Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

bucciu

  • 1 rebozo

    (Sp. model spelled same [febóso] < bozo 'down [on the upper lip],' of uncertain origin, perhaps from Romance * bucciu < Latin buccam 'cheek')
       Carlisle: 1836.
       A shawl worn by Mexican and Indian women. It can be used to cover the head and shoulders or as a carrying instrument. Watts indicates that this term is used in the Southwest, especially western Texas and California. The DRAE references it simply as a woman's mantilla or veil. Santamaría defines it as a large square shawl used by middle-class and poor women to cover their shoulders. It is seen most often in the interior of Mexico. See also serape.
        Alternate forms: rabozo, rebosa, reboso, robezo.

    Vocabulario Vaquero > rebozo

См. также в других словарях:

  • bozo — {{#}}{{LM B05894}}{{〓}} {{SynB06029}} {{[}}bozo{{]}} ‹bo·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En un joven,{{♀}} vello o pelillo suave que le empieza a nacer sobre el labio superior antes de la aparición del bigote: • Tu primo tiene el bozo propio de los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»