Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

budaq

  • 1 budaq

    1) ветка, ветвь; сук; 2) грамм.придаточный; Budaq cümlə придаточное предложение.

    Азербайджанско-русский словарь > budaq

  • 2 budaq

    I
    сущ.
    1. ветвь, ветка. Palıdın budaqları ветви дуба, çılpaq budaqlar голые ветви, quşlar budağa qondular птицы сели на ветку
    2. сук. Quru budaqlar сухие сучья
    3. побег, отросток. Yan budaqlar боковые побеги
    II
    прил.
    1. ветвяной. Budaqlardan düzəldilmiş талвар ветвяной навес
    2. лингв. придаточный. Budaq cümlə придаточное предложение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > budaq

  • 3 şax-budaq

    ветви, разветвление. şax-budaq atmaq разветвляться.

    Азербайджанско-русский словарь > şax-budaq

  • 4 şax-budaq

    сущ. собир. ветви, ветки. Ağacların sınıq şax-budaqları сломанные ветки деревьев; şax-budaq atmaq ветвиться, разветвляться, разветвиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şax-budaq

  • 5 qol-budaq

    сущ.
    1. ветви, стебли
    2. перен. конечности, руки и ноги
    3. перен. собир. родня, родственники, разветвлённые родственные связи
    ◊ qolbudaq atmaq: 1. разветвляться, разветвиться (образовать разветвление); 2. перен. образовать новые линии родства; qol-budağı qırıldı опустились руки

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qol-budaq

  • 6 tamamlayıcı

    1) заключительный, завершающий; 2) дополнительный. tamamlayıcı budaq cümləsi грамм. дополнительное придаточное предложение.

    Азербайджанско-русский словарь > tamamlayıcı

  • 7 atmaq

    1
    глаг.
    1. бросать, бросить:
    1) кидать, кинуть какой-л. предмет. Kos (top) atmaq бросать мяч, suya atmaq бросать в воду
    2) оставлять, покидать кого-л., что-л. Ailəni atmaq бросить семью, işi atmaq бросить работу
    3) прекращать, прекратить заниматься чем-л. Dərsləri atmaq бросить занятия, papirosu atmaq бросить курить, içkini atmaq бросить пить
    2. сбрасывать, сбросить. Yorğanı üstündən atmaq сбросить с себя одеяло, köləlik boyunduruğunu atmaq сбросить ярмо рабства
    3. стрелять. Hədəfə atmaq стрелять в цель, tüfəng atmaq стрелять из ружья
    4. выбрасывать, выбросить:
    1) бросать вон, выкидывать. Zibili atmaq выбрасывать мусор
    2) пускать, испускать, выделять что-л. Zoğ atmaq выбросить росток; kök atmaq: 1. пускать корни:
    1) давать, дать из себя росток
    2) перен. прижиться, укрепиться где-л. (о ком-л.)
    3) перен. прочно установиться, войти в обычай; 2. наметать, прошить крупными стёжками; kif atmaq заплесневеть, покрыться плесенью; püşk atmaq бросать жребий; dərman atmaq принимать лекарство; tor atmaq бросать сети: çadranı atmaq сбросить чадру; boy atmaq расти, вырастать
    ◊ lövbər atmaq кинуть, бросить якорь (остановиться где-л., обосноваться); daş atmaq бросать, бросить камень в кого; silahını atmaq бросать, бросить оружие; сдаваться в плен; bostanına daş atmaq kimin бросать, бросить камень (камешки) в чей-л. огород; tərəzinin gözünə atmaq nəyi бросать, бросить на чашу весов что; pulu çölə atmaq бросать, бросить деньги на ветер; başlı-başına atmaq бросать, бросить на произвол судьбы; söz atmaq: 1. закидывать, закинуть удочку; 2. задевать, задеть кого; özünü atmaq броситься с высоты (покончить жизнь самоубийством); silaha əl atmaq взяться за оружие, подниматься, подняться на борьбу; əlini ciblərinə atmaq шарить в карманах; nəzər atmaq бросать, бросить взгляд; qolundan tutub atmaq kimi выпроводить кого; küçəyə atmaq kimi выбросить, выкинуть на улицу кого; hər şeyi atmaq: 1. отказаться от всего; 2. оставлять, оставить свои привычки; can atmaq nəyə, kimə всем существом стремиться к чему, к кому; qol-budaq atmaq см. kök atmaq; tanrısına təpik atmaq проявлять необоснованное недовольство; təqsirini boynundan atmaq не признавать себя виновным; boynundan atmaq увиливать от чего-л.; əl atmaq nəyə: 1. протянуть руку за чем; 2. браться за что, приступать к чему
    2
    глаг. трепать, чесать (о шерсти, хлопке). Yun atmaq чесать шерсть, pambıq atmaq трепать хлопок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > atmaq

  • 8 cümlə

    1
    I
    сущ.
    1. лингв. предложение (грамматически и интонационно оформленное сочетание слов или отдельное слово, выражающее законченную мысль). Sadə cümlə простое предложение, mürəkkəb cümlə сложное предложение, nəqli cümlə повествовательное предложение, əmr cümləsi побудительное предложение, baş cümlə главное предложение, budaq cümlə придаточное предложение, şəxssiz cümlə безличное предложение, cüttərkibli cümlə двусоставное предложение, cümlənin baş üzvləri главные члены предложения, cümlə təhlili разбор предложения, cümlə qurmaq сконструировать (составить) предложение
    2. фраза (законченное высказывание). Qısa cümlə короткая фраза, uzun cümlə длинная фраза, tanış cümlə знакомая фраза, çeynənmiş cümlə избитая фраза, gurultulu cümlələr громкие фразы; cümləni bitirmək закончить фразу
    II
    прил.
    1. предложенческий
    2. фразовый. Cümlə vurğusu фразовое ударение
    2
    устар.
    I
    мест. весь, все:
    1. определяет что-л. как нераздельное, взятое в полном объеме; целый, полный. Cümlə aləm (cümlə cahan) весь мир
    2. указывает на исчерпывающий охват отдельных предметов, лиц, явлений. Cümlə xalqlar все народы, cümlə dillər все языки, cümlə müsəlmanlar все мусульмане
    II
    сущ. число, состав, категория. Sən də o cümlədənsən? ты тоже из того числа?
    ◊ o cümlədən: 1. в том числе; 2. в частности (употребляется для уточнения чего-л. в значении “именно”, “особенно”)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cümlə

  • 9 mübtəda

    лингв
    I
    сущ. подлежащее:
    1. главный член предложения, обозначающий предмет. Mübtədanın ifadə vasitələri средства выражения подлежащего, mübtəda budaq cümləsi придаточное предложение подлежащего
    2. предмет суждения
    II
    прил. подлежащный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mübtəda

  • 10 quru

    1
    I
    прил.
    1. сухой:
    1) безводный, не содержащий влаги. Quru kompres сухой компресс, quru dəsmal (məhrəba) сухое полотенце, quru element сухой элемент, quru transformator сухой трансформатор, quru batareya сухая батарея
    2) лишённый влажности, не сырой. Quru hava сухой воздух, quru odun сухие дрова, quru külək сухой ветер
    3) лишённый сочности, мягкости; высохший, твёрдый. Quru çörək сухой хлеб, quru tikə сухой кусок, quru meyvə сухие фрукты (сухофрукты), quru yemək сухая (не жидкая) пища
    4) высохший. Quru budaq сухая ветка, quru ağac сухое дерево, quru meşə материалы сухой лесоматериал
    5) невлажный. мед. Quru öskürək сухой кашель (без мокроты), quru xırıltı сухие хрипы
    6) лишенный воды, грязи. Quru yol сухая дорога
    7) худощавый, худой, тощий. Quru əllər сухие руки
    8) перен. безучастный, неласковый, бездушный, чёрствый, скучный. Quru adam сухой человек, quru cavab сухой ответ
    9) лишенный красочности, эмоциональности. Quru məkələ сухая статья, quru dil сухой язык (писателя и т.п.)
    2. пустой. Quru ev пустой дом; quru söz пустое слово, quru söhbət пустой разговор
    II
    нареч. сухо. Quru cavab vermək отвечать сухо, quru danışmaq говорить сухо, quru bozqır сухостепь, quru dərə суходол, quru yük gəmiləri сухогрузные суда, quru külək (yel) суховей (сухой ветер), quru nəzəriyyə пед. академизм (отрыв теории от практики), quru nəsihətçilik пед. сентенция (сухое нравоучение); quru ot сено, quru ot anbarı сенохранилище
    ◊ quru vədlər vermək кормить соловья баснями; quru qəfəs кожа до кости, одни кости, живые мощи; quru divarlar голые стены, quru yerdə qalmaq лишиться всего, остаться ни с чем, остаться на голом месте; quru yerdə qoymaq kimi оставить кого ни с чем; quru nəfəsi qalıb еле-еле душа в теле; quru rəqəmlər голые цифры; quru sözlər, vədlər пустые слова, пустые обещания; quru sözdən qarın doymaz с разговорами сыт не будешь; quru çörəyə möhtac olmaq нуждаться в насущном хлебе
    2
    I
    сущ. суша, континент, земля. Qurunun qalxması поднятие суши, qurunun orta yüksəkliyi средняя высота суши, quruya çıxmaq высадиться на сушу
    II
    прил.
    1. наземный. Quru bitkiləri наземные растения, quru yosunları наземные водоросли, quru tısbağası наземная черепаха, quru faunası наземная фауна
    2. сухопутный. Quru qoşunları сухопутные войска, quru yolu сухопутная дорога

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quru

  • 11 qurumaq

    глаг.
    1. сохнуть, высыхать, высохнуть:
    1) стать сухим, потерять влажность, просушиваться, просушиться, просыхать, просохнуть. Torpaq qurudu земля высохла, paltar qurudu одежда высохла
    2) испаряться, испариться, иссыхать, иссохнуть. Gölməçələr qurudu лужи высохли, göz yaşları qurudu слёзы высохли
    3) завядать, завянуть, засыхать, засохнуть (о растениях). Ağac qurudu дерево высохло
    4) засыхать, засохнуть, затвердеть, затвердевать, становиться, стать твёрдым. Çörək qurudu хлеб засох, torpaq qurudu почва засохла
    5) перен. исхудать, зачахнуть. Qayğı çəkməkdən qurumaq высохнуть от забот
    2. отсыхать, отсохнуть:
    1) погибнуть от недостатка влаги (о частях растений). Budaq qurudu ветка отсохла
    2) перестать действовать вследствие болезни (о частях тела, о конечностях)
    3. обомлеть. Təəccübdən qurumaq обомлеть от удивления
    4. деревенеть, одеревенеть, костенеть, окостенеть (потерять способность двигаться); quruyub qalmaq обмирать, обмереть, замирать, замереть, застыть в изумлении; yerindəcə qurumaq застыть на месте; quruyub daşa dönmək застыть от удивления
    ◊ dilim qurusun, əgər… отсохни язык, если …; quruyub qaxaca dönmək высохнуть, похудеть, превратиться в щепку

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qurumaq

  • 12 şiv

    I
    сущ.
    1. побег (молодой стебель растения вместе с листьями). Cavan şivlər молодые побеги, yaşıl şivlər зелёные побеги
    2. прут (тонкая гибкая ветка без листьев). Söyüd şivləri ивовые прутья
    II
    прил. молодой и прямой. Şiv budaq молодой и прямой побег
    III
    нареч. прямо и ровно. Şiv qalxmaq расти прямо и ровно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şiv

  • 13 şərt

    I
    сущ. условие:
    1. требование, предложение одной договаривающейся стороны, принимаемое или отвергаемое другой стороной. Labüd (zəruri) şərt непременное (обязательное) условие, ilkin şərt предварительное условие, məqbul şərt приемлемое условие, şərt qoymaq ставить, поставить, выдвигать, выдвинуть условие, şərti rədd etmək отвергать, отвергнуть условие, şərti qəbul etmək принимать, принять условие, şərtə razı olmaq согласиться с каким-л. условием
    2. обязательство какой-л. стороны или сторон, обусловленное договоренностью; статья официального документа, определяющая такое обязательство. Əlverişli şərtlər выгодные условия, ağır şərtlər тяжёлые условия, alçaldıcı şərtlər унизительные условия, barışığın şərtləri условия перемирия, müqavilənin (kontraktın) şərtləri условия договора (контракта), şərtlərə əməl etmək соблюдать условия, şərtləri pozmaq нарушать условия, nəyin şərtlərinə görə (şərtlərinə əsasən) по условиям (согласно условиям) чего
    3. основа, предпосылка для чего-л. Başlıca şərt главное условие, həlledici şərt решающее условие, istilik bitkilərin inkişafının vacib şərtidir тепло – важное условие развития растений
    4. положения, сведения, лежащие в основе чего-л., исходные данные о чем-л. Məsələnin şərti условия задачи, tapşırığın şərti условия задания (упражнения)
    5. уговор, соглашение о чём-л. между двумя или несколькими лицами. Mənim şərtim budur вот мое условие
    II
    прил. лингв. условный (указывающий на условие, выражающий значение условия). Şərt bağlayıcısı условный союз, felin şərt forması условное наклонение глагола, şərt budaq cümləsi условное придаточное предложение; şərt zərfliyi обстоятельство условия
    ◊ güzəştli şərtlərlə на льготных условиях, с предоставлением льгот; şərt kəsmək (etmək, qılmaq) условиться (договориться между собой относительно чего-л.); şərt bağlamaq заключить какое-л. условие; şərt deyil не обязательно; bir şərtlə с одним условием, при одном условии; şərti ilə … с условием …, на условии …, под условием … Qaytarmamaq şərtilə с условием не возвращать, не требуя возврата; şərti şumda kəsmək заранее договориться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şərt

  • 14 tamamlıq

    I
    сущ.
    1. полнота, завершённость, законченность. Formanın tamamlığı законченность формы
    2. совершенство. гидрав. Tamamlıq yamsalı коэффициент совершенства
    3. лингв. дополнение (второстепенный член предложения со значением объекта действия). Vasitəli tamamlıq косвенное дополнение, vasitəsiz tamamlıq прямое дополнение
    II
    прил. лингв. дополнительный. Tamamlıq budaq cümləsi дополнительное придаточное предложение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tamamlıq

  • 15 tumurcuqlu

    прил. с почками. Tumurcuqlu budaq ветка с почками, tumurcuqlu zoğ побег с почками, tumurcuqlu ağac дерево, покрытое почками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tumurcuqlu

  • 16 təyin

    I
    сущ.
    1. определение:
    1) установление, распознавание, выяснение чего -л. по каким-л. признакам, данным. Küləyin istiqamətinin təyini определение направления ветра, yaşın təyini определение возраста
    2) лингв. второстепенный член предложения, обозначающий признак, свойство другого члена предложения и отвечающий на вопросы necə, nə cür, hansı какой, какая, какое, какие (который, -ая, -ое, -ые)
    2. назначение: (определение заранее срока какого-л. действия). Vaxtın təyini назначение времени, qiymətin təyini назначение цены
    II
    прил. определительный. лингв. Təyin budaq cümləsi определительное придаточное предложение, təyin əvəzliyi определительное местоимение; təyin əlaqəsi определительные (атрибутивные) отношения, təyin etmək: 1. определять, определить:
    1) установить, распознать, выяснить что-л. по каким-л. признакам, данным. Yaşını təyin etmək kimin, nəyin определить возраст кого, чего, чей, istiqamətini təyin etmək nəyin определить направление чего
    2) установить, назначить. Görüş vaxtını və yerini təyin etmək определить время и место встречи, üzvlük payının miqdarını təyin etmək определить размер членского пая; 2. назначать, назначить:
    1) зарание наметить, определить (срок совершения и. т. п. какого-л. действия). İclası saat yeddiyə təyin etmək назначить собрание на семь часов, tamaşanı bazar gününə təyin etmək назначить представление на воскресенье, görüş təyin etmək назначить свидание
    2) установить, определить. Qiymətini təyin etmək nəyin назначить цену ч ему, чего, təqaüd təyin etmək kimə назначить пенсию к ому
    3) направлять, направить на какую-л. должность, работу и. т. п. Direktor təyin etmək kimi назначить директором кого
    4) предписать выполнение, соблюдение чего-л. (лечения, приема лекарств и т.п.) Pəhriz təyin etmək назначить диету, vanna təyin etmək назначить ванны, təyin olunmaq: 1. определяться, быть определённым. Ağacın yaşı təyin olundu определён возраст дерева; 2. назначаться, быть назначенным. Məmməd müdir təyin olundu Мамед назначен заведующим, görüş vaxtı təyin olundu назначено время встречи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təyin

  • 17 yer

    I
    сущ.
    1. земля:
    1) третья по порядку от Солнца планета солнечной системы. Yerin diametri диаметр Земли, Yerin quruluşu строение Земли, Yerin radiusu радиус Земли, Yerin süni peykləri искусственные спутники Земли, Yerin nüvəsi ядро Земли, Yerin öz oxu ətrafında fırlanması вращение Земли вокруг своей оси, Yerin tarixi история Земли
    2) верхний слой земной коры, почва, грунт, поверхность. Yerdə uzanmaq лежать на земле, yeri şumlamaq пахать землю, yer qazmaq копать землю, yerə yıxılmaq упасть на землю, yerə düşmək падать на землю, yerdən qalxmaq подняться с земли
    3) суша. Dənizçilər yeri gördülər моряки увидели землю, yer və su земля и вода
    4) территория, находящаяся в чьем-л. владении. Fermerin yeri земля фермера, əkin yeri пахотная земля, yerə sahib olmaq владеть землей, yer almaq получить землю
    2. место:
    1) пространство, которое занято или может быть занято кем-, чем-л. Açıq yer открытое место, boş yer свободное место, bağ üçün yer место для сада, divan üçün yer место для дивана, yer axtarmaq искать место, yer ayırmaq выделить место
    2) определённое пространство, пункт, где происходит что-л. İş yeri место работы, istirahət yeri место отдыха, görüş yeri место встречи, cinayət yeri место преступления, hadisə yeri место происшествия, təyinat yeri место назначения, doğulduğu yer место рождения
    3) пространство (стул, кресло, полка и т.п.), специально предназначенное для размещения кого-л., чего-л. Teatrda yer место в театре, kupedə yer место в купе, yer saxlatmaq бронировать место
    4) определённый участок, точка какого-л. предмета, тела. Vədənin ağrıyan yeri больное место (тела), bir neçə yerini ləkələmək nəyin ставить пятна в нескольких местах чего
    5) край, округа, местность. Gözəl yerlər красивые места, tanış yerlər знакомые места, sakit yerlər спокойные места, dağlıq yer гористая местность, doğma yerlər родные места, mən bu yerlərdənəm я уроженец (уроженка) этих мест, bu yerləri tərənnüm eləmək воспевать эти места
    6) провинция, периферия, а также периферийная организация, учреждение. Yerlərdən gələn nümayəndələr делегаты с мест, yerlərdə işləri canlandırmaq оживить работу на местах
    7) часть, отрывок художественного или музыкального произведения. Əsərin yaddaqalan yerləri запоминающиеся места произведения, kitabın zəif yerləri слабые места книги
    8) положение, занимаемое кем-л. в чём-л. Birinci yeri tutmaq занять первое место, layiqli yer достойное место, cəmiyyətdəki yeri kimin место в обществе чьё, həyatdakı yeri kimin место в жизни чьё, elmdəki yeri kimin место в науке чьё
    9) должность, служба; вакансия. Direktor yeri место директора, mühəndis yeri место инженера
    3. местность. Əhali yaşayan (məskun) yer населённая местность, uzaq yer отдалённая местность, kənd yeri сельская местность, düzənlik yer равнинная местность, yerin xəritəsi карта местности
    4. разг. постель. Yer salmaq постелить постель, yerindən qalxmaq подняться с постели, yerində uzanmaq лежать в постели, yerində yatmaq спать в постели, yer açmaq разостлать постель, yerini yığmaq прибрать постель
    5. разг. тара. Yerini çəkmək взвешивать тару, тарировать
    6. кон (в азартных играх – место, куда кладётся ставка)
    7. фон (ткани обоев и т.п.), по которому сделан рисунок
    II
    прил.
    1. земной. геогр. Yer kürəsi земной шар, yer qabığı земная кора, yer maqnetizmi земной магнитизм, yer cazibəsi земное притяжение, yer elektrik sahəsi земное электрическое поле, yer qütbü земной полюс, yer ekvatoru земной экватор, yer meridianı земной меридиан, yer uzunluğu земная долгота, yer kölgəsi земная тень, yer işığı земной свет, гидрогеол. yer səthinin geoloji quruluşu геологическое строение земной поверхности, yer qabığının orta səviyyəsi средний уровень земной коры
    2. земляной. Yer anbarı земляной амбар; в составных терминах: бот. yerfındığı арахис (земляной орех), yergilası мохунка (земляная черешня), yersarmaşığı будра (лиана); лингв. yer zərfi наречие места, yer zərfliyi обстоятельство места, yer budaq cümləsi придаточное предложение места
    ◊ yer ölçmək упасть на землю плашмя, растянуться; yer eləmək kimə nədə помочь к ому занять место где, поместить где кого, что; yer eləyir kimə обижает, наносит обиду; yer eləyir ki, … обидно, что …; yer yoxdur kimə, nəyə нет места кому, чему, для кого; yer üzündən silmək, götürmək kimi, nəyi стереть с лица земли кого, что; yer altından yasa gedən о человеке, действующем исподтишка; ayağımın altından yer qaçdı я удивлен (поражён) услышанным; özünə yer tapmamaq не находить себе места; bütün yer üzündə в целом мире: özünə yer eləmək втискиваться, пролезать куда; qəlbində yer eləmək (etmək, salmaq) kimin снискать любовь чью; yerin altını da bilmək, üstünü də видеть на три аршина под землей; yerin deşiyindən çıxartmaq kimi, nəyi из-под земли достать кого, что; yerin də qulağı var и земля имеет уши; yerə girmək сквозь землю провалиться; yerə batmaq запропаститься, деваться, деться неизвестно куда; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; əl-ayağını bir yerə yığmaq kimin женить кого; boş yerə попусту, понапрасну; ayrı yerə yozmaq придавать иной смысл (о слове, высказывании); yerə vurmaq нанести обиду кому; yerə vursan yer dağılar бутуз (об упитанном ребёнке); yerə mıxlanmaq застыть на месте, стоять как вкопанный; yerə soxmaq kimi опозорить, заставить краснеть кого перед кем; yerə salmaq nəyi уронить что; yerə girəsən чтобы ты сквозь землю провалился; yerə düşməyə qoymamaq nəyi с руками оторвать, расхватать что; yerə girməyə hazır idi был готов провалиться сквозь землю; sözünü yerə salmamaq kimin не отказывать к ому в просьбе; sözünü yerə salmaq kimin отказать к ому в просьбе; səbəbsiz yerə беспричинно, без причины, sözü bir yerə qoymaq сговариваться, сговориться, решить действовать совместно (сообща); özünü o yerə qoymamaq прикидываться непонимающим; nahaq yerə напрасно, понапрасну; kürəyini yerə vurmaq kimin положить кого на обе лопатки, одержать верх над кем; kürəyini yerə qoymamaq не сдаваться, не признавать своего поражения, yeri görünür чувствуется отсутствие чьё; yeri deyil: 1. nəyin не место чему; 2. kimin не место к ому; yeri gəlmişkən к слову, кстати; yeri rahatdır, yeri istidir kimin теплое местечко у кого; yeri-göyü birbirinə qatmaq перевернуть всё вверх дном; yerdə qalmayacaq: 1. kim выйдет замуж (о девушке); 2. не останется без наказания, без возмездия; yerdə qalan остальное; yerdə qalanlar все остальные; bir yerdə: 1. где-то; 2. kimlə совместно, вместе с кем; bir yerdə qərar tutmamaq (tapmamaq) не находить себе места; hər yerdə везде, всюду, повсюду; heç yerdə нигде; o yerdə ki … там, где …; adam olmayan yerdə adamdır (о плохом, недостойном человеке, скверной личности); yerdən göyə kimi razı olmaq: 1. kimdən быть бесконечно благодарным к ому; 2. nədən быть очень довольным чем; hər yerdən отовсюду, со всех мест; heç yerdən: 1. ниоткуда; 2. ни с того ни с сего (без видимой причины); 3. неожиданно; 4. из ничего, из-за пустяков; yerdən götürmək kimi протянуть руку помощи к ому; yerinə düşdü попал в точку; не в бровь, а в глаз; yerinə oturtmaq kimi посадить на место кого; yerinə süpürgə çəkmək nəyin очистить под метёлку, ничего не оставить; boğazının yoğun yerinə salmaq драть, надрывать горло, орать во всю глотку; yerini verməz kimin, nəyin не заменит, не может заменить кого, чего; yerini isti eləmək устраиваться, устроиться в теплом местечке; yerini dar eləmək kimin мешать к ому; yerini şirin eləmək стараться, постараться понравиться к ому-л., вызвать чью-л. симпатию к себе; yerini acı eləmək вызвать чью-л. антипатию к себе; yerini tanımamaq не знать своего места, не знать границ чему; yerini aldı nə сбылось, осуществилось что; yerini müəyyən etmək kimin, nəyin определить место, местонахождение кого, чего; yerini tanıtmaq kimin см. yerini göstərmək; yerini bərkitmək упрочивать, упрочить своё положение; yerini göstərmək указать на место, поставить на место; sənin yerində на твоём месте; yerində möhkəm oturmaq занимать прочное положение где-л.; yerindən oynatmaq: 1. nəyi сдвинуть с места, расшатать что; 2. kimi вывести из себя кого; yerindən eləmək kimi лишить места кого; yerindən oynamaq: 1. сходить, сойти со своего места, расшататься; 2. выходить, выйти из себя, вспылить, разгневаться; yerindən tərpətmək kimi сдвинуть с места кого; yerindən tərpənməmək: 1. не трогаться с места; 2. не предпринимать ничего; ağzı isti yerdədir kimin ни забот, ни хлопот у кого; iş nə yerdədir? как обстоит дело? sizin yerinizdə на вашем месте; yeriniz məlum жаль, что вас там не было; yerlə göy qədər как небо и земля (о разнице)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yer

  • 18 zaman

    I
    сущ. время:
    1. продолжительность чего-л., которая измеряется секундами, часами, днями, годами и т.п. Zaman vahidi единица времени, zaman fasiləsi промежуток времени, zaman fərqi разница во времени, zamanın hesablanması исчисление времени
    2. промежуток в последовательной смене часов, дней, лет, в который что-л. происходит. Qısa (az) bir zamanda за короткое время, uzun zaman долгое (длительное) время, ilk zamanlar в первое время, на первых порах, son zamanlar в последнее время, yaxın zamanlarda в ближайшее время, yaxın zamanlaradək до недавнего времени
    3. пора дня, недели, года и т.д., характеризуемая чем-л. или в которую что-л. происходит. Yay zamanı летнее время
    4. определённый период, срок. Zaman keçdi прошло время, istənilən zaman в любое время
    5. период, эпоха. Keçmiş zamanlarda в старое время, çar zamanı в царское время, gözəl zamanda yaşayırıq живём в прекрасное время, çətin zaman трудное время, zamanla ayaqlaşmaq идти, шагать в ногу со временем, zamanın nəbzini tutmaq найти пульс времени, держать руку на пульсе времени, zamanla səsləşən созвучный времени, zamanın tələblərinə cavab vermək отвечать требованиям времени, zamanın ruhu дух времени, zamanın hökmü веление времени
    6. грамматическая категория глагола, при помощи которой действие соотносится с моментом речи. Qrammatik zaman грамматическое время, felin zamanları времена глагола, indiki zaman настоящее время, keçmiş zaman прошедшее время, gələcək zaman будущее время, zaman zərfi наречие времени, zaman zərfliyi обстоятельство времени, zaman budaq cümləsi придаточное предложение времени
    7. филос. всеобщая объективная форма существования материи. Zaman və məkan пространство и время, zaman qavrayışı восприятие времени
    8. геол. промежуток времени, в течение которого образовались слои горных пород
    II
    прил. временной:
    1. связанный с обозначением реального времени. Zaman ardıcıllığı временная последовательность, zaman asılılığı временная зависимость, zaman əlaqəsi временная связь (временные отношения)
    2. связанный с выражением категории времени. Felin zaman formaları временные формы глагола, zaman şəkilçiləri временные аффиксы
    III
    союз. когда (обозначает одновременность действия главного и придаточного предложений). İşləyən zaman когда работал, məktəbdə olan zaman когда находился (был) в школе, səhər açılan zaman когда светало, hadisə baş verən zaman когда это произошло
    IV
    в знач. послел. … zamanı во время чего. Söhbət zamanı во время беседы, uçuş zamanı во время полёта, imtahan zamanı во время экзамена, müharibə zamanı во время войны
    ◊ zaman keçdikcə со временем; eyni zamanda одновременно, в то же самое время; bir zaman одно время, однажды, когда-то, некогда; heç bir zaman никогда, вовек; ни в жизнь; nə zaman? когда?; o zaman в то время, bu zaman в это время, nə zamandan bəri: 1. давно, с давних пор; 2. с каких пор; müəyyən zamana qədər до поры, до времени; çox zaman часто; nə zaman ki, … когда, как только …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zaman

  • 19 zərflik

    лингв. I. сущ. обстоятельство (второстепенный член предложения, указывающий время, место, причину действия и т.п.). Zaman zərfliyi обстоятельство времени, yer zəfliyi обстоятельство места, məqsəd zərfliyi обстоятельство цели; səbəb zərfliyi обстоятельство причины, tərzi-hərəkət zərfliyi обстоятельство образа действия
    II
    прил. обстоятельственный (выполняющий роль обстоятельства). Zərflik budaq cümləsi обстоятельственное придаточное предложение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zərflik

См. также в других словарях:

  • budaq — is. 1. Ağac və kolların gövdələrindən ayrılan hər bir qol; şaxə. Payız çağında hər səhər soyuq soyuq külək əsər; Ağaclara, budaqlara dəyəndə yarpağın tökər. A. S.. Budaqları sınan ağacları görərkən . . yolçunun ürəyi sıxıldı. Ə. M.. Budaq atmaq… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qol-budaq — top. 1. Ağacın böyük və kiçik şaxələri. Hündür, dümdüz şam ağaclarının qol budaqları üşüyürmüş kimi qar ləpələri altında titrəşirdi. M. İ.. Qol budaq atmaq – 1) şaxələnmək, ətrafa yayılmaq, genişlənmək. Hələ qış aylarında torpağa basdırılmış… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • şax-budaq — top. Ağacın iri budaqları, şaxələri. Getdi meşə içrə odun qırmağa; Şaxbudağı başladı sındırmağa. A. S.. <İlyas Adiləyə:> Mən əzilmiş kol kosları, sınıq şaxbudaqları gördüm, lakin Tərlanı görə bilmədim. Ə. M.. Şax budaq atmaq – bax… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qüsn — ə. budaq …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • şəcən — ə. budaq, dal, şax …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • Usbeken-Khanat — Das Khanat der Usbeken war ein Herrschaftsgebiet des 15. Jahrhunderts in Zentralasien. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Anfänge 2 Eroberung Mittelasiens um 1500 3 Die Khane im 16. Jh …   Deutsch Wikipedia

  • Art Turkmène — Histoire de l art Série Arts de l Islam Périodes Art omeyyade Art abbasside Art fatimide Iran autonome …   Wikipédia en Français

  • Art turkmene — Art turkmène Histoire de l art Série Arts de l Islam Périodes Art omeyyade Art abbasside Art fatimide Iran autonome …   Wikipédia en Français

  • Art turkmène — L expression art turkmène regroupe la production artistique qui a lieu autour du lac de Van aux XIVe et XVe siècles. Sommaire 1 Contexte historique 2 Architecture 3 Céramique 4 Art du livre …   Wikipédia en Français

  • Muhammad Shaybani — Retrato de Muhammad Saybani hacia 1507, según Kamāl ud Dīn Behzād. Abu l Fath Muhammad Shaybani Jan, conocido también como Muhammad Shaybani o Mohammed Sheibani (ca. 1451? – 1510), nieto y sucessor de Abu l Jayr tras un interregno de 32 años, fue …   Wikipedia Español

  • Будагов, Будаг Абдулали оглы — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Будагов. Будаг Абдулали оглы Будагов азерб. Budaq Əbdüləli oğlu Budaqov Дата рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»