-
21 panel
noun1) (of door, wall, etc.) Paneel, daspanel of experts — Expertengremium, das
4) (Dressmaking) Einsatz, der* * *['pænl]1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) die Täfelung2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) die Teilnehmer (pl.)•- academic.ru/89786/panelled">panelled- panelling* * *pan·el[ˈpænəl]I. na \panel of experts ein Expertenteam ntcontrol \panel Schalttafel fII. vt* * *['pnl]1. n1) (= piece of wood) Platte f, Tafel f; (in wainscoting, ceiling, door) Feld nt; (SEW) Streifen m, Einsatz m; (ART) Tafel f; (= painting) Tafelbild nt; (= part of a plane's wing, fuselage) Verschalungs(bau)teil nt; (= part of bodywork of a car) Karosserieteil ntdoor panel (on car) — Türblech nt
wing panel (on plane) — Tragfläche f
2) (of instruments, switches) Schalttafel finstrument panel — Armaturenbrett nt; (on machine) Kontrolltafel f
on the panel tonight we have... — als Teilnehmer der Diskussionsrunde/des Rateteams begrüßen wir heute Abend...
2. vtwall, ceiling täfeln, paneelieren* * *panel [ˈpænl]A s1. ARCH Paneel n, (vertieftes) Feld, Fach n, (Tür) Füllung f, Verkleidung f, (Wand) Täfelung f2. ARCH Fensterquadrat n3. Tafel f (Holz), Platte f (Blech etc)4. MAL Holztafel f, Gemälde n auf Holz5. ELEK, TECHa) Brett n, Instrumenten-, Armaturenbrett nb) Schalttafel(feld) f(n), Feld nc) RADIO etc Feld n, Einschub md) Frontplatte f (eines Instruments):panel(-type) meter Einbauinstrument n;panel view Vorderansicht f (eines Instruments)6. FOTOa) schmales hohes Formatb) Bild n im Hochformat7. (farbiger) Einsatzstreifen (am Kleid)8. FLUGa) MIL Flieger-, Signaltuch nb) Hüllenbahn f (am Luftschiff)c) Stoffbahn f (am Fallschirm)9. (Bau)Abteilung f, (-)Abschnitt m10. Bergbau:a) (Abbau-)Feld nb) Haufen m zubereiteter Erze12. Blatt n Pergament13. JURc) schott Angeklagte(r) m/f(m):14. (Unter)Ausschuss m, Forum n, Gremium n, Kommission f, Kammer f15. a) Diskussionsteilnehmer pl, -runde fb) Rateteam n16. Markt-, Meinungsforschung: Befragtengruppe f, Testgruppe f17. WIRTSCH (fortlaufende) Reihe von Werbeillustrationen18. Buchserie f, z. B. Trilogie f19. Br HISTa) Liste f der Kassenärzteb)(Verzeichnis n der) Kassenpatienten plB v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled1. täfeln, paneelieren, in Felder einteilen2. (als Scheiben) einsetzen3. ein Kleid mit Einsatzstreifen verzieren4. JURa) in die Geschworenenliste eintragenb) schott anklagen* * *noun1) (of door, wall, etc.) Paneel, daspanel of experts — Expertengremium, das
4) (Dressmaking) Einsatz, der* * *n.Fach ¨-er n.Forum Foren n.Gremium -en n.Platte -n (Wand, Fußboden) f.Täfelung -en f. -
22 strike off
transitive verb1) (remove) abschlagen2) (remove from membership) streichen [Namen]; (from professional body) die Zulassung/Approbation entziehen (+ Dat.)* * ** * *1. vt sep1) (= cut off) abschlagen2) (= remove) (from list) (aus)streichen; solicitor die Lizenz entziehen (+dat); doctor die Zulassung entziehen (+dat); (from price) abziehen (prep obj von)to be struck off ( Brit Med, Jur ) — die Zulassung verlieren
3) (= print) drucken2. vi(= set off) sich auf den Weg machen; (road etc also) abbiegen* * *strike off v/t1. abschlagen, abhauen3. ein Bild, Gedicht etc hinhauen umg4. etwas genau wiedergeben5. TECH glatt streichen6. TYPO abziehen* * *transitive verb1) (remove) abschlagen2) (remove from membership) streichen [Namen]; (from professional body) die Zulassung/Approbation entziehen (+ Dat.) -
23 brace
[breɪs] n\brace [or (esp Am, Aus) \braces] ( for teeth) Zahnklammer f, Zahnspange f; ( for back) Stützapparat m\braces pl Stützapparat m\brace of partridges Rebhuhnpaar nt vt1) ( prepare for)2) ( support)to \brace sth [with sth] etw [mit etw dat] [ab]stützen;( horizontally) etw [mit etw dat] verstreben -
24 lint
nounMull, der* * *[lint]1) (linen in the form of a soft fluffy material for putting over wounds.) der Wundverband2) (very small pieces of fluff from cotton etc.) der Fussel* * *[lɪnt]n no pl* * *[lɪnt]nScharpie f, Mull m* * *lint [lınt]A s1. MED Scharpie f (gezupfte Baumwolle)2. besonders US Lint n (verspinnbare Fasern der Baumwolle)3. Fussel(n) plB v/i fusseln* * *nounMull, der -
25 sicken
sick·en [ʼsɪkən] vito \sicken sb ( upset greatly) jdn krank machen ( fam) ( turn sb's stomach) jdn anekeln [o anwidern]; -
26 almoner †
['ɑːmǝnǝ(r)]N1) (Hist) limosnero m2) (Brit) (Med) oficial mf de asistencia social (adscrito a un hospital) -
27 grommet
grommet ['grɑmət, 'grʌ-] n: arandela fn.• anillo s.m.• pasamuros s.m.['ɡrɒmɪt]N (Brit) (Med) tubo m de drenaje -
28 jab
‹æb
1. past tense, past participle - jabbed; verb(to poke or prod: He jabbed me in the ribs with his elbow; She jabbed the needle into her finger.) pinchar; golpear
2. noun(a sudden hard poke or prod: He gave me a jab with his finger; a jab of pain.) golpe, pinchazojab1 n inyecciónjab2 vb pinchar / clavartr[ʤæb]1 pinchazo (with elbow) codazo2 familiar inyección nombre femenino3 (in boxing) gancho1 pinchar (with elbow) dar un codazo a1) puncture: clavar, pinchar2) poke: dar, golpear (con la punta de algo)he jabbed me in the ribs: me dio un codazo en las costillasjab vito jab at : dar, golpearjab n1) prick: pinchazo m2) poke: golpe m abrupton.• alfilerazo s.m.• codazo s.m.• espetón s.m.• hurgonazo s.m.• inverso s.m.• picazo s.m.• pinchazo s.m.v.• hurgonear v.• pinchar v.
I
1. dʒæb- bb- transitive verbI jabbed myself with the needle — me pinché con la aguja, me piqué con la aguja (Méx)
2.
vito jab at something: he jabbed at my arm with his finger — me dio en el brazo con el dedo
II
a) ( prick) pinchazo m; ( blow) golpe m; ( with elbow) codazo mb) ( in boxing) jab m, corto mc) ( injection) (BrE colloq) inyección f[dʒæb]1. N3) (=prick) pinchazo m4) (Brit) (Med) * inyección f5) ** [of drug] chute ** m2.VTto jab sth into sth — clavar algo en algo, hundir algo en algo
3.VIto jab at — [+ person] intentar golpear a; [+ fire] atizar
* * *
I
1. [dʒæb]- bb- transitive verbI jabbed myself with the needle — me pinché con la aguja, me piqué con la aguja (Méx)
2.
vito jab at something: he jabbed at my arm with his finger — me dio en el brazo con el dedo
II
a) ( prick) pinchazo m; ( blow) golpe m; ( with elbow) codazo mb) ( in boxing) jab m, corto mc) ( injection) (BrE colloq) inyección f -
29 panel
'pænl1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) panel, artesón (techo)2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) panel, equipo•- panelled- panelling
panel n panel
panel sustantivo masculino 1 (— en exposición) exhibition panel; (— en estación) arrivals/departures boardd)◊ panel de instrumentos instrument panel o console2 ( de personas) panel
panel sustantivo masculino
1 (de yeso, cristal, etc) panel
2 (para anuncios) noticeboard (de vuelos, salida de trenes) departure board: los paneles explicativos son muy didácticos, the exhibition panels are most informative 2 panel de mandos, controls
3 (grupo, plantel) panel ' panel' also found in these entries: Spanish: cuadro - II - montante - tablero - chapa - chapista - consola - hojalatería - hojalatero - jurado - tribunal English: instrument panel - panel - instrument - pad - unscrewtr['pænəl]2 (of controls, instruments) tablero4 (jury) jurado5 (in garment) pieza6 SMALLART/SMALL tabla1 revestir con paneles\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpanel beater planchista nombre masulino o femeninopanel n1) : lista f de nombres (de un jurado, etc.)2) group: panel m, grupo mdiscussion panel: panel de discusión3) : panel m (de una pared, etc.)4)instrument panel : tablero m de instrumentosn.• panel (Informática) s.m.n.• chapa s.f.• entrepaño s.m.• lista s.f.• tabla s.f.• tablero s.m.• tribunal s.m.v.• artesonar v.
I 'pænḷ1)a) (of door, car body, plane wing) panel m; ( of garment) pieza fb) ( instrument panel) tablero m or panel m (de instrumentos); ( control panel) tablero m (de control)c) ( Art) tabla f2) (in discussion, interview) panel m or (Col, Ven) pánel m; (in quiz, contest) equipo m; ( in exam) mesa f, tribunal m, comisión f (Chi)
II
transitive verb, BrE - ll-a) \<\<room/wall\>\> revestir* con paneles['pænl]1. N1) [of wall] panel m ; [of door] entrepaño m ; [of ceiling] artesón m2) [of instruments, switches] tablero m3) (Sew) paño m ; (Art) tabla f4) [of judges, in a competition] jurado m ; (TV, Rad) panel m2.VT [+ wall, door] revestir con entrepaños de madera3.CPDpanel beater N — carrocero(-a) m / f
panel beating N — chapistería f
panel discussion N — mesa f redonda
panel game N — programa m concurso para equipos
panel truck, panel van N — (US) furgoneta f
* * *
I ['pænḷ]1)a) (of door, car body, plane wing) panel m; ( of garment) pieza fb) ( instrument panel) tablero m or panel m (de instrumentos); ( control panel) tablero m (de control)c) ( Art) tabla f2) (in discussion, interview) panel m or (Col, Ven) pánel m; (in quiz, contest) equipo m; ( in exam) mesa f, tribunal m, comisión f (Chi)
II
transitive verb, BrE - ll-a) \<\<room/wall\>\> revestir* con paneles -
30 sister
'sistə
1. noun1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) hermana2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) enfermera jefe3) (a female member of a religious group.) hermana, monja4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!) hermana, compañera
2. adjective(closely similar in design, function etc: sister ships.) similar, parecidosister n1. hermana2. enfermera jefetr['sɪstəSMALLr/SMALL]1 (relative) hermana2 (comrade) hermana, compañera3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL enfermera jefe5 (company, organization) hermana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsister ship barco gemelosister ['sɪstər] n: hermana fn.• hermana s.f.• sor s.m.'sɪstər, 'sɪstə(r)1)sister ship — buque m gemelo
b) ( woman comrade) compañera f, camarada f; ( in feminist context) hermana f, compañera f2)a) ( nun) hermana f, monja f; ( before name) hermana, SorSister Petra — la hermana Petra, Sor Petra
b) ( nurse) (BrE) enfermera f jefe or jefa ( a cargo de una o más salas)['sɪstǝ(r)]1. N1) (=relation) hermana f3) (Rel) hermana f ; (before name) sor f4) (US)listen sister! ** — ¡mira, hermana!, ¡mira, tía or colega! (Sp) **
2.CPDsister city N — (US) ciudad f gemela
sister college N — colegio m hermano
sister company N — empresa f hermana, empresa f asociada
sister nation N — nación f hermana
sister organization N — organización f hermana
sister ship N — barco m gemelo
* * *['sɪstər, 'sɪstə(r)]1)sister ship — buque m gemelo
b) ( woman comrade) compañera f, camarada f; ( in feminist context) hermana f, compañera f2)a) ( nun) hermana f, monja f; ( before name) hermana, SorSister Petra — la hermana Petra, Sor Petra
b) ( nurse) (BrE) enfermera f jefe or jefa ( a cargo de una o más salas) -
31 Caesar
nounCäsar, Caesar ( der)* * *cae·sar[ˈsi:zəʳ, AM -zɚ]n* * *['siːzə(r)]nCäsar m, Caesar m* * *Caesar [ˈsiːzə(r)] s1. Cäsar m (Titel der römischen Kaiser):render unto Caesar the things that are Caesar’s gebt dem Kaiser, was des Kaisers istCaesar, Gaius Julius [ˈsiːzə(r), ɡaıəs dʒuːlıəs] Eigenn Cäsar m (100-44 v.Chr.; Römischer Feldherr, Staatsmann und Schriftsteller)* * *nounCäsar, Caesar ( der) -
32 consultant *** con·sult·ant n
[kən'sʌlt(ə)nt]consulente m/f Brit, (Med) specialista m/fconsultant engineer — ingegnere m consulente
legal/management consultant — consulente legale/gestionale
-
33 termination ter·mi·na·tion n
[ˌtɜːmɪ'neɪʃ(ə)n]fine f, (of contract) rescissione ftermination of pregnancy Brit Med — interruzione f di gravidanza
-
34 lip salve
* * * -
35 oestrogen
-
36 physiotherapist
nounPhysiotherapeut, der/-therapeutin, die* * ** * *physio·thera·pist[ˌfɪziə(ʊ)ˈθerəpɪst, AM -oʊˈ-]* * *["fIzIə'ɵerəpɪst]nPhysiotherapeut( in) m(f)* * *physiotherapist s Physiotherapeut(in)* * *nounPhysiotherapeut, der/-therapeutin, die* * *n.Physiotherapeut m. -
37 physiotherapy
nounPhysiotherapie, die* * *[fiziə'Ɵerəpi](the treatment of disease by physical exercise, massage etc, not drugs.) die Physiotherapie- academic.ru/55289/physiotherapist">physiotherapist* * *physio·thera·py[ˌfɪziə(ʊ)ˈθerəpi, AM -oʊˈ-]* * *["fIzIə'ɵerəpɪ]nPhysiotherapie f, physikalische Therapie* * *physiotherapy s Physiotherapie f (Behandlung bestimmter Krankheiten mit naturgegebenen oder physikalischen Mitteln)* * *nounPhysiotherapie, die* * *n.Physiotherapie f. -
38 theatre nurse
n (Brit MED)Op-Schwester f -
39 ward sister
n (Brit MED)Stationsschwester f -
40 cervical screening
См. также в других словарях:
Brit Pettersen — Tofte (née le 24 novembre 1961 à Lillehammer) est une ancienne fondeuse norvégienne. Sommaire 1 Jeux olympiques 2 Championnats du Monde 3 Coupe du Monde … Wikipédia en Français
Brit-Cit — Infobox comics location imagesize = caption = publisher = debut = creators = type = City state city=y country=European residents = races = locations = subcat = Judge Dredd altcat = sortkey = PAGENAMEBrit Cit is a huge fictional city in the… … Wikipedia
Brit'milah — Circoncision Pénis humain circoncis, au repos. La circoncision ( … Wikipédia en Français
med·ic — /ˈmɛdık/ noun, pl ics [count] : a person who does medical work: such as a US : a member of the military whose job is to provide emergency medical care to soldiers who have been wounded in battle b Brit, inform … Useful english dictionary
assart Brit. — assart Brit. [ə sα:t] historical noun a piece of land converted from forest to arable use. verb convert to arable use. Origin ME: from OFr. essarter, from med. L. ex(s)artare, based on ex out + sar(r)ire to weed … English new terms dictionary
medicine — /med euh sin/ or, esp. Brit., /med seuhn/, n., v., medicined, medicining. n. 1. any substance or substances used in treating disease or illness; medicament; remedy. 2. the art or science of restoring or preserving health or due physical condition … Universalium
medalist — med•al•ist [[t]ˈmɛd l ɪst[/t]] n. 1) a person to whom a medal has been awarded 2) a designer of medals Also, esp. brit. med′al•list … From formal English to slang
Список зарубежных научных журналов ВАК Минобрнауки России с 2007 года — Список зарубежных научных журналов ВАК Минобрнауки России на 2006 год перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией России в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных… … Википедия
Quinine — Not to be confused with quinone. Quinine Systematic (IUPAC) name … Wikipedia
Medicalize — To identify a condition as a disorder requiring medical treatment. The term medicalize is usually used in a pejorative or disparaging sense. For example, The recommendation that all women take folic acid during the childbearing years tends, some… … Medical dictionary
Hywel Davies (doctor) — Dr Hywel Davies MA, DM (Oxon.), FRCP (Lond.), FACP, FACC is a cardiologist and writer. He has written extensively on a range of medical and scientific subjects. Contents 1 Biography 2 Medical Interests 3 Bibliography 4 References … Wikipedia