-
1 brosse
[bʀɔs]Nom féminin (pour nettoyer) escova femininoen brosse à escovinhabrosse à cheveux escova para o cabelobrosse à dents escova de dentes* * *brosse bʀɔs]nome femininodonner un coup de brosseescovar; dar uma escovadelabrocha3(penteado) cheveux en brossecabelo à escovinhaescova do cabeloescova de dentesescova metálica -
2 brosse
[bʀɔs]Nom féminin (pour nettoyer) escova femininoen brosse à escovinhabrosse à cheveux escova para o cabelobrosse à dents escova de dentes* * *[bʀɔs]Nom féminin (pour nettoyer) escova femininoen brosse à escovinhabrosse à cheveux escova para o cabelobrosse à dents escova de dentes -
3 balai-brosse
[balɛbʀɔs]Nom masculin(pluriel: balais-brosses)escova feminino de chão* * *[balɛbʀɔs]Nom masculin(pluriel: balais-brosses)escova feminino de chão -
4 le
le, la[la](pluriel: les)Article défini1. (gén) o(a)le lac o lagola fenêtre a janelal'homme o homemles livres os livrosles roses as rosasj'adore le thé adoro cháse laver les mains lavar as mãoselle a les yeux bleus ela tem olhos azuisbrosse-toi les cheveux penteie o cabeloj'ai levé les yeux levantei os olhosle matin/samedi (habituellement) de manhã/aos sábados(moment précis) de manhã/no sábadoBruxelles, le 9 juillet 1994 Bruxelas, 9 de julho de 19943. (chaque)les pommes font 2 euros le kilo as maçãs custam 2 euros o quiloc'est 40 euros la nuit são 40 euros por noite6 euros l'un, 10 euros les deux 6 euros cada um, dois por 10 eurosPronom1. (représente une personne, une chose, un animal)regarde-le/la olhe para ele/elalaissez-les nous deixem-nos conosco2. (reprend un mot, une phrase)si tu ne le fais pas tout de suite, je me fâche! se você não o fizer imediatamente, zango-me!je l'avais entendu dire eu tinha ouvido dizer isso* * *le, la[la](pluriel: les)Article défini1. (gén) o(a)le lac o lagola fenêtre a janelal'homme o homemles livres os livrosles roses as rosasj'adore le thé adoro cháse laver les mains lavar as mãoselle a les yeux bleus ela tem olhos azuisbrosse-toi les cheveux penteie o cabeloj'ai levé les yeux levantei os olhosle matin/samedi (habituellement) de manhã/aos sábados(moment précis) de manhã/no sábadoBruxelles, le 9 juillet 1994 Bruxelas, 9 de julho de 19943. (chaque)les pommes font 2 euros le kilo as maçãs custam 2 euros o quiloc'est 40 euros la nuit são 40 euros por noite6 euros l'un, 10 euros les deux 6 euros cada um, dois por 10 eurosPronom1. (représente une personne, une chose, un animal)regarde-le/la olhe para ele/elalaissez-les nous deixem-nos conosco2. (reprend un mot, une phrase)si tu ne le fais pas tout de suite, je me fâche! se você não o fizer imediatamente, zango-me!je l'avais entendu dire eu tinha ouvido dizer isso -
5 le
le, la[la](pluriel: les)Article défini1. (gén) o(a)le lac o lagola fenêtre a janelal'homme o homemles livres os livrosles roses as rosasj'adore le thé adoro cháse laver les mains lavar as mãoselle a les yeux bleus ela tem olhos azuisbrosse-toi les cheveux penteie o cabeloj'ai levé les yeux levantei os olhosle matin/samedi (habituellement) de manhã/aos sábados(moment précis) de manhã/no sábadoBruxelles, le 9 juillet 1994 Bruxelas, 9 de julho de 19943. (chaque)les pommes font 2 euros le kilo as maçãs custam 2 euros o quiloc'est 40 euros la nuit são 40 euros por noite6 euros l'un, 10 euros les deux 6 euros cada um, dois por 10 eurosPronom1. (représente une personne, une chose, un animal)regarde-le/la olhe para ele/elalaissez-les nous deixem-nos conosco2. (reprend un mot, une phrase)si tu ne le fais pas tout de suite, je me fâche! se você não o fizer imediatamente, zango-me!je l'avais entendu dire eu tinha ouvido dizer isso* * *l|e, -a lə, la]artigo definidola jeune fille d'à côtéa menina do ladole livre que je viens d'achetero livro que acabei de comprarles enfants son en retardas crianças estão atrasadasil ne travaille pas le lundiele não trabalha à segunda-feirail travaille le matinele trabalha de manhãil va arriver le 5ele vai chegar no dia 5venez le prochain dimanchevenham no próximo domingovers les cinq heurespelas cinco horas10 euros le kilo10 euros o quilo80 km à l'heure80 km à horaune fois l'anuma vez por ano; uma vez ao anole tierso terçopronome pessoalo, a m., f.je le connaiseu conheço-oje l'aimeamo-a; amo-oje ne les connais pasnão os conheço; não as conheçotu l'entends?estás a ouvi-lo?ⓘ Usa-se l' antes de vogal ou h mudo: l'ami o amigo, l'herbe a erva. -
6 laver
[lave]Verbe transitif lavarVerbe pronominal lavar-sese laver les dents escovar os dentesse laver les mains lavar as mãos* * *I.laver lave]verbolaver avec une brosselavar com uma escovalaver en machinelavar na máquinalimparil a été lavé de toute accusationele foi inocentadolavar daí as mãoslavar a roupa suja em famíliaII.se laver les dentslavar os dentes2 (roupa, tecido) lavar-seça se lave à la mainisso lava-se à mão
См. также в других словарях:
brosse — [ brɔs ] n. f. • v. 1300 broisse; forme mod. p. ê. d apr. broce « taillis, broussailles » (1170); p. ê. lat. °bruscia, de bruscum « nœud de l érable » 1 ♦ Ustensile de nettoyage, formé d un assemblage de filaments (poils, fibres végétales ou… … Encyclopédie Universelle
BROSSE (S. de) — Entre 1570 et 1630 l’architecture française franchit une étape essentielle vers le classicisme et Salomon de Brosse joue un rôle de tout premier plan dans cette évolution. Pour avoir dépassé les traditions architecturales de son milieu familial,… … Encyclopédie Universelle
Brossé — Brosse oder Brossé ist der Name von Dirk Brossé (* 1960), belgischer Komponist und Dirigent Guy de La Brosse (1586–1641), französischer Arzt und Botaniker Jean II. de Brosse, Sohn Jeans II. und Nicolottes, Graf von Penthièvre 1485–1502 Jean IV.… … Deutsch Wikipedia
Brosse — oder Brossé ist der Name von Dirk Brossé (* 1960), belgischer Komponist und Dirigent Guy de La Brosse (1586–1641), französischer Arzt und Botaniker Jean II. de Brosse, Sohn Jeans II. und Nicolottes, Graf von Penthièvre 1485–1502 Jean IV. de… … Deutsch Wikipedia
brosse — BROSSE. s. f. Sorte d Ustensile servant à nettoyer les habits, ou à ôter la poussière et la crasse, et fait de brins de bruyère très fins, ou de poil de cochon et de sanglier. Des brosses à nettoyer les habits. Une brosse à nettoyer la tête. Une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brosse — Brosse, Brosser du lin. Brosse, lieu revestu de bois, de brosses, et de halliers. Il n y a ne bois ne brosse … Thresor de la langue françoyse
brossé — brossé, ée (bro sé, sée) part. passé. Un habit bien brossé. Populairement, battu, et figurément, vaincu au jeu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brosse — BROSSE. sub. f. Espece de vergette dont on se sert pour frotter la teste, pour nettoyer des peignes, pour panser des chevaux, &c. Il faut donner deux ou trois coups de brosse à ce cheval … Dictionnaire de l'Académie française
Brosse — Brosse, 1) Peter de la B., geb. in Touraine, Barbier Ludwigs des Heiligen, dann Chirurg u. Kammerherr Philipps III. die neue Königin, Maria von Brabant, stürzte ihn; er wurde beschuldigt, Einverständnisse mit dem Feinde zu haben, u. deshalb 1276… … Pierer's Universal-Lexikon
Brosse — [brɔs], Salomon de, französischer Architekt, * Verneuil sur Oise 1562, begraben Paris 9. 12. 1626; Hofarchitekt Heinrichs IV. und der Maria von Medici. Zu seinen Hauptwerken, die den französischen Klassizismus begründeten, gehört u. a. der… … Universal-Lexikon
Brosse — Nom surtout porté dans la Loire, présent aussi dans l Isère et dans l Orne. Le plus souvent c est une variante de Brousse (= lieu broussailleux). On peut aussi penser, par métonymie, à un fabricant ou un marchand de brosses … Noms de famille