-
1 bucca
I.The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:b.sufflare buccas,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:inflare,
id. ib. 5, 6, 7:rumpere buccas,
to write bombast, Pers. 5, 13:sufflare buccis,
Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,
Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:fluentes pulsataeque buccae,
id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:buccā foculum excitat,
Juv. 3, 262 al. —Hence,Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—B.Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,
Cic. Att. 12, 1, 2.—Meton.1.One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:2.Curtius et Matho buccae,
Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:bucca loquax vetuli cinoedi,
Mart. 1, 42, 13:homo durae buccae,
Petr. 43, 3; so of a trumpeter:notaeque per oppida buccae,
Juv. 3, 35.—One who stuffs out his cheeks in eating, a parasite, Petr. 64, 12.—3.A mouthful:II.bucca panis,
Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—Transf.A.From men to animals;B.of croaking frogs,
Plin. 11, 37, 65, § 173.—In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250. -
2 bucca
bucca ae, f [BV-], the cheek (internal): fluentes buccae: ambas Iratus buccas inflet, H.: buccā foculum excitat, i. e. by blowing, Iu.: quidquid in buccam venit, i. e. what comes uppermost. —A mouther, declaimer: Curtius et Matho buccae, Iu.— A trumpeter: notaeque per oppida buccae, Iu.* * *jaw, mouth; mouthful; cheek (with blowing a trumpet); cavity (knee joint) (L+S) -
3 bucca
f.bucca. -
4 buccha
I.The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:b.sufflare buccas,
Plaut. Stich. 5, 4, 42:inflare,
id. ib. 5, 6, 7:rumpere buccas,
to write bombast, Pers. 5, 13:sufflare buccis,
Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,
Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:fluentes pulsataeque buccae,
id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:buccā foculum excitat,
Juv. 3, 262 al. —Hence,Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—B.Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,
Cic. Att. 12, 1, 2.—Meton.1.One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:2.Curtius et Matho buccae,
Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:bucca loquax vetuli cinoedi,
Mart. 1, 42, 13:homo durae buccae,
Petr. 43, 3; so of a trumpeter:notaeque per oppida buccae,
Juv. 3, 35.—One who stuffs out his cheeks in eating, a parasite, Petr. 64, 12.—3.A mouthful:II.bucca panis,
Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—Transf.A.From men to animals;B.of croaking frogs,
Plin. 11, 37, 65, § 173.—In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250. -
5 شدق جوف الفم
bucca cavi oris NA -
6 cavidad oral
f.oral cavity, gob, mouth, bucca.* * *(n.) = oral cavityEx. Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.* * *(n.) = oral cavityEx: Post mortem examination revealed accumulation of thick mucus in the oral cavity and trachea.
-
7 BUKKR
m.1) buck, he goat;2) battering ram.* * *m. [A. S. bucca; Engl. buck; Germ. bock; Swed.-Dan. bukk; cp. bokki]:—a he-goat, rare; hafr is the common word, Stj. 177, Ó. H. 15:—Lat. aries, a battering ram, Al. 89.COMPDS: bukkablóð, bukkaskinn, bukkavara. -
8 HVÁPTR
(-s, -ar), m. mouth, chops.* * *m., mod. hvoptr, the cheek, Lat. bucca; kemr á kinnina ok í hváptinn, Ísl. ii. 399; mér renna hróðrmál um hvápta, Húsd.; úrakaða hváptana, Orkn. 288, Fb. i. 395: the mouth, gape, Lat. rictus, of a beast, 416, 417, 530, Sks. 52, 53 new Ed.: the phrase, gott er at hafa tvá hváptana ok sitt með hverjum mæla, Fas. ii. 429, Þorst. S. St. 51; cp. kjaptr or kjöptr. -
9 buccula
buccula ae, f dim. [bucca], the beaver, mouthpiece of a helmet: bucculas tergere, L.: fractā de cuspide pendens, Iu.* * *little cheek; mouth/cheek-piece of a helmet; part of a machine/catapult channel -
10 foculus
-
11 vestiō
vestiō (imperf. vestībat, V.), īvī, ītus, īre [vestis], to cover with a garment, provide with clothing, dress, clothe, vest: satis commode vestiti: et ali et vestiri a Caeciliā: te Vestiunt lanae, H.: Phrygiā vestitur bucca tiarā, Iu.—Of animals, to clothe, cover, robe: animantes villis vestitae: sandyx vestiet agnos, V.—To clothe, cover, deck, array, attire, surround, adorn: campos lumine (aether), V.: vestitum vepribus sepulcrum: montes vestiti, i. e. covered with verdure: trabes multo aggere, Cs.: genas vestibat flore iuventa, i. e. beard, V.: vestiti messibus agros, O.—Fig., to clothe, dress, surround, adorn: exquisitas sententias pellucens vestiebat oratio: Gloria quem supra vires vestit, H.: iuventa oratione.* * *vestire, vestivi, vestitus V -
12 شدق
1) bucca NA 2) macrostomia -
13 poski
yks.nom. poski; yks.gen. posken; yks.part. poskea; yks.ill. poskeen; mon.gen. poskien; mon.part. poskia; mon.ill. poskiincheek (noun)jowl (noun)* * *• bucca• cheek• jowl -
14 щека
ж.cheek, bucca [NA] -
15 щека
сущ. cheek, bucca, gena -
16 bachoid
-
17 bòc
-
18 bòcan
hobgoblin, Irish bocán, Early Irish boccánach. With these are connected Welsh bwg ( bwci, Cornish bucca, borrowed from Middle English?), English bug, bugbear, bogie; the relationship is not clear (Murray). For Gadelic a stem bukko-, from bug-ko-, would do, allied possibly to Norse púki, a Puck, Anglo-Saxon puca, larbula. boc-sithe, apparition, ghost (Perth: Wh.). -
19 buaicneach
-
20 bucach
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bucca — bezeichnet: keltische Sagengestalten, siehe Knockers oder Púca ein US amerikanisches Gefangenenlager im Irak, siehe Camp Bucca das lateinische Wort für Backe, Wange Bucca ist der Name folgender Personen: Johann von Bucca († 1430), römisch… … Deutsch Wikipedia
bucca — , bucca boo The Cornish spelling of a Celtic word for various supernatural creatures, usually frightening *bogeys; it is ultimately from the same root as *bogey and *puck. In Cornwall, it was a spirit it was once thought necessary to… … A Dictionary of English folklore
Bucca — (lat.), Backen; daher Buccalis, zu den Backen gehörig, z.B. B. arteria, Backenarterie etc … Pierer's Universal-Lexikon
Bucca — (lat.), Backe (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bucca — (izg. bȕka) ž DEFINICIJA anat. postranični dio lica; obraz ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
Bucca — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Bucca Image Caption = Grouping = Mythological creature Fairy Sprite Possibilities = AKA = Country = Europe Region = Cornwall Habitat = First Reported = In folklore Last Sighted = Status = UnconfirmedIn… … Wikipedia
bucca — n.; pl. buccae [L. bucca, cheek] 1. The cheek. 2. (ARTHROPODA: Insecta) That area on both sides of the head below the compound eye and just above the mouth opening … Dictionary of invertebrate zoology
Bucca — Bục|ca [aus lat. bucca, Gen.: buccae = Backe] w; , ...ccae: Backe, Wange (Bez. für die beiden seitlichen fleischigen Teile des Gesichts; Anat.) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Bucca — Buc|ca [ buka] die; , Buccae [...kɛ] <aus lat. bucca »Bakke«> Backe, Wange (Anat.) … Das große Fremdwörterbuch
Bucca — žandas statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Bucca ryšiai: platesnis terminas – burna … Paukščių anatomijos terminai
Bucca — skruostas statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Bucca ryšiai: platesnis terminas – gomurio ir burnos prieangio užuomazga … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai