B (-)tampon ( in compounds) Chimie, Ordinat, Pol buffer; solution tampon Chimie buffer (solution); mémoire tampon Ordinat buffer (storage); mettre qch en mémoire tampon Ordinat to put sth in the buffer.tampon hygiénique tampon; tampon Jex® ≈ Brillo® pad; tampon d'ouate cotton wool ball; tampon périodique tampon; tampon à récurer scourer, scouring pad.servir de tampon to act as a buffer.[tɑ̃pɔ̃] nom masculin1. [pour absorber] wad2. [pour imprégner] pad3. [pour nettoyer] padtampon Jex® Brillo pad®tampon à récurer scouring pad, scourer5. [plaque gravée] rubber stamp[oblitération] stamp8. CONSTRUCTION [dalle] cover[cheville] wall plug10. MÉCANIQUE plug gauge————————[tɑ̃pɔ̃] adjectif invariableÉtat/zone tampon buffer state/zone -
4 tampone
"pad, buffer;Puffer;coxim"* * *m medicine swabper donne tamponper timbri (ink) padinformation technology buffer* * *tampone s.m.1 plug, stopper, wad, pad2 ( assorbente intimo femminile) tampon3 ( cuscinetto per timbri) pad4 ( di carta assorbente) blotter5 (med.) tampon6 (ferr.) buffer8 (chim.) buffer9 (inform.) buffer; pad◆ agg.1 ( che risolve momentaneamente una difficoltà) stopgap: provvedimento, legge tampone, stopgap measure, law2 (chim., elettr., inform.) buffer (attr.): (chim.) soluzione tampone, buffer solution; (elettr.) batteria tampone, buffer battery; (inform.) zona tampone, buffer area.* * *[tam'pone]1. sm1) (assorbente interno) tampon3) (cuscinetto: per timbri) ink-pad, (di carta assorbente) blotter2. agg inv* * *[tam'pone]sostantivo maschile1) (di cotone, garza) pad, tampon, dabber, pledget2) (assorbente interno) tampon3) (per inchiostro) desk pad, blotter; (per timbri) ink pad4) mecc. plug, buffer, tamponlegge, provvedimento tampone — stopgap law, measure
* * *tampone/tam'pone/sostantivo m.1 (di cotone, garza) pad, tampon, dabber, pledget2 (assorbente interno) tampon3 (per inchiostro) desk pad, blotter; (per timbri) ink pad4 mecc. plug, buffer, tampon5 (con valore aggettivale) legge, provvedimento tampone stopgap law, measure. -
5 tapón
m.1 stopper, cork, plug, stop.2 spile.3 tent.* * *1 stopper, plug (de botella) cap, cork2 (del oído) wax in the ear■ su novio es un tapón her boyfriend's dumpy, her boy friend's short and fat4 (baloncesto) block5 (embotellamiento) traffic jam6 MEDICINA tampon\tapón de rosca screw top* * *noun m.1) cap2) cork3) plug* * *1. SM1) [de botella] [gen] cap, top; [de corcho] cork; [de vidrio] stoppertapón de corona, tapón de rosca — screw top
2) [en los oídos] [para el ruido] earplug; [de cera] plug3) [de lavabo] plug4) (Med) tampon5) (Baloncesto) block6) (Aut) (=atasco) traffic jam7) * (=persona) chubby person8) Méx (Elec) fuse9) (=estorbo) obstacle, hindrance; (Aut) * slowcoach *2.ADJ CAm, Cono Sur tailless* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex. Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.Ex. The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.----* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex: Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.
Ex: The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *A1 (de vidrio, goma) stopper; (de corcho) cork2 (del lavabo) plug3 (para los oídos) earplug4 (en cirujía) tampon5 (de cerumen) plugCompuesto:screw top o capC2 (en baloncesto) blockD (CS) ( Elec) fuse* * *
tapón sustantivo masculino
1
( de corcho) cork;
( del lavabo) plug;
( de botella) (Esp) top
( de cerumen) plug
2
3 (CS) (Elec) fuse
tapón sustantivo masculino
1 (de una botella) cap, top
(de corcho) cork
(de un desagüe) plug
(de goma) stopper
(para los oídos) earplug
tapón de rosca, screw-on cap
2 (obstrucción) blockage
3 Med tiene un tapón en el oído, he has wax in his ear
4 Auto fam (atasco) traffic jam, tailback
5 fam (bajo) shorty
6 (en baloncesto) block
' tapón' also found in these entries:
Spanish:
corcho
- rosca
- taponazo
- salir
English:
bottle cap
- bung
- earplug
- plug
- pop
- screw top
- stopper
- tight
- top
- buffer
- cap
- ear
- fuse
- screw
* * *tapón nm1. [para tapar] [botellas, frascos] stopper;[bañera, lavabo] plug; [de corcho] cork; [de metal, plástico] cap, top; [para el oído] earplug;quitarle el tapón al lavabo to pull the plug out of the sinktapón de rosca screw toptengo un tapón de cera my ear is blocked (up) with wax;le pusieron unos tapones de algodón en la nariz they plugged his nostrils with cotton wool;se formó un tapón de gente a la entrada a knot of people blocked the entrance3. [atasco] traffic jam5. [en baloncesto] block;poner un tapón to block a shot6. Am [plomo] fuse* * *m1 top, cap; de baño plug3 en baloncesto block4 L.Am.EL fuse* * *1) : cork2) : bottle cap3) : plug, stopper* * *tapón n1. (en general) top2. (de bañera, para los oídos) plug3. (embotellamiento) traffic jam -
6 tampón
m.1 plug.2 tampon.3 buffer.* * *1 (de entintar) inkpad2 MEDICINA tampon* * *1. SM1) (Med) tampon2) [para entintar] ink pad2.ADJ INV* * *a) ( para entintar) ink padb) (Farm, Med) tampon* * *= ball, ink ball, buffer, tampon.Ex. Finally the forme was checked for odd pieces of type lying on it, in danger of being picked up by the balls and deposited on a page.Ex. Ink was worked up for use on the ink-block of the press (a small table mounted behind the near-side cheek) and transferred to the surface of the type by one of the pressmen using a pair of ink balls.Ex. The restored materials are further conserved with the insertion of an alkaline buffer into the paper.Ex. The exhibition was a retrospective and featured clippings from pornographic magazines, props from past performances (including syringes, chains, tampons, meat cleavers, and Vaseline), and press cuttings.----* zona tampón = buffer zone.* * *a) ( para entintar) ink padb) (Farm, Med) tampon* * *= ball, ink ball, buffer, tampon.Ex: Finally the forme was checked for odd pieces of type lying on it, in danger of being picked up by the balls and deposited on a page.
Ex: Ink was worked up for use on the ink-block of the press (a small table mounted behind the near-side cheek) and transferred to the surface of the type by one of the pressmen using a pair of ink balls.Ex: The restored materials are further conserved with the insertion of an alkaline buffer into the paper.Ex: The exhibition was a retrospective and featured clippings from pornographic magazines, props from past performances (including syringes, chains, tampons, meat cleavers, and Vaseline), and press cuttings.* zona tampón = buffer zone.* * *1 (para entintar) ink pad* * *
tampón sustantivo masculino
b) (Farm, Med) tampon
tampón sustantivo masculino
1 Med Farm tampon
2 (almohada entintada) ink pad
' tampón' also found in these entries:
English:
tampon
* * *tampón nm1. [de tinta] [sello] stamp;[almohadilla] ink pad2. [para menstruación] tampon* * *m1 higiénico tampon2 de tinta ink pad* * *1) : ink pad2) : tampon -
7 tampon
"1. med. tampon, pack, plug. 2. buffer, cushion. 3. chem. buffer. 4. bumper (of an automobile); buffer (on a railway car). 5. door-stop. 6. blotter (an implement to which blotting paper is attached). - çözelti chem. buffer solution. - devlet buffer state." -
8 tamponner
tamponner [tɑ̃pɔne]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = heurter) to crash into2. reflexive verba. ( = s'essuyer) [+ yeux] to dab ; [+ front] to mop• je m'en tamponne (inf!) I don't give a damn (inf!)* * *tɑ̃pɔne1) ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]2) ( timbrer) to stamp [document]3) ( heurter) to crash into [véhicule]* * *tɑ̃pɔne vt1) [timbres] to stamp2) (= heurter) to crash into, to ram into3) [visage] to dab* * *tamponner verb table: aimerA vtr1 ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]; ( pour vernir) to dab [surface, meuble]; to dab at [ecchymose];2 ( timbrer) to stamp [document];3 ( heurter) to crash into [véhicule];4 Chimie to buffer [solution];5 Constr tamponner un mur to insert a plug in a hole in a wall.[tɑ̃pɔne] verbe transitif1. [document, passeport] to stamp[lettre timbrée] to postmark[violemment] to crash into (inseparable)3. [sécher - front, lèvres, yeux] to dab (at)4. [enduire - meuble] to dab6. CONSTRUCTION [mur] to plug————————se tamponner verbe pronominal (emploi réciproque)————————se tamponner verbe pronominal -
9 dato
m.1 piece of information, fact (hecho, cifra).datos (personales) (personal) details2 Dato.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: datar.* * *1 (información) fact, piece of information, datum■ no pudimos resolver el problema por falta de datos we couldn't solve the problem due to lack of information\datos personales personal details* * *noun m.fact, piece of information- datos* * *SM1) (=información) piece of informationun dato interesante — an interesting fact o piece of information
otro dato que tener en cuenta es... — another thing to bear in mind is...
datos personales — personal details, particulars
2) (Mat) datum* * *a) ( elemento de información) piece of informationalguien le pasó el dato a la policía — (CS) somebody informed o (colloq) tipped off the police
darle un dato a alguien — (CS) to give somebody a tip
b) datos masculino plural (Inf) data (pl), information* * *= attribute value, data element, data item, datum [data, -pl.], fact, value, piece of information.Ex. Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.Ex. The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex. Information is held in files or databases, which are comprise of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex. Other data bases, which may be described as non-bibliographic, and are sometimes known as data banks, store actual facts and figures and text.Ex. A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.----* alimentar datos = populate.* almacenamiento de datos = data storage.* añadir datos = make + additions.* archivo de datos = database [data base].* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* área de datos matemáticos = mathematical data area.* auditoría de datos = data auditing, data audit.* banco de datos = data bank [databank], factual data bank.* banco de datos factual = factual data bank.* banco de datos terminológico = terminological data bank.* basado en los datos = data-driven.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* bloque de datos = data bloc.* bloque funcional de datos codificados = coded information block.* búfer de datos = data buffer.* bus de datos = databus.* búsqueda de datos = fact-finding.* campo de datos = datafield.* capturar datos = capture + data.* centro de datos = data centre.* codificación de datos = data-coding [data coding].* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* conjunto de datos = data set [dataset].* contaminación de datos = data contamination.* corrupción de datos = data corruption.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creador de bases de datos = database producer.* dar datos de = give + details of.* dato concreto = hard fact.* datos = data [datum, -sing.], details, figure.* datos bibliográficos = bibliographic data, bibliodata.* datos biográficos = biodata.* datos concretos = specifics, the.* datos concretos y reales = hard data.* datos de contacto = contact details.* datos de entrada = input data.* datos de la tarjeta de crédito = credit card details.* datos demográficos = demographics.* datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.* datos empíricos = empirical data.* datos en bruto = raw data.* datos en estado bruto = raw facts.* datos en propiedad = property data.* datos erróneos = dirty data.* datos estadísticos = statistics, statistical data.* datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.* datos factuales = factual data.* datos legibles por máquina = machine-readable data.* datos numéricos = numerical data.* datos personales = personal details.* datos privados = property data.* de lectura de datos = data-capture.* depósito de datos = data warehouse.* depuración de datos = data cleaning.* descubrimiento de datos = data mining.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* distribuidor de bases de datos = host system.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* EDI (Intercambio Electrónico de Datos) = EDI (Electronic Data Interchange).* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* estructura de datos = data structure.* extracción inteligente de datos = data mining.* fichero de salida de datos = communication output file.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de datos = data handling.* gestor de bases de datos = DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* grupo de datos = data set [dataset].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* industria de las bases de datos = database industry.* inserción de datos = input.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* limpieza de datos = data cleaning.* lista de datos = fact finder.* localización de datos = addressing.* manipulación de datos = data manipulation.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memorizar datos = memorise + facts.* meta base de datos = meta-database.* migración de datos = data migration.* minería de datos = data mining.* modo de introducción de datos = input mode.* montar una base de datos = mount + database.* norma de entrada de datos = input standard.* operación sobre datos = data manipulation.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* pérdida de datos = data loss.* personal de proceso de datos = operation staff.* preparación de los datos = data preparation.* procesamiento de datos = data processing.* procesamiento de datos numéricos = number-crunching.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* protección de datos = data protection.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* proveedor de bases de datos = database provider.* recabar datos = solicit + data.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* salida de datos = output.* sistema de proceso de datos = data processing system.* Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).* suministrar datos = furnish + details.* suministro de datos = reporting.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* transformación de datos = data transformation.* transmisión de datos = data-flow, data transfer, data transmission.* tratamiento de datos = transaction processing.* unidad de datos = unit of data.* verificación de los datos = fact checking.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* * *a) ( elemento de información) piece of informationalguien le pasó el dato a la policía — (CS) somebody informed o (colloq) tipped off the police
darle un dato a alguien — (CS) to give somebody a tip
b) datos masculino plural (Inf) data (pl), information* * *= attribute value, data element, data item, datum [data, -pl.], fact, value, piece of information.Ex: Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.
Ex: The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex: Information is held in files or databases, which are comprise of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex: Other data bases, which may be described as non-bibliographic, and are sometimes known as data banks, store actual facts and figures and text.Ex: A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.* alimentar datos = populate.* almacenamiento de datos = data storage.* añadir datos = make + additions.* archivo de datos = database [data base].* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* área de datos matemáticos = mathematical data area.* auditoría de datos = data auditing, data audit.* banco de datos = data bank [databank], factual data bank.* banco de datos factual = factual data bank.* banco de datos terminológico = terminological data bank.* basado en los datos = data-driven.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* bloque de datos = data bloc.* bloque funcional de datos codificados = coded information block.* búfer de datos = data buffer.* bus de datos = databus.* búsqueda de datos = fact-finding.* campo de datos = datafield.* capturar datos = capture + data.* centro de datos = data centre.* codificación de datos = data-coding [data coding].* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].* conjunto de datos = data set [dataset].* contaminación de datos = data contamination.* corrupción de datos = data corruption.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creador de bases de datos = database producer.* dar datos de = give + details of.* dato concreto = hard fact.* datos = data [datum, -sing.], details, figure.* datos bibliográficos = bibliographic data, bibliodata.* datos biográficos = biodata.* datos concretos = specifics, the.* datos concretos y reales = hard data.* datos de contacto = contact details.* datos de entrada = input data.* datos de la tarjeta de crédito = credit card details.* datos demográficos = demographics.* datos desagregados por sexo = gender-disaggregated data.* datos empíricos = empirical data.* datos en bruto = raw data.* datos en estado bruto = raw facts.* datos en propiedad = property data.* datos erróneos = dirty data.* datos estadísticos = statistics, statistical data.* datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.* datos factuales = factual data.* datos legibles por máquina = machine-readable data.* datos numéricos = numerical data.* datos personales = personal details.* datos privados = property data.* de lectura de datos = data-capture.* depósito de datos = data warehouse.* depuración de datos = data cleaning.* descubrimiento de datos = data mining.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* dispositivo de almacenamiento de datos = store.* distribuidor de bases de datos = host system.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* EDI (Intercambio Electrónico de Datos) = EDI (Electronic Data Interchange).* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* estructura de datos = data structure.* extracción inteligente de datos = data mining.* fichero de salida de datos = communication output file.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de datos = data handling.* gestor de bases de datos = DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* grupo de datos = data set [dataset].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* industria de las bases de datos = database industry.* inserción de datos = input.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.* introducir datos = key + data.* introducir datos en el ordenador = input.* introducir datos partiendo de cero = enter from + scratch.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* limpieza de datos = data cleaning.* lista de datos = fact finder.* localización de datos = addressing.* manipulación de datos = data manipulation.* memoria intermedia de datos = data buffer.* memorizar datos = memorise + facts.* meta base de datos = meta-database.* migración de datos = data migration.* minería de datos = data mining.* modo de introducción de datos = input mode.* montar una base de datos = mount + database.* norma de entrada de datos = input standard.* operación sobre datos = data manipulation.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* pérdida de datos = data loss.* personal de proceso de datos = operation staff.* preparación de los datos = data preparation.* procesamiento de datos = data processing.* procesamiento de datos numéricos = number-crunching.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* protección de datos = data protection.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* proveedor de bases de datos = database provider.* recabar datos = solicit + data.* recoger datos = collect + data.* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* salida de datos = output.* sistema de proceso de datos = data processing system.* Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas (ISDS) = ISDS (International Serials Data System).* suministrar datos = furnish + details.* suministro de datos = reporting.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* transformación de datos = data transformation.* transmisión de datos = data-flow, data transfer, data transmission.* tratamiento de datos = transaction processing.* unidad de datos = unit of data.* verificación de los datos = fact checking.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* * *1 (elemento de información) piece of informationno tengo más datos que el título de la obra the only thing I know about the work is its title, the only information I have about the work is its titleno dispongo de todos los datos I don't have all the information o details o factsme han dado un dato muy interesante (CS); I've been given a very interesting piece of information o ( colloq) a hot tipte voy a dar un dato, si no lo enchufas no funciona (CS hum); let me give you a tip: it won't work unless you plug it inCompuesto:* * *
Del verbo datar: ( conjugate datar)
dato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
dató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
datar
dato
datar ( conjugate datar) verbo intransitivo
to date;
data de hace muchos años it goes back many years
dato sustantivo masculino
datos personales personal details (pl)b)
datar
I verbo transitivo to date, put a date on
II verbo intransitivo datar de, to date back to o from: este libro data de la Edad Media, this book dates back to the Middle Ages
dato sustantivo masculino
1 piece of information 2 datos, Inform data
(pormenores) information: no tengo más datos sobre este autor, I don't have any more details about his author
datos personales, personal details
La traducción de dato es datum, pero solo se usa en situaciones muy formales. La traducción de datos es data (plural irregular). El singular más común de data es a piece of information.
' dato' also found in these entries:
Spanish:
filtrar
- filtración
- informativa
- informativo
- relevante
- consignar
- consultar
- equivocado
- falso
English:
data
- information
- tip
* * *dato nm1. [hecho, cifra] piece of information, fact;lo que necesitamos son datos concretos what we need is hard facts;el alto desempleo es un dato que hay que tener en cuenta the high level of unemployment is a factor which has to be borne in mind;datos [información] information, data;si no me das más datos, no voy a poderte aconsejar unless you give me more information, I won't be able to advise you;el ministerio aún no cuenta con todos los datos the ministry does not yet have all the information at its disposal;datos (personales) (personal) details;déjenos sus datos y nos pondremos en contacto con usted leave us your details and we will get in touch with youdatos bancarios bank details;datos estadísticos statistical data* * *m piece of information;datos pl information sg, data sg* * *dato nm1) : fact, piece of information2) datos nmpl: data, information* * *dato n (información) piece of information -
10 tamponare
falla plugmotoring collide with, crash into* * *tamponare v.tr.2 ( urtare) to collide with (sthg.), to crash into (sthg.): il pullman tamponò la macchina ferma, the coach ran into the stationary car3 (chim.) to buffer.* * *[tampo'nare]verbo transitivo1) aut. to crash into, to bump into [ veicolo]2) med. to dab (at), to pad, to staunch [ ferita]3) to plug, to stop [ falla]* * *tamponare/tampo'nare/ [1]2 med. to dab (at), to pad, to staunch [ ferita]3 to plug, to stop [ falla]. -
11 tampon
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tampon
-
12 блок
(бетонный, песчаника, известняка) brick, assemblage, assembly unit, bank, sheave block, block, box электрон.; вчт., cluster, construction unit, element, organ, structural member, modular unit, module, solid monolith, pack, package, pulley, sheave, slab сил., stack, station, unit* * *блок м.1. ( механизм в форме колеса с жёлобом по окружности) block, pulley2. ( узел машины) unit3. стр. blockавари́йный блок яд. физ. — safety blockавтоно́мный блок вчт. — off-line unitблок аккумуля́торных пласти́н одно́й поля́рности — positive or negative plate groupарифмети́ческий блок вчт. — arithmetic unitбето́нный блок — concrete blockблок вво́да-вы́вода вчт. — input-output unitблок веретена́ текст. — wharve, pulleyвертлю́жный блок — swivel blockвоспринима́ющий блок — sensing unitблок воспроизведе́ния вчт. — reproducing unitблок вы́борки (числа́) вчт. — selection unitблок вы́дачи да́нных — read-out unitблок выделе́ния (сигна́ла) оши́бки — error detectorблок выпускно́го отве́рстия метал. — tap-hole blockвысокочасто́тный блок (передатчика, приёмника) — radio-frequency [r.f., RF] unit, radio-frequency [r.f., RF] sectionвычисли́тельный блок — computing unitблок генера́тор — трансформа́тор — generator-transformer unitблок генера́тор — усили́тель — oscillator-amplifier unitги́псовый блок — gypsum blockги́псовый, перегоро́дочный блок — plaster slabглухо́й блок — dummy blockглухо́й, торцо́вый блок — girder end blockблок горе́лок — burner assemblyблок грузовы́х та́лей — cargo-hoist blockблок да́нных вчт. — data unit, data blockдополня́ть блок да́нных до тре́буемой длины́ (напр. двоичными нулями) — pad a data block with (e. g., binary zeroes)блок да́тчиков — data-transmitter unitблок дви́гателя — engine blockдвойно́й блок — double (sheaved) blockдвушки́вный блок — double (sheaved) blockдиато́мовый блок геол. — diatomaceous blockдифференциа́льный блок — differential blockблок для заполне́ния перекры́тия — filler blockблок дози́рующих кла́панов прок. — metering blockдо́ковый блок — dock blockзадаю́щий блок вчт. — set (up) unitблок заде́ржки1. см. блок запаздывания2. вчт. delay unitзакладно́й блок стр. — blockoutблок замедли́теля ( реактора) — moderator blockблок запа́здывания (для моделирования транспортного запаздывания в системах автоматического управления) — time-delay simulator, time-delay unitзапасно́й блок — spare unitблок за́писей вчт. — record blockкомпонова́ть блок из за́писей — pack a block with recordsразбива́ть блок за́писей на сегме́нты — split a (record) block into segmentsзащи́тный блок стр. — shielding blockзвуково́й блок — sound unit, sound headзвуково́й, магни́тный блок — magnetic sound headблок зу́бчатых колё́с — gear clusterблок имита́ции гистере́зиса — hysteresis unitблок имита́ции зо́ны нечувстви́тельности — dead zone unitблок и́мпульсного генера́тора — pulser boxблок индика́ции — display unitблок информа́ции — information blockисполни́тельный блок — actuating [final-control] unit, actuator; вчт. executive unitка́бельный, многокана́льный блок — multiple-duct conduitка́бельный, моноли́тный блок — monolithic conduitка́бельный, однокана́льный блок — single-duct conduit, one-duct bankкни́жный блок — inner bookблок компенса́ции череду́ющимися возмуще́ниями киб. — posicast compensating sectionконденса́торный блок — gang capacitorконтро́льный блок ( монитор) тлв. — monitor unitблок котё́л — турби́на — single-boiler single-turbine combinationкоте́льный, заводско́й блок — shop-assembled boiler moduleкоте́льный, монта́жный блок — field-assembled boiler moduleлепно́й потоло́чный блок — stucco ceiling blockлито́й блок — slip-cast blockлонг-та́кельный блок — long-tackle blockблок магни́тных голо́вок — head stackблок манипуля́тора — keying unitмногошки́вный блок — multiple (sheaved) blockмно́жительно-дели́тельный блок — multiplier-divider (unit)мо́дульный блок — modular unitблок мозаи́чной структу́ры — mosaic blockблок на грузово́й стреле́ — head blockнакопи́тельный блок ( в запоминающем устройстве) — stackблок намо́точных бараба́нов прок. — winding frameнаправля́ющий блок — lead(ing) blockблок настро́йки1. радио tuner2. автмт. adjusting [setting] unitблок настро́йки анте́нны — aerial [antenna] tuning unitблок настро́йки сопла́ ракет. — nozzle-trim unitнатяжно́й блок — tension blockнеавтоно́мный блок вчт. — on-line unitневосстана́вливаемый блок — “throw-away” unitблок незави́симой переме́нной — independent variable unitнеподви́жный блок стр. — fixed [standing] blockблок обрабо́тки да́нных — processing unitобъё́мный блок стр. — (concrete) box unitобъё́мный, кварти́рный блок — factory-assembled box-formed dwelling unitогнеупо́рный шамо́тный блок — refractory fireclay blockоднопусто́тный блок стр. — unicell blockодношки́вный блок — single(-sheaved) blockоперацио́нный блок — operational unitосновно́й блок ( в системе параллельного резервирования или дублирования) — nonredundant unitотводно́й блок — angle blockоткрыва́ющийся блок стр. — snatch blockблок отрабо́тки магни́тных вариа́ций — magnetic variation unitблок оце́нки — estimation [evaluation] unitблок па́мяти — memory [storage] unitблок па́мяти, бу́ферный — buffer unitблок переключа́телей — gang switchблок пече́й метал. — benchпечно́й блок метал. — furnace blockблок пита́ния1. power [supply] unit2. хим. feeding blockблок плаву́чести мор. — foam buoyancyподви́жный блок — running blockподъё́мный блок ( в отличие от приводного) — load [lifting] blockблок полиспа́ста — tackle blockблок полиспа́ста, ни́жний — hoisting block (of a purchase tackle)блок постоя́нных коэффицие́нтов — scalerбло́ки постоя́нных програ́мм — firmwareприводно́й блок — hauling [operating] blockприё́мно-усили́тельный блок — receiver-amplifier unitблок проби́вки перфока́рт — card punching unitблок прогно́за киб. — prediction unitблок произво́дных автмт. — derivative blockпросто́й блок — single purchaseблок радиотелеметри́ческой за́писи, ка́дровый — histogram recorderблок развё́ртки (осциллоскопа радиолокационного индикатора, электроннолучевой трубки) — брит. time-base circuit, time-base unit; амер. sweep circuit, sweep unitблок, распределя́ющий нагру́зку — distributing blockрегистри́рующий блок — recording unitблок регулиро́вки — adjustment unitрегули́рующий блок — regulating unitрезе́рвный блок — standby unit; ( в системе резервирования) redundant [duplicate] unit, redundant [duplicate] componentреле́йный блок — relay unitру́дный блок — ore blockсво́довый магнези́то-хроми́товый блок — magnesite-chrome roof blockблок свя́зи — coupling unit, couplerблок свя́зи с кана́лом ( в системе передачи данных) — line adapterблок сдви́га — shift unitсдво́енный блок — twin pulley blockселе́кторный блок — strobe unitблок селе́кции и́мпульсов — pulse gating unitсельси́нный блок — synchro unitблок се́точного управле́ния — grid control unitблок синхрониза́ции — synchronizer, timer, timing unitскре́перный блок горн. — scraper blockскулово́й блок мор. — bilge blockсло́жный, кана́тный блок — rope tackleсло́жный, цепно́й блок — chain tackle, chain purchaseслуча́йный блок ( в системах управления) — randomized blockсме́нный блок — plug-in [pluggable] unitсмолодоломи́товый блок — tar-dolomite blockблок согласова́ния анте́нны — aerial-matching [antenna-matching] unit, aerial [antenna] couplerблок сопровожде́ния рлк. — tracking unitблок сравне́ния — comparator (unit)станда́ртный блок — standard unitстекля́нный блок — glass blockстеново́й блок — building blockстеново́й, керами́ческий пустоте́лый блок — clay building tileстеново́й, пустоте́лый блок — hollow building blockстрои́тельный блок — building blockприменя́ть строи́тельные бло́ки под облицо́вку [обкла́дку] — use building blocks for backing up a facing materialстыково́й блок — joint blockсъё́мный блок вчт. — plug-in [pluggable] unitсырцо́вый блок — adobe blockблок телеметри́ческой аппарату́ры — telemetry unitблок трансля́ции — translator unitблок уко́сины, направля́ющий — jib sheaveблок умноже́ния — multiplier (unit)блок управле́ния — control unit, control blockура́новый блок ( ядерного реактора) — slugблок ускори́телей ракет. — boost clusterблок у шпо́ра грузово́й стрелы́ — heel blockблок фазиро́вки анте́нны — aerial [antenna] phasing unitблок фокусиро́вки — focusing blockблок формирова́ния и́мпульсов — pulse shaping [generating] unitблок формирова́ния пусково́го и́мпульса — trigger-pulse generatorблок фототриангуля́ции — (aerial) triangulation block, aeropolygonблок фунда́мента — concrete foundation blockфункциона́льный блок вчт. — functional block, functional unitблок футеро́вки метал. — lining blockхрони́рующий блок радио — clock unitцепно́й блок — chain sheaveблок цепны́х та́лей — chain-hoist blockблок цикло́нов — cyclone batteryцилиндри́ческий, а́нкерный блок — cylindrical blockблок цили́ндров — cylinder blockцифрово́й блок — digital unitблок часто́тной развя́зки — diplexerблок шестерё́н — gear clusterшлакобето́нный блок — slag-concrete [cinder] blockшнурово́й блок ( ручного телефонного коммутатора) — cord pulley weightблок штукату́рки, мая́чный — spacer block -
13 магазин
bin электрон., buffer unit, hopper оргтех., (деталей, заготовок) load magazine, magazine, shop, last-in-first-out stack, LIFO stack, stack, storage device, storage unit машиностр., tray* * *магази́н м.1. маш. magazine; hopper; dispenser2. ( предприятие торговли) shop, store3. изм. boxдека́дный магази́н — decade boxди́сковый магази́н1. disk magazine2. cartridge drumмагази́н ё́мкостей — capacitance boxмагази́н затуха́ний — attenuation boxизмери́тельный магази́н — boxмагази́н индукти́вностей — inductance boxкача́ющийся магази́н — tilting magazineмагази́н перфока́рт — card hopper, input magazineмагази́н (перфока́рт) выдаё́т перфока́рты на механи́змы вво́да — a card hopper makes cards available to a card feed mechanismмагази́н (перфока́рт) храни́т перфока́рты — a card hopper holds cardsмагази́н проводи́мостей — conductance boxразгру́зочный магази́н ( проявительной машины) кфт. — take-up elevatorмагази́н руло́нов прок. — coil magazineмагази́н самонакла́да полигр. — feed boxмагази́н самообслу́живания — self-service storeмагази́н сопротивле́ний — resistance boxмагази́н сопротивле́ний, рыча́жный — dial resistance boxмагази́н сопротивле́ний, ште́псельный — plug-type resistance boxмагази́н строконабо́рной маши́ны — magazineтру́бчатый магази́н — tubular magazineмагази́н укла́дчика прока́та — piler magazineмагази́н челноко́в — shutter magazineмагази́н шунто́в — shunt box -
14 корпус
1. м. маш. body, case, housing, frame2. м. эл. эл. брит. амер. frame, case;, радио chassis earth; chassis groundвыдавать корпус на … — apply earth to …
замыкание на корпус — earth fault; ground fault
3. м. эл., радио return wire4. м. полигр. long primer typeблок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см — the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high
5. м. building; blockкорпус глушителя авто — muffler body; silencer body
корпус многокорпусного котлоагрегата — furnace; half-boiler
корпус судна — hull; body plan
-
15 прибор
1. device2. gear -
16 tampon
"tampon, wad, plug; buffer, cushion; bumper"
См. также в других словарях:
Plug-in (computing) — A plug in (plugin, addin, add in, addon, add on, snap in or snapin ; but see extension) is a computer program that interacts with a host application (a web browser or an email client, for example) to provide a certain, usually very specific,… … Wikipedia
buffer — Synonyms and related words: T square, aegis, annul, antacid, antidote, arch dam, arm guard, awl, backstop, bale breaker, bamboo curtain, bank, bar, barrage, barrier, battering ram, bear trap dam, beaver dam, bevel, bevel square, bodkin, boom,… … Moby Thesaurus
U.S. Military connector specifications — Connectors used by the U.S. Military are described in military specifications documents, with the format MIL C 26482 (older format) or MIL DTL 26482 (current format). These differ in purpose from military standards (e.g. MIL STD...) in that… … Wikipedia
Hellcats Over the Pacific — Infobox VG| title = Hellcats Over the Pacific caption= developer = Parsoft Interactive publisher = Graphic Simulations designer = Eric Parker engine = released = 1991 genre = flight simulator modes = single player ratings = N/A platforms = Apple… … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Open AT OS — is an operating system provided by Wavecom together with its CPUs.It basically provides what some other operating systems do, with the particularity to natively provide GSM related functions such as GSM voice calls or data transfer related APIs…… … Wikipedia
Hard disk drive — Hard drive redirects here. For other uses, see Hard drive (disambiguation). Hard disk drive Mechanical interior of a modern hard disk drive Date invented 24 December 1954 [1] … Wikipedia
Vehicle-to-grid — (V2G) describes a system in which power can be sold to the electrical power grid by an electric drive motor vehicle that is connected to the grid when it is not in use for transportation. cite book last =Cleveland first =Cutler J. coauthors… … Wikipedia
artillery — /ahr til euh ree/, n. 1. mounted projectile firing guns or missile launchers, mobile or stationary, light or heavy, as distinguished from small arms. 2. the troops or the branch of an army concerned with the use and service of such weapons. 3.… … Universalium
bleeding and blood clotting — ▪ disease Introduction escape of blood from blood vessels into surrounding tissue and the process of coagulation through the action of platelets. Significance of hemostasis The evolution of high pressure blood circulation in… … Universalium
DEC 7000/10000 AXP — The DEC 7000 AXP and DEC 10000 AXP are a series of high end multiprocessor server computers developed and manufactured by Digital Equipment Corporation, introduced on 10 November 1992 (although the DEC 10000 AXP was not available until the… … Wikipedia