-
61 docieplać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > docieplać
-
62 dość
Ⅰ adv. 1. (w dużym stopniu) quite; (raczej) rather; pretty pot.- dość często/rzadko quite a. rather a. pretty frequently/rarely- dość wyraźnie napisane quite clearly written- dość brzydki/biedny/inteligentny/miły quite a. rather ugly/poor/intelligent/nice- dość ładny quite a. rather pretty- dość łatwo można udowodnić, że… it’s fairly easy to prove that…- zdarzyło się to dość dawno it happened quite a long time ago- było dość późno it was rather a. pretty a. quite late- to dość dużo kosztuje this is quite expensive- trzeba płacić dość wysoki procent you have to pay pretty high interest- w dość krótkim czasie in quite a short time2. (wystarczająco) enough- dość długi long enough- jest już dość duży, żeby go zostawiać samego w domu he’s big a. old enough to stay home alone- jest już dość duża a. dorosła, żeby decydować o sobie she’s old enough to decide for herself- dość mi nadokuczał przez ten tydzień he’s caused me enough trouble this week- budynek nie jest dość reprezentacyjny do tego celu the building isn’t elegant enough for that purpose- zareagowali za późno i nie dość mocno they reacted too late and not forcefully enough- cierpiał, bo nie dość go ceniono he felt unappreciatedⅡ pron. cukru jest dość, ale mąki zabraknie there’s enough sugar but we’re going to run out of flour- ma dość pieniędzy na bilet he’s got enough money for a. to buy a ticket- mam dość zmartwień bez tego I’ve got enough to worry about already- mam dość czasu, żeby zwiedzić miasto I’ve got enough time to see the town- nie dość ci kłopotów? aren’t you in enough trouble (already)?Ⅲ praed. dość powiedzieć, że… suffice it to say (that)…- dość spojrzeć po sali, by odgadnąć wynik głosowania it’s enough to look around the room to know a. guess what the outcome of the vote will beⅣ inter. (wystarczy) (that’s) enough!- dość (o tym) na dzisiaj enough (on that subject) for today- dość tego dobrego! enough of that!Ⅴ dość że conj. nie wiem, o co im poszło, dość że przestali ze sobą rozmawiać I don’t know what the issue was a. what it’s all about, just that they’ve stopped speaking (to each other)- nie dość, że mało płacą, to jeszcze z opóźnieniem not only is the pay low, it’s late as well- nie dość, że przystojni, to jeszcze jacy eleganccy! not only handsome but elegant too!Ⅵ part. nie dość na tym on top of that, as if that weren’t a. wasn’t enough- stracił cały majątek; nie dość na tym, wkrótce zmarła mu żona he lost everything he owned, then on top of that his wife died■ mieć kogoś/czegoś dość to have had enough of sb/sth, to be fed up with sb/sth* * ** * *adv.= dosyć.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dość
-
63 drewniak
m 1. (but) clog 2. (dom) wooden a. timber house* * ** * *miGen. -a1. ( obuwie) clog.2. ( budynek) wooden building.3. ent. garden centipede ( Lithobius forficatus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drewniak
-
64 dwudziestoletni
adj. 1. [wojna, okres] twenty-year attr. 2. [osoba, drzewo, budynek] twenty-year-old* * *adj* * *a.twenty-year-old; dwudziestoletni chłopak twenty-year-old boy; dwudziestoletnia praca na rzecz firmy twenty years of service to the company.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwudziestoletni
-
65 dwukondygnacyjny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwukondygnacyjny
-
66 dwuletni
adj. 1. [wojna, okres] two-year attr. 2. [osoba, drzewo, budynek] two-year-old* * *adj* * *a.1. (= trwający dwa lata) two-year; studia dwuletnie two-year (course of) studies; dwuletni okres spłat kredytu two-year loan repayment period; roślina dwuletnia bot. biennial.2. (= w wieku dwóch lat) two-year-old; dwuletni chłopiec two-year-old boy; dwuletnia dziewczynka two-year-old girl; dwuletni pies two-year-old dog.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwuletni
-
67 dwunastoletni
adj. 1. [wojna, okres] twelve-year attr. 2. [osoba, drzewo, budynek] twelve-year-old* * *adj(rzecz, okres) twelve-year (attr), (osoba, zwierzę) twelve-year-old (attr)* * *a.1. (= trwający 12 lat) twelve-year; dwunastoletni staż pracy twelve-year period of employment.2. (= w wieku 12 lat) twelve-year-old; dwunastoletni chłopiec twelve-year-old boy; dwunastoletnia dziewczynka twelve-year-old girl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwunastoletni
-
68 dwupiętrowy
adjthree-storey(ed) attr BRIT, three-storied attr US* * *a.two-story l. two-storey; budynek dwupiętrowy two-story building.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwupiętrowy
-
69 dwustuletni
adj. 1. (trwający 200 lat) [okres] two-hundred-year attr.- dwustuletnie panowanie brytyjskie two hundred years of British rule2. (mający 200 lat) [drzewo, budynek] two-hundred-year-old* * *a.two-hundred-year old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwustuletni
-
70 dym
m 1. (G dymu) smoke; (drażniący, szkodliwy) fume zw pl.- gryzący/gęsty dym acrid/thick smoke- kłęby dymu clouds a. billows of smoke- słup dymu a column a. pillar of smoke- dym ogniska bonfire smoke- dym papierosowy a. z papierosa cigarette smoke, smoke from a cigarette- zaciągnąć się dymem to inhale smoke from a cigarette- z komina bije a. unosi się dym smoke is coming a. rising from the chimney- pójść z dymem [budynek, las, plany, nadzieje] to go up in smoke także przen.- rozwiać się jak dym [marzenia, plany] to go up in smoke przen.- puścić coś z dymem to send sth up in smoke2. (A dyma) pot. (papieros) smoke pot. 3. (G dymu) daw. (dom) wieś liczyła 200 dymów there were 200 homes in the village- □ dym bojowy Wojsk. smokescreen■ ani dymu, ani popiołu po nim he vanished in a puff of smoke- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire; where there’s smoke, there’s fire* * ** * *mi1. smoke; gęsty/gryzący dym thick/acrid smoke; kłęby/chmury dymu puffs/clouds of smoke; dym maskujący wojsk. smoke screen; przeszkadza mi dym z papierosa cigarette smoke bothers me; pójść z dymem go up in smoke; puścić coś z dymem send sth up in smoke; iść jak w dym go like a shot.2. arch. homestead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dym
-
71 dyrekcja
-i; -e; gen pl -i; f( kierownictwo) managementpod dyrekcją... — ( o orkiestrze) conducted by...
* * *f.1. management; dyrekcja przedsiębiorstwa company management; dyrekcja naczelna top management; zarządzenie dyrekcji management ruling; pod dyrekcją... muz. conducted by...2. ( budynek) head office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyrekcja
-
72 dziewiętnastowieczny
a.nineteenth-century; dziewiętnastowieczny budynek nineteenth-century building; dziewiętnastowieczny pisarz nineteenth-century writer; powieść dziewiętnastowieczna nineteenth-century novel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziewiętnastowieczny
-
73 gmach
m (G gmachu) 1. (duży budynek) building, edifice- gmach państwowy a government building- gmach sądu a courthouse- gmach dworca the railway station (building)2. przen. edifice przen.- gmach prawa/ludzkiej wiedzy the edifice of law/human knowledge* * *-u; -y; medifice, building* * *miedifice, building; gmach sądowy courthouse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gmach
-
74 klasztor
* * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klasztor
-
75 klub
m (G klubu) 1. (organizacja) club- klub sportowy a sports club- klub golfowy/narciarski/tenisowy a golf/ski/tennis club- klub książki/filmowy a book/film club- klub dyskusyjny the debating club a. society- klub czytelników a. czytelniczy a reading group- klub kibica a fan club- klub samotnych serc a lonely hearts’ club- zapisać się do/wypisać się z klubu to join/leave the club- zostać przyjętym do klubu to be accepted as a club member- członek/członkini klubu a club member- legitymacja klubu a club membership card- witaj w klubie! pot., przen., iron. welcome to a. join the club! pot., przen., iron.2. (siedziba klubu) club, clubhouse- klub oficerski an officers’ club- klub osiedlowy the residents’ club- klub seniora a senior citizens’ club- nocny klub a night club- dzielnica nocnych klubów clubland GB, the (night)club district- bywalec/bywalczyni nocnych klubów a clubber, a clubgoer- zrobić rundę po nocnych klubach to go (night)clubbing3. Polit. grouping- klub parlamentarny a. poselski parliamentary grouping4. pot. (kawiarnia, restauracja) club- zjeść obiad w klubie dziennikarza to have lunch at the journalists’ club* * *klub sportowy/poselski — athletic/parliamentary club
* * *mi1. (= stowarzyszenie) club, association; klub żeglarski/piłkarski/golfowy/młodzieżowy sailing/soccer/golf/youth club; klub książki book club; klub poselski l. parlamentarny polit. parliamentary club ( in Poland); Klub Rzymski/Londyński/Paryski ekon. the Rome/London/Paris Club; wstąpić l. zapisać się do klubu join a club.2. ( budynek) clubhouse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klub
-
76 klucz
m 1. (do zamka) key- klucz do piwnicy/spiżarni the key to the cellar/larder- klucz do zamka Yale a Yale® key- klucz od garażu/mieszkania/strychu the key to the garage/flat/attic- klucz od drzwi wejściowych the latchkey- dziecko „z kluczem na szyi” a latchkey child- kółko na klucze a key ring- dziurka od klucza a keyhole- dorabianie kluczy key cutting- zamknąć drzwi kluczem a. na klucz/otworzyć drzwi kluczem a. z klucza to lock/unlock the door- trzymać dokumenty/pieniądze/lekarstwa pod kluczem to keep the documents/money/drugs locked up- dostać się pod klucz a. znaleźć się pod kluczem to go to prison- dom/mieszkanie pod klucz pot. a house/a flat ready to move into2. Techn. spanner GB, wrench 3. przen. (metoda) key- klucz do rozwiązania zagadki the key to (solving) the problem- klucz do czyjegoś serca the key to sb’s heart- klucz do sukcesu the key to a. the formula for success4. (zasada) principle, formula; (szyfru) key- dobrać osoby według prostego klucza to follow a simple principle in selecting people- napisać sztukę według prostego klucza to follow a simple formula in writing a play- złamać klucz szyfrowy to break a. crack a code5. (rozwiązania zadań, ćwiczeń) key 6. (ptaków, samolotów) V-formation 7. Muz. clef- klucz altowy/basowy the alto/bass clef- klucz wiolinowy the treble clef8. Archit. crown, keystone 9. Telekom. key 10. Hist. demesne■ klucze Świętego Piotra Bibl. St. Peter’s keys* * *-a; -e; gen pl -y; m(do zamka, testu, szczęścia) key; MUZ clef; TECH spanner (BRIT), wrench (US), (ptaków, samolotów) vee formationtrzymać kogoś/coś pod kluczem — to keep sb/sth under lock and key
* * *miGen. -a1. (do zamykania, otwierania, uruchamiania) key; klucz do drzwi frontowych the key to the front door; klucze do samochodu car keys; klucz uniwersalny master key; zamknąć coś na klucz lock sth; podglądać przez dziurkę od klucza peep through the peephole; pod kluczem (= w zamknięciu) under lock and key; budynek oddany pod klucz (= gotowy do użytku) turn-key building.2. przen. (= środek do osiągnięcia czegoś) key, passport; klucz do sukcesu the key to success.3. (= zasada rozwiązania szyfru; zbiór rozwiązań l. odpowiedzi) key; klucz do szyfru key to a code; podręcznik z kluczem textbook with a key; powieść z kluczem teor.lit. roman à clef.4. biol. (= tekst służący do identyfikacji roślin l. zwierząt) key.5. (= schemat postępowania) rule, system; klucz rozdzielania stanowisk nomination rules; kandydat z klucza partyjnego polit. party nominee.6. ( ptaków) wedge, skein.7. bud. keystone.8. lotn. vee formation.9. muz. clef; klucz wiolinowy/basowy treble/bass clef.10. techn. (do uchwytu wiertarki itp.) chuck key.11. techn. (do śrub, nakrętek) wrench; Br. spanner; klucz nasadowy/oczkowy/ampulowy socket/ring/pin wrench; klucz nastawny adjustable wrench; klucz francuski monkey wrench; klucz dynamometryczny torque wrench.12. tel. (= przycisk zamykający obwód) key.13. hist. (= majątek, zespół folwarków) demesne.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klucz
-
77 kolos
Ⅰ m pers. (N pl kolosy) (olbrzymi człowiek) giant a. colossus- prawdziwy z niego kolos he’s a real giant a. colossusⅡ m inanim. 1. Antycz. (posąg) colossus- kolos rodyjski the Colossus of Rhodes2. (olbrzymi obiekt) colossus- stupiętrowy kolos (budynek) a 100-storey colossus3. (przedsiębiorstwo) giant, colossus- kolos finansowy a financial giant a. colossus■ kolos na glinianych nogach a giant a. colossus with feet of clay* * ** * *miGen. -a ( posąg) colossus; przen. giant, colossus; kolos na glinianych nogach weak-kneed giant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolos
-
78 kościół
( budynek) church; ( organizacja) Church* * *mi-o- Gen. -a Loc. - ele1. (= świątynia) church; kościół parafialny parish church; kościół garnizonowy garrison church; iść pod kościół przen. start begging; chodzić do kościoła go to church; słyszał, że dzwonią, ale nie wie, w którym kościele in the right church but in the wrong pew; wrongly heard, wrongly answered.2. (= wierni) Church, Christendom.3. (= wyznanie chrześcijańskie) Church; Kościół anglikański the Anglican Church, the Church of England; Kościół grekokatolicki the Greek Orthodox Church; Kościół katolicki the Catholic Church; Kościół prawosławny the (Eastern) Orthodox Church; Kościół rzymskokatolicki the Roman-Catholic Church; Kościół unicki the Uniate Church; Ojciec/Doktor Kościoła rel. Father/Doctor of the Church.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kościół
-
79 lodżia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lodżia
-
80 młyn
m 1. (budynek) mill- młyn elektryczny/parowy an electric/a steam mill- młyn wiatrowy a windmill- młyn wodny a watermill- zawieźć zboże do młyna to take the grain to the mill2. Techn. grinder- młyn węglowy a coal pulverizer- młyn kulowy/walcowy a ball/roller mill- młyn papierniczy a Jordan refiner- młyn solny/do mielenia kości a salt/bone grinder3. sgt pot. (zamęt) scrum- codzienny młyn everyday scrum- ale dzisiaj miałem młyn w pracy! what a scrum I had at work today!- mam w głowie młyn my head is spinning- □ młyn lodowcowy Geol. glacier mill, moulin- młyn modlitewny Relig. prayer wheel■ coś jest wodą na czyjś młyn sth is grist to sb’s mill* * *mill, RUGBY scrum(mage)* * *miGen. -a2. ( maszyna) mill; grinder.3. przen. (= wir spraw) stir, bustle; woda na czyjś młyn grist to sb's mill.4. rugby scrum, scrummage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młyn
См. также в других словарях:
budynek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. budyneknku {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj budowli mającej ściany i dach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budynek mieszkalny, gospodarczy. Budynek szkoły, urzędu. Budynek z cegły, pustaków, z desek. Powierzchnia użytkowa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budynek — m III, D. budyneknku, N. budyneknkiem; lm M. budyneknki «budowla naziemna jednokondygnacyjna lub wielokondygnacyjna, ograniczona ścianami i dachem, mająca pomieszczenia mieszkalne lub o innym przeznaczeniu; dom, gmach» Budynek drewniany, murowany … Słownik języka polskiego
budenek — budynek … Słownik gwary warszawskiej
John Paul II Collection Museum — Muzeum Kolekcji Jana Pawła II w Warszawie is a museum in Warsaw, Poland dedicated to Pope John Paul II. It was established in 1986. Coordinates … Wikipedia
dom — m IV, DMs. u; lm M. y 1. «budynek przeznaczony na mieszkania, na pomieszczenia dla zakładów pracy, instytucji itp.» Dom murowany, parterowy, piętrowy, narożny. Dom nowoczesny, stylowy, staroświecki, zabytkowy. Dom jednorodzinny, wielorodzinny,… … Słownik języka polskiego
gruz — m IV, D. u, Ms. gruzzie 1. zwykle blm «odłamki rozkruszonego muru, cegły, kamienia itp.» Uprzątnąć, usunąć, wywieźć gruz. 2. lm M. y tylko w lm «rumowiska, ruiny, zgliszcza» Gruzy pałacu, świątyni. Zamienić miasto w gruzy. ◊ Miasto, budynek itp.… … Słownik języka polskiego
pod — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcję) w narzędniku lub bierniku» 1. «tworzy wyrażenia określające zlokalizowanie lub skierowanie czegoś poniżej jakiegoś przedmiotu oraz wyrażenia oznaczające przedmiot… … Słownik języka polskiego
hangar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. hangararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} budynek halowy o przestronnym wnętrzu, w którym są przechowywane i naprawiane samoloty lub inne statki powietrzne oraz mniejsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Млава — Город Млава Mława Флаг Герб … Википедия
ЗДАНИЕ ПРОЛЁТНОГО ТИПА — одноэтажное промышленное здание, включающее обычно несколько пролётов, ширина которых преобладает над шагом опор (Болгарский язык; Български) корабна сграда (Чешский язык; Čeština) výrobní hala s jeřábovou drahou (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
Охота (Варшава) — У этого термина существуют и другие значения, см. Охота (значения). Охота Варшава Прежний статус: Дзельница (район) … Википедия