Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

brit+rail

  • 21 couchette

    noun
    (Railw.) Liegewagen, der; (berth) Liegesitz, der
    * * *
    cou·chette
    [ku:ˈʃet]
    n BRIT RAIL Liege f (in einem Schlafwagen), SCHWEIZ a. Couchette nt
    * * *
    [kuː'ʃet]
    n (RAIL)
    Liegewagen(platz) m
    * * *
    couchette [kuːˈʃet] s BAHN
    a) Liegeplatz m, -sitz m
    b) Liegewagen m
    * * *
    noun
    (Railw.) Liegewagen, der; (berth) Liegesitz, der
    * * *
    (Trains) n.
    Liegewagen m. n.
    Pritsche -n f.

    English-german dictionary > couchette

  • 22 supersaver

    ˈsuper·sav·er
    n
    1. (ticket) Sparticket nt
    2. BRIT (offer) Supersparangebot nt
    * * *
    ['suːpə"seɪvə(r)]
    n
    Supersparangebot nt, Superschnäppchen nt (inf); (Brit RAIL, also supersaver ticket) Fahrkarte f zum Supersparpreis
    * * *
    A s
    1. Fahrkarte f etc zum Supersparpreis
    2. Br Supersparangebot n, Superschnäppchen n umg
    B adj zum Supersparpreis:

    English-german dictionary > supersaver

  • 23 wagon

    ['wæɡən]
    1) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) der Wagen
    2) (an open railway carriage for goods: a goods wagon.) der Waggon
    * * *
    ['wgən]
    n
    1) (horse-drawn) Fuhrwerk nt, Wagen m; (= covered wagon) Planwagen m; (US = delivery truck) Lieferwagen m; (= child's toy cart) Leiterwagen m; (= tea wagon etc) Wagen m; (US inf) (= police car) Streifenwagen m; (for transporting prisoners) grüne Minna (inf); (Brit inf) (= car) Karre f (inf); (= lorry) Laster m (inf)
    2) (Brit RAIL) Wag(g)on m

    to go on the wagonunter die Abstinenzler gehen (inf)

    * * *
    wagon, etc besonders US für academic.ru/80837/waggon">waggon etc
    waggon, besonders US wagon [ˈwæɡən] s
    1. (vierrädriger) (Last-, Roll)Wagen m
    2. BAHN Br (offener) Güterwagen, Waggon m:
    by waggon WIRTSCH per Achse
    3. US
    a) (Gefangenen-, Polizei)Wagen m
    b) (Händler-, Verkaufs)Wagen m
    c) Lieferwagen m
    d) AUTO Kombi(wagen) m
    e) Teewagen m
    f) Spielzeugwagen m
    4. Waggon ASTRON (der) Große Wagen
    5. umg be on the waggon nichts (mehr) trinken;
    go on the waggon mit dem Trinken aufhören;
    be off the waggon wieder trinken
    * * *
    n.
    Wagen -- m.
    Waggon -s m.

    English-german dictionary > wagon

  • 24 parcel office

    ˈpar·cel of·fice
    n BRIT Paketabfertigung f
    * * *
    n (Brit RAIL)
    Paketstelle f

    English-german dictionary > parcel office

  • 25 point

    [pɔɪnt] n
    1) ( sharp end) Spitze f; of a star Zacke f; of deer Ende nt fachspr, Sprosse f fachspr;
    the \point of the chin die Kinnspitze;
    knife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze f;
    to hold sb at gun\point/knife-\point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen
    2) ( dot) Punkt m;
    \point of light Lichtpunkt m
    3) ( punctuation mark) Punkt;
    ( in Hebrew) Vokalzeichen nt
    4) ( decimal point) Komma;
    decimal \point Dezimalpunkt m
    5) ( position) Stelle f, Punkt m;
    ... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon;
    \point of contact Berührungspunkt m;
    \point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m (a. fig)
    \point of entry ( border) Ort m der Einreise;
    ( bullet wound) Einschussstelle f;
    to reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kann;
    at this \point an dieser Stelle
    6) ( particular time) Zeitpunkt m;
    this seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein;
    she was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem Zusammenbruch;
    I was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufen;
    when it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...;
    they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurde;
    at no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würde;
    to be [or lie] at the \point of death an der Schwelle des Todes stehen ( geh), im Sterben liegen;
    at this/that \point in time zu dieser/jener Zeit;
    at that \point zu diesem Zeitpunkt;
    ( then) in diesem Augenblick;
    from that \point on... von da an...
    to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tun;
    I was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!;
    she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...;
    I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigt;
    I was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassen
    8) (argument, issue) Punkt m;
    ok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! ( fam)
    you made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochen;
    what \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?;
    you have a \point there da ist was dran ( fam)
    she does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nicht;
    she made the \point that... sie wies darauf hin, dass...;
    ( stress) sie betonte, dass...;
    my \point was that... ich wollte sagen, dass...;
    my \point exactly das sag ich ja ( fam)
    ok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen ( fam)
    that's a \point das ist ein Argument (sl)
    I take your \point einverstanden;
    I can see your \point ich weiß, was du sagen willst;
    the \point under dispute der strittige Punkt;
    \point of detail Detailfrage f;
    to make [or raise] a \point in favour of/ against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringen;
    to drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen;
    \point of honour Ehrensache f;
    \point of law Rechtsfrage f;
    a 5-\point plan ein Fünfpunkteplan m;
    to make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen;
    \point by \point Punkt für Punkt
    the \point der springende Punkt;
    the \point is... der Punkt ist nämlich der,...;
    more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...;
    your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogen;
    that's beside the \point [or not the \point] ! darum geht es doch gar nicht!;
    to come [or get] to the \point auf den Punkt [o zur Sache] kommen;
    to get the \point of sth etw verstehen;
    to keep [or stick] to the \point beim Thema bleiben;
    to make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tun;
    to miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es geht
    10) no pl ( purpose) Sinn m, Zweck m;
    but that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!;
    what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?;
    there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten;
    I really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen sollte;
    but that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!;
    what's the \point anyway? was soll's?
    11) ( stage in process) Punkt m;
    from that \point on... von diesem Moment an...;
    the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...;
    things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kann;
    it got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war;
    ... when it came to the \point...... als es so weit war,...;
    we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen dort da weitermachen, wo wir heute aufgehört haben;
    up to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maße];
    being single does have its \points Single zu sein hat auch seine Vorteile;
    bad/good \points schlechte/gute Seiten;
    the book has its \points das Buch hat auch seine guten Seiten;
    sb's strong \points jds Stärken pl;
    sb's weak \points jds Schwächen
    13) ( in sports) Punkt m;
    San Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielt;
    a win on \points ein Sieg m nach Punkten;
    to win on \points nach Punkten siegen
    14) ( unit) stockex Punkt m; ( with prices) [Prozent]punkt m;
    to have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein
    15) ( for diamonds) 0,01 Karat
    16) ( on compass) Strich m; ( on thermometer) Grad m
    17) ( in bridge) Punkt m
    18) boxing Kinnspitze f
    19) ( in ballet) Spitze f;
    to dance on \points auf Spitzen tanzen
    20) (Brit, Aus) ( socket) Steckdose f
    \points pl Unterbrecherkontakte mpl
    \points pl Weichen fpl
    23) ( promontory) Landspitze f
    24) typo Punkt m;
    the small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt
    \points pl of horse, dog Extremitäten pl
    PHRASES:
    to be a good case in \point [für etw akk] ein gutes Beispiel sein;
    to not put too fine a \point on sth nicht um den heißen Brei herumreden ( fam)
    not to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...;
    sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tun;
    I know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habe vi
    1) ( with finger) deuten, zeigen;
    to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen;
    it's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute
    2) ( be directed) weisen;
    there was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Tür;
    the needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘;
    to \point east/ west nach Osten/Westen weisen [o zeigen];
    3) ( indicate)
    to \point to sth auf etw akk hinweisen [o hindeuten];
    all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird
    to \point to sth auf etw akk verweisen
    5) hunt dog vorstehen vt
    1) ( aim)
    to \point sth at sb/ sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen;
    to \point the finger [at sb] ( fig) sich akk [über jdn] beschweren
    2) ( direct)
    to \point sb in the direction of sth jdn den Weg zu etw dat beschreiben;
    could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?;
    to \point the way [to sth] ( fig) den Weg [für etw akk] ebnen
    3) ( extend)
    to \point one's toes die Zehen strecken
    4) ( building)
    to \point sth etw verfugen [o ausfugen];
    5) hunt
    to \point sth dog etw anzeigen
    6) ( punctuate)
    to \point sth etw interpunktieren fachspr; ( in Hebrew) etw vokalisieren;
    to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen

    English-German students dictionary > point

  • 26 underground

    'under·ground adj
    1) inv geog unterirdisch;
    \underground cable Erdkabel nt
    2) pol Untergrund-;
    \underground movement Untergrundbewegung f
    3) attr art, fashion Underground-
    4) attr rail U-Bahn-;
    \underground station U-Bahn-Station f adv
    1) inv geog unter der Erde;
    you can park \underground below the cinema du kannst in der Tiefgarage unter dem Kino parken
    2) pol
    to drive sb \underground jdn in den Untergrund zwingen;
    to go \underground in den Untergrund gehen n
    1) no pl ( esp Brit) rail U-Bahn f;
    by \underground mit der U-Bahn
    2) pol
    the \underground der Untergrund;
    a member of the \underground ein Mitglied nt der Untergrundbewegung
    3) art, fashion
    the \underground die Undergroundbewegung

    English-German students dictionary > underground

  • 27 wagon

    ['wæɡən] BRIT
    n
    (horse-drawn) Fuhrwerk nt BRIT RAIL Waggon m US AUTO Wagen m

    English-German mini dictionary > wagon

  • 28 wagon

    ['wæɡən] BRIT
    n
    (horse-drawn) Fuhrwerk nt BRIT RAIL Waggon m US AUTO Wagen m

    English-German mini dictionary > wagon

  • 29 brake van

    n BRIT RAIL Bremswagen m
    * * *
    brake van s BAHN Br Bremswagen m

    English-german dictionary > brake van

  • 30 communication cord

    noun
    Notbremse, die
    * * *
    (a chain etc in a railway carriage, to be pulled in an emergency.) die Notbremse
    * * *
    com·mu·ni·ˈca·tion cord
    n BRIT RAIL Notbremse f
    * * *
    communication cord s BAHN Br Notbremse f:
    * * *
    noun
    Notbremse, die
    * * *
    Notbremse (Eisenbahn) f.

    English-german dictionary > communication cord

  • 31 freightliner

    ˈFreight·lin·er®
    n BRIT RAIL Containergüterzug m
    * * *
    freightliner s Br Containerzug m

    English-german dictionary > freightliner

  • 32 parkway

    ˈpark·way
    n
    1. AM, AUS (highway) Autobahn f
    Didcot P\parkway Bahnhof Didcot (mit Parkmöglichkeiten)
    * * *
    parkway s US Allee f

    English-german dictionary > parkway

  • 33 platelayer

    ˈplate·lay·er
    n BRIT RAIL Streckenarbeiter(in) m(f)
    * * *
    platelayer s BAHN Br Streckenarbeiter m

    English-german dictionary > platelayer

  • 34 shunter

    shunt·er
    [ˈʃʌntəʳ, AM -ɚ]
    n Rangierlok[omotive] f
    * * *
    ['ʃʌntə(r)]
    n (Brit RAIL)
    Rangierer m
    * * *
    shunter [ˈʃʌntə(r)] s
    1. BAHN Br
    a) Weichensteller m
    b) Rangierer m
    c) Rangierlok(omotive) f
    2. Br umg für academic.ru/3406/arbitrager">arbitrager
    * * *
    (railway) n.
    Rangierlokomotive f.

    English-german dictionary > shunter

  • 35 guard's van

    ['gAːdzvn]
    n (Brit RAIL)
    Schaffnerabteil nt, Dienstwagen m

    English-german dictionary > guard's van

  • 36 parcels office

    n (Brit RAIL)
    Paketstelle f

    English-german dictionary > parcels office

  • 37 guards van

    n BRIT RAIL Schaffnerabteil nt

    English-german dictionary > guards van

  • 38 communication cord

    com·mu·ni·'ca·tion cord n
    ( Brit) rail Notbremse f

    English-German students dictionary > communication cord

  • 39 couchette

    cou·chette [ku:ʼʃet] n
    ( Brit) rail Liege f (in einem Schlafwagen)

    English-German students dictionary > couchette

  • 40 Freightliner

    'Freight·lin·er® n
    ( Brit) rail Containergüterzug m

    English-German students dictionary > Freightliner

См. также в других словарях:

  • Brit|rail pass — «BRIHT RAYL», a pass permitting unlimited railroad transportation for a specified period of time on British Railways …   Useful english dictionary

  • rail·card — /ˈreılˌkɑɚd/ noun, pl cards [count] Brit : a card that you can use to buy railroad tickets at a price that is lower than the usual price a student railcard …   Useful english dictionary

  • rail·man — /ˈreılmən/ noun, pl men [count] Brit : ↑railwayman …   Useful english dictionary

  • rail·way — /ˈreılˌweı/ noun, pl ways [count] chiefly Brit : ↑railroad, 1 …   Useful english dictionary

  • rail·way·man — /ˈreılˌweımən/ noun, pl men [count] Brit : a man who works for a railroad company …   Useful english dictionary

  • Wake Island Rail — Taxobox name = Wake Island Rail status = EX status system = iucn3.1 extinct = 1945 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Gruiformes familia = Rallidae genus = Gallirallus species = G. wakensis binomial = Gallirallus wakensis… …   Wikipedia

  • picture rail — picture rails also picture rail N COUNT A picture rail is a continuous narrow piece of wood which is fixed round a room just below the ceiling. Pictures can be hung from it using string and hooks. [mainly BRIT] …   English dictionary

  • guard·rail — /ˈgɑɚdˌreıl/ noun, pl rails [count] 1 US : a strong metal bar along the side of a road that prevents vehicles from driving off the road called also (Brit) crash barrier 2 : a strong bar or fence that prevents people from falling off a deck,… …   Useful english dictionary

  • railway — rail•way [[t]ˈreɪlˌweɪ[/t]] n. 1) rai a railroad using lightweight equipment or operating over short distances 2) rai a line of rails forming a road for flanged wheel equipment 3) brit. rai Chiefly Brit. railroad • Etymology: 1770–80 …   From formal English to slang

  • London Borough of Croydon — For other places called Croydon, see Croydon (disambiguation). For the historic town located within the London Borough which gives the name, see Croydon. London Borough of Croydon   London borough   …   Wikipedia

  • Air France — For other uses, see Air France (disambiguation). Air France Société Air France IATA AF ICAO AFR …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»