-
21 bubble-jet printer
bub·ble-jet print·er [ˌbʌbl̩ʤetʼprɪntəʳ, Am -ɚ] nBubblejet-Drucker m fachspr (Tintenstrahldrucker, bei dem eine Luftblase den Austritt der Tinte aus den Düsen bewirkt) -
22 bubble-jet printing
-
23 bubbler
bub·bler [ʼbʌbl̩əʳ, Am -l̩ɚ] n -
24 Bubble Wrap
-
25 bubbly
bub·bly [ʼbʌbl̩i] n2) ( lively) temperamentvoll, lebhaft -
26 deran
Bub m (-en, -en), Lausbub m (-en, -en), Fant m (-[e]s, -e) -
27 boy
1. noun1) Junge, der[my] boy — (as address) [mein] Junge
boys will be boys — so sind Jungs/Männer nun mal
jobs for the boys — Vetternwirtschaft, die (abwertend)
2) (servant) Boy, der2. interjection[oh] boy! — Junge, Junge! (ugs.)
* * *[boi]1) (a male child: She has three girls and one boy.) der Knabe2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) der...-junge•- academic.ru/8549/boyhood">boyhood- boyfriend* * *[bɔɪ]I. n2. (friends)▪ the \boys plhe always spends Friday nights with the \boys er verbringt Freitagnacht immer mit seinen Kumpelsone of the \boys ein richtiger Mann [o fam echter Kerl5.▶ the big \boys die Großen▶ to be a local \boy made good ein erfolgreicher junger Mann von hier sein▶ \boys' toys (hum, pej) Männerspielzeug ntII. interj* * *[bɔɪ]nbad or naughty boy! — du frecher Bengel; (to animal) böser Hund! etc
a school for boys —
good morning, boys — guten Morgen(, Jungs)!
See:→ old boy3)(= friend)
the boys — meine/seine Kumpels4) (= native servant, liftboy) Boy m; (= messenger boy, ship's boy) Junge m; (= butcher's etc boy) (Lauf)junge m; (= pageboy) (Hotel)boy m; (= stable boy) Stalljunge or (older) -bursche m5)* * *boy [bɔı]A s1. Knabe m, Junge m:boy’s name männlicher Vorname, Jungenname m;a German boy ein junger Deutscher;he has been with us from a boy er ist schon von Kindheit an bei uns;boys will be boys Jungen sind nun einmal so;boy! bes US umg Mann!;2. umg Sohn m:my boy mein Junge3. umg Freund m (eines Mädchens)4. besonders pej Boy m (eingeborener oder farbiger Diener)6. besonders US umg Bursche m:the boys koll umg die Bande, der Verein;the science boys hum die WissenschaftlerB adj männlich, Knaben…:boy chorister Chorknabe m;boy singer Sängerknabe m;* * *1. noun1) Junge, derboys' school — Jungenschule, die
[my] boy — (as address) [mein] Junge
boys will be boys — so sind Jungs/Männer nun mal
jobs for the boys — Vetternwirtschaft, die (abwertend)
2) (servant) Boy, der2. interjection[oh] boy! — Junge, Junge! (ugs.)
* * *n.Bube -n f.Junge -n m.Knabe -n m. -
28 laddie
-
29 fiú
(DE) Bub {r}; Bube {r}; Filius; Junge {r}; Knabe {r}; Bubi {r}; (EN) boy; boyo; bub; bucko; buster; chap; groom; he; kid; lad; son; yob; yobbo -
30 bubularius
būbulārius, a, um (bubulus), zum Rinde (Ochsen) gehörig, Rinder-, Ochsen-, vicus bub(u)larius, Corp. inscr. Lat. 6, 3297*. – subst., būbulārius, ī, m., der Rinderhirt, Testam. porcell. p. 232, 4 (am Petron. ed. Ed. Buecheler). Gloss. II, 259, 44, wo statt bubulcarius zu lesen ist ›bubularius, βοώτης‹.
-
31 bubulus
būbulus, a, um (bos), zum Rind gehörig, Rinder-, Ochsen-, Kuh-, penis, Ochsenziemer, Naev. com. fr.: pelles, Varr. fr.: corium bub. confectum (gegerbtes), infectum (ungegerbtes), Edict. Diocl.: corii, Ochsenriemen, Peitsche, Knute, Plaut.: u. so cottabi, das Klatschen solcher Peitschen, Plaut.: u. monimenta, Peitschenhiebe, Plaut.: censio, Strafe mit der Peitsche (Knute), Plaut.: pecus, Varr.: utres, aus Ochsenhäuten, Solin.: fimum, Liv.: caseus, Varr. u. Suet.: caro, Plin. u. Lampr.: isicia, Rindfleischwurst, Edict. Diocl.: lac, Plin.: cor, Plin.: lingua (s. būglōssos), eine Pflanze, Plin.: oculus, Petr.: oculi, Min. Fel.: adeps, Cael. Aur.: medulla, Scrib. u. Cael. Aur. – subst., a) būbula, ae, f., Rindfleisch, Plaut, Cels. u.a. – b) būbula, ōrum, n. (sc. isicia), Rindfleischwurst, Anthol. Lat. 199, 92 R. – / Synk. bublus, Petr. 44, 11 B3.
-
32 Buch- und Betriebsprьfung
Универсальный русско-немецкий словарь > Buch- und Betriebsprьfung
-
33 батрак
m (29 e.) Knecht, Tagelöhner* * *батра́к m Knecht, Tagelöhner* * *батра́к<-а́>м (наёмный рабо́чий) Knecht m, Landarbeiter mнаня́ться в батраки́ als Tagelöhner m arbeitenя тебе́ не батра́к! ich bin doch nicht dein Knecht!* * *n1) gener. Ackerknecht, Bauernknecht (у кулака), Bub, Bube, Colono, Dienstknecht, Feldarbeiter, Gutsarbeiter, Hofarbeiter, (бродячий) Hofgänger, Knecht, Kuli, Mietknecht, Mietmann, Mietsmann, Schummel, Tagelöhner, Tagner, Landarbeiter, Kolone2) dial. Inste (снимающий угол), Instmann (снимающий угол)3) obs. Hausbursche (в имении), Hausknecht (в имении)4) liter. Kärrner5) hist. Hofgänger, Instmann (пользующийся участком земли в качестве натуроплаты)6) law. Lidlöhner7) econ. Gutstagelöhner, freier Tagelöhner8) nor.germ. Kätner -
34 мальчик
-
35 мальчишка
n1) gener. Bub, Bube, Jungehen, Jüngelchen, Jünglein2) colloq. Bengel, Lausbub, Striezel3) avunc. Lausebengel -
36 оруженосец
n1) colloq. Famulus2) hist. Bub, Bube, Edelknecht, Knappe (тж. перен.), Schildknappe, Schildträger (тж. перен.) -
37 парень
-
38 подлец
n1) gener. Bub, Bube, Lümp, Marodebruder, Strolch, elender Schurke, Schuft2) colloq. Lump, Mistkerl, elender Knochen3) dial. Aast4) obs. Hundsfott, Kujon5) rude.expr. Misthund6) scorn. Schweinehund7) vituper. Scheißkerl, Dreckskerl8) Austrian. Haderlump9) avunc. Schweinekerl -
39 работник
n1) gener. Knecht (наёмный рабочий у крестьянина), Ackerknecht, Arbeitsintensivierung, Arbeitskraft, Bub, Bube, Dienstverpflichtete, Funktionär (партийный, профсоюзный), Handwerker, Mitarbeiter (того же учреждения), Arbeiter, Kraft, Mietmann, Mietsmann2) obs. Hausknecht3) construct. Arbeitnehmer, Werktätiger4) law. Berufstätiger, Beschäftigter, unselbständig Erwerbstätiger5) econ. Funktionär (напр. профсоюзный), Werktätige, Hilfe6) fin. Sachbearbeiter, Schaffender7) manag. Arbeitsperson8) f.trade. Beschäftigte -
40 слуга
См. также в других словарях:
Bub — Bub, BuB, bzw. BUB bezeichnet: als Bub: im süddeutschen Sprachraum das männliche Kind, siehe Junge der Name eines Spielwarenherstellers; siehe Bub (Spielwarenhersteller) der Name einer Brauerei; siehe Brauerei Bub der Name des amerikanischen… … Deutsch Wikipedia
BuB — – Forum Bibliothek und Information, 1948 unter dem Titel Bücherei und Bildung vom damaligen Verein Deutscher Volksbibliothekare begründet (ab 1971: „Buch und Bibliothek“, seit 2000: „BuB“), ist heute die am weitesten verbreitete,… … Deutsch Wikipedia
Bub — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bub|by — «BUHB ee», noun, plural bies. Informal. = bub. (Cf. ↑bub) … Useful english dictionary
Bub — Bub, n. Strong malt liquor. [Cant] Prior. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bub — Bub, n. [Cf. 2d {Bubby}.] A young brother; a little boy; a familiar term of address of a small boy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bub — Bub, v. t. [Abbrev. from {Bubble}.] To throw out in bubbles; to bubble. [Obs.] Sackville. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bub — /bub/, n. Slang. (used as an often insolent term of address) brother; buddy. [1830 40, Amer.; perh. < G Bub, short for Bube boy] * * * … Universalium
bub — [bʌb] n AmE old fashioned [Date: 1800 1900; Origin: Probably from brother] used to speak to a man, especially when you are angry ▪ Hey, what do you think you re doing, bub? … Dictionary of contemporary English
bub — [ bʌb ] noun singular INFORMAL OLD FASHIONED used for speaking to a man or a young person: Watch where you re going, bub … Usage of the words and phrases in modern English
bub — ☆ bub [bub ] n. [< Ger bube, boy] Slang brother; boy; buddy: used in direct address … English World dictionary