Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

bruit+m

  • 1 ضوضاء

    bruit; vacarme; tumulte; tintouin; tintamarre; tapage; sabbat; rumeur; ramdam; raffut; hourvari; foire; esclandre; charivari; brouhaha; bousin; boucan; baroufle; barouf

    Dictionnaire Arabe-Français > ضوضاء

  • 2 جعجعة

    جَعْجَعَةٌ
    ['ʒaʔʼʒaʔʼa]
    n f
    ضَجيجٌ m bruit

    جَعْجَعَةٌ عالِيَةٌ — grand bruit

    ♦ جَعْجَعَةٌ بِلا طَحْنٍ كلامٌ كثيرٌ بدونِ عَمَلٍ beaucoup de bruit pour rien

    Dictionnaire Arabe-Français > جعجعة

  • 3 صخب

    I صَخَبٌ
    [sʼa'xab]
    n m
    ضَجَّةٌ bruit m, vacarme m

    أَثارَ صَخَبًا — Il a fait du bruit.

    ♦ صَخَبٌ إِعْلامِيٌّ un bruit médiatique
    II صَخِبَ
    [sʼa'xiba]
    v
    ضَجَّ hurler, gronder

    صَخِبَ البَحْرُ — La mer grondait.

    Dictionnaire Arabe-Français > صخب

  • 4 ضجة

    ضَجَّةٌ
    ['dʼaʒːa]
    n f
    1) صَخَبٌ bruit m, vacarme m

    ضَجَّةٌ عارِمَةٌ — énorme bruit

    2) رَدُّ فِعْلٍ f réaction

    أَثارَ ضَجَّةً كَبيرَةً — Il a provoqué une grande réaction.

    Dictionnaire Arabe-Français > ضجة

  • 5 ضجيج

    ضَجيجٌ
    [dʼa'ʒiːʒ]
    n m
    صَخَبٌ m bruit

    ضَجيجُ الأَمْواجِ — bruit des vagues

    Dictionnaire Arabe-Français > ضجيج

  • 6 لغط

    لَغْطٌ
    ['laɣtʼ]
    n m
    ضَجَّةٌ bruit m, bavardage m

    سُمِعَ لَغْطٌ في الخارِجِ — Il a entendu un bruit à l'extérieur.

    Dictionnaire Arabe-Français > لغط

  • 7 هدير

    هَديرٌ
    [ha'diːr]
    n m
    1) دَوِيٌّ m bruit

    هَديرُ المَدافِعِ — le bruit des canons

    2) زَئيرٌ m rugissement

    هَديرُ الجَماهيرِ — les rugissements du public

    Dictionnaire Arabe-Français > هدير

  • 8 وقع

    I وَقْعٌ
    ['waqʔʼ]
    n m
    تَأْثيرٌ m effet

    وَقْعٌ شَديدٌ — gros effet

    ♦ وَقْعُ أَقْدامٍ le bruit de pas
    ♦ وَقْعُ المَطَرِ le bruit de la pluie
    II وَقَعَ
    [wa'qaʔʼa]
    v
    1) سَقَطَ tomber

    وَقَعَ عَنِ الحِصانِ — Il est tombé de cheval.

    2) حَدَثَ avoir lieu

    وَقَعَ الحادِثُ عَلَى الجِسْرِ — L'accident a eu lieu sur le pont.

    3) عَلِقَ tomber dans un piège

    وَقَعَ العُصْفورُ في الفَخِّ — L'oiseau est tombé dans le piège.

    4) كانَ موْجودًا se trouver

    تَقَعُ المَدينَةُ عَلى شاطِئِ البَحْرِ — La ville se trouve sur la côte.

    5) عَثَرَ trouver

    وَقَعَ عَلَى مَخْطوطَةٍ نادِرَةً — Il a trouvé un manuscrit rare.

    III وَقَّعَ
    ['waqːaʔʼa]
    v
    أَمْضَى signer

    وَقَّعَ عَلَى الطَّلَبِ — Il a signé la demande.

    ♦ وَقَّعَ بالأَحْرُفِ الأولى Il a paraphé.
    ♦ وَقَّعَ المُعاهَدَةَ Il a signé l'accord.

    Dictionnaire Arabe-Français > وقع

  • 9 إشاعة

    on-dit; divulgation ; diffusion; bruit; bobard; rumeur

    Dictionnaire Arabe-Français > إشاعة

  • 10 تشوش

    tohubohu; remueménage; promiscuité; merdier; indétermination; incohérence; imprécision; imbroglio; embrouillamini; embarras; désarroi; dérèglement; dérangement; confusion; chienlit; chaos; bruit; brouillage; bouleversement

    Dictionnaire Arabe-Français > تشوش

  • 11 جعجعة

    vacarme; turbulence; tintamarre; ramdam; jacasserie; jacassement; hourvari; fanfaronnerie; bruit; baroufle; barouf

    Dictionnaire Arabe-Français > جعجعة

  • 12 شائعة

    rumeur; racontar; ondit; bruit

    Dictionnaire Arabe-Français > شائعة

  • 13 صخب

    vacarme; turbulence; tumulte; tapage; sabbat; hourvari; grabuge; fanfare; esclandre; crier; clameur; clabaudeuse; clabaudeur; bruyante; bruyant; bruit; brouhaha; boucan; bahutage

    Dictionnaire Arabe-Français > صخب

  • 14 صوة

    voter; vote ; voix; vocaliser; trompeter; son; ses; sa; montjoie; mont joie; jargonner; bruit; balise; amer

    Dictionnaire Arabe-Français > صوة

  • 15 ضجة

    tintamarre; sarabande; sabbat; rumeur; ramdam; raffut; potin; jacasserie ; jacassement; hourvari; criaillement; clameur; chambard; bruit; boucan; vacarme; tumulte

    Dictionnaire Arabe-Français > ضجة

  • 16 عقيرة

    voix; bruit

    Dictionnaire Arabe-Français > عقيرة

  • 17 أرق

    I أرَّقَ
    ['ʔarːaqa]
    v
    جعله ُ لا يَسْتَطيعُ النَّوْمَ empêcher de dormir, priver de sommeil

    أَرَّقني تفكيري في المشكلةِ — Trop réfléchir à ce problème m'a empêché de dormir.

    II أَرَقٌ
    ['ʔaraq]
    n m
    عَدَمُ النوْم insomnie f, nuit blanche f

    أصابني أرقٌ — J'ai eu une insomnie.

    III أَرِقَ
    ['ʔariqa]
    v
    لم يستطِع النومَ rester éveillé

    أرقتُ من صوتِ المذياع — Je n'ai pas pu m'endormir à cause du bruit de la radio.

    IV أَرَقُّ
    [ʔa'raqː]
    أكْثَرُ رقَّةً m/f plus sensible, plus tendre

    أرَقُّ من أختها — plus tendre que sa soeur

    Dictionnaire Arabe-Français > أرق

  • 18 أقلق

    أقْلَقَ
    ['ʔaqlaqa]
    v
    أَزْعَجَ troubler, déranger

    أَقْلَقَني صوتُ التلفزيون — Le bruit de la télévision m'a dérangé.

    Dictionnaire Arabe-Français > أقلق

  • 19 إعتاد

    إِعْتادَ
    [ʔiʔʼ'taːda]
    v
    1) كانَ من عادتهِ s'habituer à

    إعتادَ أن ينامَ مبكراً — Il avait l'habitude de se coucher de bonne heure.

    2) تَعَوَّدَ s'accoutumer à

    إعتادَ على الضَّجَّةِ — Il s'est accoutumé au bruit.

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتاد

  • 20 إنفجار

    إِنْفِجارٌ
    [ʔinfi'ӡaːr]
    n m
    تَفَجُّر f explosion

    صَوْتَ انْفِجارٍ — un bruit d'explosion

    ♦ إِنْفِجارٌ سُكّاني explosion démographique

    Dictionnaire Arabe-Français > إنفجار

См. также в других словарях:

  • BRUIT — Le bruit provoque, chez la plupart des gens, une sensation désagréable. Il s’agit d’un ennemi à combattre. Pourtant, sur le plan scientifique, il possède une définition très précise et représente un phénomène qui n’occasionne pas de gêne… …   Encyclopédie Universelle

  • bruit — Bruit, Sonitus, Tumultus, Tumultuatio. Petit bruit, Murmurillum. Grand bruit, Fremitus. Dés qu il y a quelque bruit, Quicquid increpuerit, B. ex Cicerone. Bruit qu on fait des pieds quand on chemine, ou des mains, Strepitus. Le bruit que font les …   Thresor de la langue françoyse

  • bruit — BRUIT. s. m. Son ou assemblage de sons, abstraction faite de toute articulation distincte, et de toute harmonie. Grand bruit. Petit bruit. Bruit sourd. Bruit confus. Bruit éclatant. Le bruit du tonnerre. Le bruit du canon. Bruit agréable. Le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bruit — Bruit. s. m. Son assez fort. Bruit sourd. bruit confus. bruit esclatant. faire du bruit. mener du bruit. hors du bruit. loin du bruit. sans bruit. s il vient à sçavoir cela, il fera beau bruit. bruit agreable. ce Prince a esté receu au bruit des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Bruit en 1/f — Bruit de scintillation Le bruit de scintillation est un bruit électronique toujours présent dans les composants actifs et dans certains composants passifs[1]. Il est également appelé bruit de scintillement, bruit de papillotement, bruit de basse… …   Wikipédia en Français

  • Bruit — Bruit, n. [OE. bruit, brut, noise, bruit, F. bruit, fr. LL. brugitus; cf. L. rugire to roar; perh. influenced by the source of E. bray to make a harsh noise, Armor. brud bruit.] 1. Report; rumor; fame. [1913 Webster] The bruit thereof will bring… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bruit — (v.) to report, 1520s, from bruit (n.) rumor, tiding (mid 15c.), from Fr. bruit (n.), from bruire to make noise, roar, of uncertain origin …   Etymology dictionary

  • Bruit — Bruit, v. t. [imp. & p. p. {Bruited}; p. pr. & vb. n. {Bruiting}.] To report; to noise abroad. [1913 Webster] I find thou art no less than fame hath bruited. Shak. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bruit — BRUÍT s. n. (cib.) acţiune parazită care se suprapune pe semnale, alternând sau diminuând cantitatea de informaţie transmisă. (< fr. bruit) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Bruit — (fr., spr. Brüih), 1) Geräusch, Lärm, Aufsehen; 2) Zusammenlauf; 3) Gerücht; daher Bruits de la bourse, Börsengerüchte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bruit — (frz. Brüt), Geräusch, Gerede; ein Gerücht, großes Aufsehen …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»