-
1 bruidhinn
vt., vi. (vn. bruidhinn fem.) говорить, сказать bu chòir a' chlann a mhisneachadh gus a bhith a' bruidhinn anns a' Ghàidhlig учеников надо побуждать говорить по-гэльски -
2 bruidhinn
1. nf. gen. bruidhne, talking, conversing, conversation2. va. bruidhinn, speak, talk -
3 bruidhinn
bruidheann, bruidhinntalk, conversation, Irish bruíghinn, scolding speech, a brawl (also bruitheann), Old Irish fris-brudi, renuit, Welsh cyfrau, song, Old Breton co-brouol, verbialia, *mru, say; Sanskrit brû, bravati, says, Zend mrû, speak. O'Grady (S. Gad. xvi.) connects Early Irish brudin, hospitium; says meaning really is "quarrel". He gives Irish as bruidhen. Stokes Early Irish brudin, *brodìna, English board (Z. 33). -
4 a-nall
adv. сюда a-null 's a-nall туда и сюда, повсюду bha sinn a' bruidhinn / a' còmhradh a-null 's a-bhos мы говорили о том и о сём -
5 air feadh
prep. phr. через, по всей площади, длине и т. п.; целиком cànain a tha daoine a' bruidhinn air feadh Alba язык, на котором говорят по всеё Шотландии an dèidh sin rinn am poileas rannsachadh air feadh an taighe после этого полиция обыскала весь дом -
6 cò
pron. interr. 1) кто? (только о лицах) cò esan? кто он? cò a rinn e? кто это сделал? chan eil fhios 'am cò a th' ann я не знаю, кто это is coma leam cò ris a bha i a' bruidhinn мне всё равно, с кем она разговаривала 2) который?, что за? (о лицах и предметах) cò na seinneadairean as fheàrr leat? каких певцов ты любишь больше всего? cò na leabhraichean a tha thu airson fhaighinn air iasaid? какую книгу ты хотел(а) бы взять? cha robh mi cinnteach cò aca /cò dhiubh/ a phòsainn я не был уверен, на ком я женюсь chan eil fios cò as glice - fear a chaomhnas no fear a chaitheas неизвестно, кто мудрее: человек, откладывающий деньги, или человек, тратяший их пословица - cò...às...?
- co aca
- co mheud -
7 fadachd
nf. inv. 1) (острая) тоска, томление, ностальгия thàinig fadachd orm ris на меня нахлынуло ностальгическое чувство 2) усталость, изнеможение; скука; нетерпение bha fadachd orm fhad 's a bha e a' bruidhinn я скучал всё время, пока он говорил gabh fadachd а) тосковать (ri - по ком-л. /чём-л.); б) уставать -
8 feum
1. nm. (gen. feuma & fèim, pl. feumannan) 1) нужда, потребность tha feum agam air... / agat air... мне / тебе / нужен... 2) польза, толк dè am feum a bhith a' bruidhinn? что проку в разговорах? 2. def. vb. (употребляется только в формах будущего времени и условного наклонения) 1) быть должным, обязанным ( в прошедшем времени заменяется сочетанием b' fheudar dhomh) Am feum mi seinn? я должен петь? (букв. "нужно ли мне будет петь?") 2) нуждаться ( в чём-л.) -
9 Gàidhlig
nf. (gen. Gàidhlig(e)) гэльский язык cuir Gàidhlig air Beurla перевести с английского на гэльский bruidhinn Gàidhlig / sa Ghàidhlig / anns a' Ghàidhlig говорить по-гэльски Comunn na Gàidhlig Общество гэльского языка luchd na Gàidhlig гэлы, гэлоязычное население is e facal gàidhlig a th' ann это - гэльское слово
- Gàidhlig Albannach
- Gàidhlig Èireannach
- Gàidhlig Mhanainneach
- Gàidhlig na h-Albann
- Gàidhlig na h-Alba
- Gàidhlig na h-Èireann -
10 mar nach
conj. (как) если бы не, (как) будто бы не, словно не, как бы не( вводит придаточные предложения, выражающие нереальные сравнения) bha e a' bruidhinn mar nach robh fhios aige dad ma dheidhinn он говорил так, словно он ничего не знал об этом lean e air mar nach robh e gu diofar он продолжал, как будто это не имело значения -
11 math
I. (тж. maith) vi. (vn. mathadh nm.) прощать, извинять miath dhuinn, a Dhia / a Chruitheir! прости нас, Господи! II. (тж. maith) 1. nm. (gen. maith) 1) добро, благо am amth is an t-olc добро и зло 2) польза, толк dè am math a bhith a' bruidhinn? какой толк в разговорах? 2. adj. (gen. sg. fem. maithe, comp. fheàrr) 1) хороший; (добро)качественный; добрый biadh math хорошая еда tha còir aca beachdachadh air co-dhiùbh a tha an teacsa math dheth fhèin им надо подумать, является ли этот текст качественным mas math mo chuiumhne... если память меня не подводит... 's math d' fhaicinn! так приятно видеть тебя! 's math gu bheil thu a' cumail sùil air хорошо, что ты следишь за ним math dha-rìribh! чудесно!, очень хорошо! glè mhath! отлично!, превосходно! math thu fhèin! браво!; здорово!, хорошо! (одобрение) 's math sin! отлично!; потрясающе! madainn mhath! доброе утро! oidhche mhath! доброй ночи!; спокойной ночи! 2) большой, изрядный; достаточный pìos math coiseachad длительная прогулка 3) умелый, искусный; способный cluicheadair math хороший игрок math air òrain способный певец 4) добродетельный; чистый duine math хороший человек
- cho math ri
- gu math
- is math dh'fhaodte
- math dh'fhaodte
- is ma dh'fhaodte
- ma dh'fhaodte 3. adv. хорошо nach a rinn thu! молодец!; хорошая работа! -
12 ri chèile
друг другу, друг с другом a' bruidhinn ri chèile разговор (друг с другом) -
13 bruidhneadh
See bruidhinn -
14 bruidheann
bruidheann, bruidhinntalk, conversation, Irish bruíghinn, scolding speech, a brawl (also bruitheann), Old Irish fris-brudi, renuit, Welsh cyfrau, song, Old Breton co-brouol, verbialia, *mru, say; Sanskrit brû, bravati, says, Zend mrû, speak. O'Grady (S. Gad. xvi.) connects Early Irish brudin, hospitium; says meaning really is "quarrel". He gives Irish as bruidhen. Stokes Early Irish brudin, *brodìna, English board (Z. 33).
См. также в других словарях:
Scottish Gaelic grammar — This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.Grammar overviewScottish Gaelic is a synthetic language. Nouns and pronouns, adjectives and articles are marked for up to four cases: nominative or base form, vocative, genitive,… … Wikipedia
Шотландский (гэльский) язык — О германском языке равнинной Шотландии см. «Шотландский (англо шотландский) язык» Шотландский (гэльский) язык Самоназвание: Gàidhlig (na h Alba) [ˈkɑːlʲəkʲ nə ˈhaɫapə] … Википедия
Шотландский язык (кельтский) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шотландский язык. Шотландский язык Самоназвание: Gàidhlig (na h Alba) [ˈkɑːlʲəkʲ nə ˈhaɫapə] … Википедия
Differences between Scottish Gaelic and Irish — Scottish Gaelic is closely related to Irish. Most dialects are not immediately mutually comprehensible[citation needed], though many individual words and phrases are, and speakers of the two languages can rapidly develop mutual intelligibility.… … Wikipedia
Gaelic — Langue gaélique Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man.… … Wikipédia en Français
Gaélique — Langue gaélique Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man.… … Wikipédia en Français
Gaélophone — Langue gaélique Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man.… … Wikipédia en Français
Gaëlique — Langue gaélique Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man.… … Wikipédia en Français
Langue Gaélique — Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man. Le nom gaélique… … Wikipédia en Français
Langue gaelique — Langue gaélique Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man.… … Wikipédia en Français
Langue gaélique — Les langues gaéliques forment une famille de langues celtiques, distincte du groupe des langues brittoniques. Elles comprennent : l’irlandais (ainsi que le vieil irlandais), l’écossais, le mannois, dialecte de l île de Man. Le nom gaélique… … Wikipédia en Français