Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

bro

  • 1 brȏdъ

    brȏdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `ford'
    Page in Trubačev: III 36-37
    Church Slavic:
    brodъ (RuCS) `ford' [m o]
    Russian:
    brod `ford' [m o], bróda [Gens], bródov [Genp]
    Ukrainian:
    brid `ford' [m o], bródu [Gens]
    Czech:
    brod `ford' [m o]
    Slovak:
    brod `ford' [m o]
    Polish:
    bród `ford' [m o], brodu [Gens]
    Upper Sorbian:
    bród `ford' [m o], broda [Gens]
    Lower Sorbian:
    brod `ford' [m o]
    Serbo-Croatian:
    brȏd `ford, ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏd (Vrgada) `ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏd (Novi) `ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏt (Orbanići) `ship' [m o], brȍde [Locs]
    Slovene:
    brọ̑d `ford, harbour, ferry' [m o]
    Bulgarian:
    brod `ford' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: brodos
    Lithuanian:
    brãdas `muddy spot or road, ford, fishing net' [m o];
    bradà `muddy spot or road, ford' [f ā]
    Latvian:
    brads `ford' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-o-
    IE meaning: ford
    Page in Pokorny: 164

    Slovenščina-angleščina big slovar > brȏdъ

  • 2 BRÓÐIR

    (gen., dat., and acc. bróður, pl. brœðr), m.
    2) friar.
    * * *
    gen. dat. acc. bróður; pl. nom. acc. bræðr, gen. bræðra, dat. bræðrum: in mod. common usage irregular forms occur, as gen. sing. bróðurs; nom. sing., and gen. dat. acc. are also sometimes confounded, esp. in keeping the nom. form bróðir through all cases, or even the reverse (but rarely) in taking bróður as a nom.; another irregularity is acc. pl. with the article, bræður-nar instead of bræður-na, which latter form only survives in writing, the former in speaking. There is besides an obsolete poetical monosyllabic form brœðr, in nom. dat. acc. sing. and nom. acc. pl.; gen. sing. bræðrs; cp. such rhymes as brœðr—œðri, in a verse of Einar Skúlason (died about 1170); bræðr (dat.) Sinfjötla, Hkv. 2. 8, as nom. sing., Fagrsk. 54, v. l. (in a verse), etc., cp. Lex. Poët. This form is very rare in prose, vide however Nj., Lat. Vers. Johnsonius, 204, 333, v. 1., and a few times in Stj., e. g. síns bræðr, sinn bræðr, 160; it seems to be a Norse form, but occurs now and then in Icel. poetry even of the 15th century, e. g. bræðr nom. sing. rhymes with ræðr, Skáld H. 3. 11, G. H. M. ii. 482, but is quite strange to the spoken language: [Gr. φράτηρ; Lat. frāter; Goth. brôþar; A. S. brôðar; Engl. brother; Germ. bruder; Swed.-Dan. broder, pl. brödre]:—a brother: proverbs referring to this word—saman er bræðra eign bezt at sjá, Gísl. 17; einginn or annars bróðir í leik; móður-bræðrum verða menn líkastir, Bs. i. 134: a distinction is made between b. samfeðri or sammæðri, a brother having the same father or mother, Grág. i. 170 sqq.: in mod. usage more usual al-bróðir, brother on both sides; hálf-bróðir, a half-brother; b. skilgetinn, frater germanus móður-bróðir, a mother’s brother; föður-bróðir, a father’s brother, uncle; afa-bróðir, a grand-uncle on the father’s side; ömmu bróðir, a grand-uncle on the mother’s side; tengda-bróðir, a brother-in-law: in familiar talk an uncle is called ‘brother,’ and an aunt ‘sister.’ The ties of brotherhood were most sacred with the old Scandinavians; a brotherless man was a sort of orphan, cp. the proverb, berr er hverr á baki nema sér bróður eigi; to revenge a brother’s slaughter was a sacred duty; nú tóku þeir þetta fastmælum, at hvárr þeirra skal hefna annars eðr eptir mæla, svá sem þeir sé sambornir bræðr, Bjarn. 58: the word bróðurbani signifies a deadly foe, with whom there can be no truce, Hm. 88, Sdm. 35, Skm. 16, Hdl. 28; instances from the Sagas, Dropl. S. (in fine), Heiðarv. S. ch. 22 sqq., Grett. S. ch. 50. 92 sqq., E ch. 23, Ld. ch. 53 sqq., etc. The same feeling extended to foster-brotherhood, after the rite of blending blood has been performed; see the graphical descriptions in Fbr. S. (the latter part of the Saga), Gísl. ch. 14 sqq., etc. The universal peace of Fróði in the mythical age is thus described, that ‘no one will draw the sword even if he finds his brother’s slayer bound,’ Gs. verse 6; of the slaughter preceding and foreboding the Ragnarök ( the end of the world) it is said, that brothers will fight and put one another to death, Vsp. 46.
    II. metaph.:
    1. in a heathen sense; fóst-bróðir, foster-brother, q. v.; eið-bróðir, svara-bróðir, ‘oath-brother;’ leik-bróðir, play-brother, play-fellow: concerning foster-brothership, v. esp. Gísl. ii, Fbr., Fas. iii. 375 sqq., Hervar. S., Nj. 39, Ls. 9, the phrase, blanda blóði saman.
    2. in a Christian sense, brother, brethren, N. T., H. E., Bs.
    β. a brother, friar; Svörtu-bræðr, Blackfriars; Berfættu-bræðr, q. v.; Kórs-bræðr, Fratres Canonici, Bs., etc.
    COMPDS:
    I. sing., bróður-arfr, m. a brother’s inheritance, Orkn. 96, Fms. ix. 444. bróður-bani, a, m. a brother’s bane, fratricide, Ld. 236, Fms. iii. 21, vide above. bróðiir-baugr, m. weregild due to the brother, N. G. L. i. 74. bróður-blóð, n. a brother’s blood, Stj. 42. Gen. iv. 10. bróður-bætr, f. pl. weregild for a brother, Lv. 89. bróður-dauði, a, m. a brother’s death, Gísl. 24. bróður-deild, f. = bróðurhluti, Fr. bróður-dóttir, f. a brother’s daughter, niece, Grág. i. 170, Nj. 177; bróðurdóttur son, a brother’s son, N. G. L. i. 76. bróður-dráp, n. the slaying of a brother, Stj. 43, Fms. v. 290. bróður-gildr, adj. equal in right (inheritance) to a brother, Fr. bróður-gjöld, n. pl. = bróður-bætr, Eg. 312. bróður-hefnd, f. revenge for the slaying of a brother, Sturl. ii. 68. bróður-hluti, a, m. the share (as to weregild or inheritance) of a brother, Grág. ii. 175. bróður-kona, u, f. a brother’s wife, K. Á. 142. bróöur-kván, f. id., N. G. L. i. 170. bróður-lóð, n. a brother’s share of inheritance. bróður-son, m. a brother’s son, nephew, Nj. 122, Grág. i. 171, Gþl. 239, 240; bróðursona-baugr, Grág. ii. 179.
    II. pl., bræðra-bani, v. bróðurbani, Fbr. 165. bræðra-búr, n. a friar’s bower in a monastery, Dipl. v. 18. bræðra-börn, n. pl. cousins (agnate), Gþl. 245. bræðra-dætr, f. pl. nieces(of brothers), Gþl. 246. bræðra-eign, f. property of brothers, Gísl. 17. bræðra-garðr, m. a ‘brothers-yard,’ monastery, D. N. bræðra-lag, n. fellowship of brethren, in heathen sense = fóstbræðralag, Hkr. iii. 300; of friars, H. E., D. I.; brotherhood, Pass. 9. 6. bræðra-mark, n. astron., the Gemini, Pr. 477. bræðra-skáli, a, m. an apartment for friars, Vm. 109. bræðra-skipti, n. division of inheritance among brothers, Hkr. iii. 52, Fas. i. 512. bræðra-synir, m. pl. cousins (of brothers), Gþl. 53.

    Íslensk-ensk orðabók > BRÓÐIR

  • 3 bro

    sg - broen, pl - broer
    мост м; мор. схо́дни мн
    * * *
    * * *
    (en -er)
    ( også = kommandobro, og fig) bridge;
    ( anløbsbro) landing stage, jetty;
    ( landgangsbro) gangway;
    [ bygge (el. slå) bro over] throw a bridge over, bridge (over),
    (fig) bridge;
    [ (, køre) over broen] cross the bridge.

    Danish-English dictionary > bro

  • 4 BROÐ

    n. [Engl. broth; Germ. brod], broth: still used in the east of Icel.: occurs in the compd word broð-gýgr, a broth-cook, in a verse in the Laufás Edda, and wrongly explained in Lex. Poët. to be = brauð-gýgr.

    Íslensk-ensk orðabók > BROÐ

  • 5 bro

    bridge
    balkbro; girder bridge
    hängbro; cable bridge, chain bridge
    luftbro; air bridge
    rörlig bro; travelling bridge

    Svensk-engelsk geologi lexikon > bro

  • 6 bróðir

    n. m.
    brother
    (-ur, brøður)

    Faroese-English dictionary > bróðir

  • 7 bro

    мост
    * * *
    * * *
    subst. bridge subst. [ landgangsbro] gangway subst. [ anløpsbru] landing stage, jetty subst. (gymnastikk) back-bend, back-bend position

    Norsk-engelsk ordbok > bro

  • 8 bróðir

    brother

    Faroese-English dictionary > bróðir

  • 9 bro

    n, f, s
    region

    Welsh-English dictionary > bro

  • 10 bro|ić

    impf vi to misbehave
    - dzieci broiły na podwórku the children were mucking about a. messing around in the yard pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bro|ić

  • 11 bro|ń

    f sgt 1. (do ataku, obrony, zabijania) weapon; (zbiorowo) arms
    - bez broni unarmed
    - skrzyżować broń to cross swords
    - magazyn broni an arsenal
    - wydać komuś broń to issue weapons to sb
    - załadować broń to load a weapon; (po strzale) to reload (a weapon)
    - chwycić za broń to take up arms
    - składać broń to lay down one’s arms
    - stać z bronią u nogi to be armed and ready
    - wytrącić komuś broń z ręki pot. to leave sb without a leg to stand on
    - zawieszenie broni a ceasefire, a truce
    - rzuć broń! throw down your weapon!
    - na ramię broń! shoulder arms!
    - prezentuj broń! present arms!
    2. (formacja) arm 3. przen. weapon przen.
    - kłamstwo to niebezpieczna broń lies are a dangerous weapon
    - □ broń bakteriologiczna bacteriological weapons
    - broń biała cold steel
    - broń długa machine gun
    - broń krótka small arms
    - broń masowego rażenia a. masowej zagłady weapons of mass destruction

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bro|ń

  • 12 bro

    bridge

    Norwegian-English ordbok > bro

  • 13 bro fk

    bridge

    Dansk-engelsk ordbog mini > bro fk

  • 14 bróðurdeild

    Íslensk-ensk orðabók > bróðurdeild

  • 15 bróðurgjöld

    n. pl. = bróðurbœtr.

    Íslensk-ensk orðabók > bróðurgjöld

  • 16 bróðurligr

    a. brotherly, fraternal (bróðurlig ást).

    Íslensk-ensk orðabók > bróðurligr

  • 17 (bro-)pille

    Danish-English dictionary > (bro-)pille

  • 18 bróðurbarnabarn

    grand-nephew

    Faroese-English dictionary > bróðurbarnabarn

  • 19 bróðurkona

    sister-in-law

    Faroese-English dictionary > bróðurkona

  • 20 bróðursonur

    nephew

    Faroese-English dictionary > bróðursonur

См. также в других словарях:

  • Bro — (schwedisch: Brücke) steht für: Bro, einen Ort in der schwedischen Gemeinde Upplands Bro, siehe Bro (Uppland) Bro, ein Dorf in der schwedischen Gemeinde Heby Bro, ein Gebiet in der finnischen Gemeinde Kyrkslätts Bro, einen Ort auf der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bro — may refer to: * Bro, a slang term for Brother *Bro (software), an intrusion detection system. *Bro Hundred, a hundred of Uppland in Sweden. *Bro and Vätö Ship District, a district of Uppland in Sweden. *Border Roads Organisation, Indian military… …   Wikipedia

  • Bro —  Pour les articles homophones, voir Braud, Brault, Braux et Breau. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Bro — Тип Сетевая система обнаружения вторжений Разработчик Vern Paxson Операционная система Linux Последняя версия 2.0 (2012 01 12; 339 days ago) Лицензия BSD license …   Википедия

  • brōþar — *brōþar, *brōþer germ., Maskulinum (konsonantisch): nhd. Bruder; ne. brother; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • bro — (<broli) voc., brõ žr. 1 bra: Tai bro! Lkm. Jis, brõ, piršlėm buvo nuvažiavęs Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • brōþer — *brōþer germ., Maskulinum: Verweis: s. *brōþar s. brōþar; …   Germanisches Wörterbuch

  • bro'dy — Bro or just someone you re talking directly to. Wassup, bro dy? …   Dictionary of american slang

  • bro'dy — Bro or just someone you re talking directly to. Wassup, bro dy? …   Dictionary of american slang

  • bro — sb., en, er, erne, i sms. bro , fx broarbejde, broforbindelse …   Dansk ordbog

  • Bro — or bro abbrev. brother …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»