-
1 ბრიზი
bris -
2 zephyr
brissubst. \/ˈzefə\/1) ( poetisk) sefyr, vestavind2) mild vind3) (tekstil, tynt bomullstøy) sefyr4) sefyrgarn -
3 breeze
bri:z(a gentle wind: There's a lovely cool breeze today.) bris- breezybrisIsubst. \/briːz\/1) bris, (lett) vind, luftning2) ( sjøfart) bris (2-6 grader Beaufort)3) ( hverdagslig) bråk, krangel4) ( hverdagslig) ingen sakget\/have the breeze up ( slang) bli reddin a breeze lekende lett, som ingen tingput the breeze up somebody ( slang) gjøre noen redd, skremme noenshoot the breeze\/bull (amer., slang) småprate, prate om løst og fast, skravle, sladre, slarvetake\/hit\/split the breeze (spesielt amer., slang) stikke, draIIsubst. \/briːz\/ eller breeze fly( hverdagslig om insekt i familien Tabanidae) kleggIIIsubst. \/briːz\/1) kullstøv2) slaggIVverb \/briːz\/( hverdagslig) fyke, farebreeze along fare av gårdebreeze in\/out komme farende inn\/utbreeze through something ( overført) gjøre noe lekende lett, fare gjennom -
4 air
eə 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) luft2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) luft3) (appearance: The house had an air of neglect.) preg, utseende, mine4) (a tune: She played a simple air on the piano.) melodi2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) lufte2) (to make known: He loved to air his opinions.) lufte, slå frampå•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airsbris--------luft--------lufte--------låt--------melodiIsubst. \/eə\/1) luft, atmosfære2) luftning, vindpust, trekk, bris3) fly-, luft-4) ( gammeldags) pust5) ( skisport) svevappear out of thin air dukke opp fra intet, dukke opp som lyn fra klar himmelas light as air så lett som en fjærby air med flycastles in the air luftslottfree as air fri som fuglengive air to ( overført) utbre, luftegive somebody the air (slang, spesielt amer.) gi noen sparken, gi noen reisepass, behandle noen som luft, gi noen på båtenhave some fresh air trekke frisk luft, lufte segimpermeable to air lufttettusikkert, i det blåin the open air i friluft, i det fri, utendørs, under åpen himmellighter than air lettere enn luftenon the air (radio, TV) på luftentake the air trekke frisk luftvanish into thin air forsvinne som dugg for solen, gå opp i røykwalk\/tread on air sveve (av lykke\/begeistring)IIsubst. \/eə\/1) utseende, preg2) mine, holdningairs fornem mine, viktig mineairs and graces ( nedsettende) tilgjorthet, jålerioverlegenhetgive oneself airs eller put on airs skape seg, gjøre seg til, spille fornem, være fin på detIIIsubst. \/eə\/1) melodi2) arieIVverb \/eə\/1) ( i frisk luft) lufte, ventilere2) ( i varm luft) tørke (ved ovnen)3) ( om meninger) lufteair oneself gå ut og lufte seg, få litt frisk luftair out lufte -
5 breezy
1) (windy: a breezy day.) frisk, med bris2) ((of people etc) bright, lively: She's always so bright and breezy; a breezy young man.) frisk, livligadj. \/ˈbriːzɪ\/1) luftig, sval, frisk2) godlynt, gemyttlig, munter, livat -
6 fitful
adj. \/ˈfɪtf(ʊ)l\/uregelmessig, som kommer i kast, ustadig -
7 fresh breeze
-
8 gale
ɡeil(a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) storm, sterk vindstormIsubst. \/ɡeɪl\/1) veldig sterk vind2) (meteorologi, 7-10 grader Beaufort) stiv kuling, storm3) ( poetisk) mild vind, bris4) ( overført) utbruddgales of laughter lattersalvergale warning ( meteorologi) stormvarselmoderate gale ( meteorologi) stiv kuling (7 grader Beaufort)ride out the gale\/storm ri (av) stormenstrong gale ( meteorologi) liten storm (9 grader Beaufort)whole gale ( meteorologi) full storm (10 grader Beaufort)IIsubst. \/ɡeɪl\/termininnbetaling (av husleie) -
9 gentle
'‹entl1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) mild, blid, forsiktig2) (not strong or rough: a gentle breeze.) lett, svak3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) svak, jevn•- gently- gentlenessblid--------søtIsubst. \/ˈdʒentl\/1) ( fisking) forklaring: mark brukt som agn, særlig spyfluelarve2) forklaring: dressert falkgentles ( gammeldags) fint folkIIverb \/ˈdʒentl\/1) gjøre adelig, adle2) ( om person) mildne, bli mildereIIIadj. \/ˈdʒentl\/1) mild, myk, behagelig, lett2) forsiktig, varsom, skånsom, rolig3) ( om persons temperament) mild, vennlig, godlynt4) ( om dyr) snill, lydig, godlynt5) ( gammeldags) edel, fornem, av fin familie6) ( om terreng) jevnt skrånende7) ( gammeldags) edelmodigbe gentle with (somebody) behandle (noen) varsomt, være forsiktig med (noen)gentle craft sportsfiske ( gammeldags) håndverk, skomakerfagetgentle means lempe, varsomhetthe gentle reader den velvillige leser -
10 landward
-
11 moderate
1. 'modəreit verb(to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) dempe, legge bånd på2. -rət adjective1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderat, rimelig2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) brukbar, noenlunde3. noun(a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderat- moderateness
- moderationmildne--------moderatIsubst. \/ˈmɒd(ə)rət\/moderat person, moderat (spesielt politiker)IIverb \/ˈmɒdəreɪt\/1) moderere, dempe, legge bånd på, gjøre mildere, mildne2) beherske, betvinge, styre3) lede, være leder, være ordstyrer4) dempes, legge seg, løye, stilne, avta5) megle, opptre som meglerIIIadj. \/ˈmɒd(ə)rət\/1) moderat, måteholden, behersket, rimelig, lempelig, måtelig2) middelmådig, ganske god, noenlunde, brukbar3) ( størrelse) ikke særlig stor, temmelig litenmoderate breeze frisk brismoderate gale stiv kulingmoderate oven middels varm ovn -
12 soft
soft1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) myk, bløt2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) myk, bløt3) (not loud: a soft voice.) dempet, lav, svak4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) svak, myk, dempet5) (not strict (enough): You are too soft with him.) mild6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) alkoholfri; brus7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) feig•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot formild--------mykIsubst. \/sɒft\/1) noe som er mykt, noe(n) som er ettergivende2) myk del, bløt del3) mykhet, bløthet, ettergivenhetIIadj. \/sɒft\/1) myk, bløt2) dempet, svak, myk3) mild, behagelig, lun, blid4) (om språklyd, ikke vitenskapelig term) bløt, stemt5) ( hverdagslig) lett, makelig, behagelig6) ( overført) svak, veik, slapp, pyset, bløt(hjertet), ettergivendehan begynner å bli bløthjertet \/ har har mistet grepetas soft as velvet myk\/bløt som fløyel, fløyelsmyka soft touch (hverdagslig, om person) dumsnill, lettlurt, lett å håndterebe soft on\/about someone være småforelsket i noen, sverme for noen være ettergivende overfor noenhave a soft spot for være glad i, være svak forsoft focus ( fotografi) softfokusbilde, myk\/lett\/sløret (skarphets)innstillingsoft in the head ( hverdagslig) bløt på pæra, sprø, galsoft radiation ( fysikk) bløtstrålet, ikke gjennomtrengende strålingsoft voice dempet stemmesoft weather godvær, mildværsoft winter mild vintersoft words milde ordIIIadv. \/sɒft\/1) mykt, dempet, mildt, stille2) sakteIVinterj. \/sɒft\/ ( gammeldags)1) stille, tyst, hysj2) sakte -
13 spanking
julingIsubst. \/ˈspæŋkɪŋ\/bank, juling, smekka good spanking en real omgang julinggive someone a spanking gi noen bank, gi noen ris, gi noen juling, gi noen en smekkIIadj. \/ˈspæŋkɪŋ\/1) rask, hurtig2) ( om vind) feiende, frisk3) ( hverdagslig) veldig, imponerende, flott, smart, voldsomtat a spanking pace i rasende farthave a spanking time ha det kjempegøyspanking breeze ( om vind) frisk brisspanking trot raskt travIIIadv. \/ˈspæŋkɪŋ\/( hverdagslig) veldigspanking clean skinnende renspanking fine kjempefinspanking new splitter ny -
14 stir
stə: 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) røre2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) (få til å) bevege seg, røre (på) seg3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) røre, vekke, sette fantasien i sving2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) røre, opprør- stirring- stir-fry
- stir upbevegelse--------oppstuss--------røreIsubst. \/stɜː\/1) (om)røring, det å røre i noe• give the soup a stir!2) liten bevegelse3) uro, røre, oppstyr, oppstandelse, oppstussmake a stir lage røre, sette sinnene i kok, gjøre vesen av, vekke oppsiktIIsubst. \/stɜː\/( hverdagslig) fengselin stir i fengselIIIverb \/stɜː\/1) bevege (seg), røre (seg), lee (seg)2) vekke, oppildne3) ( om følelser) røre, bevege4) røres, røre rundt i, røre om i• could you please stir the porridge?5) våkne, stå opp6) ( om tema) bringe på bane, reise7) ( hverdagslig) lage bråk (med vilje)anything stirring? noe nytt?not stir a finger ikke løfte en finger, ikke gjøre noestir about røre på segstir in(to) røre innstir oneself røre på seg, sette i gangstir one's imagination sette fantasien i svingstir the blood begeistre, sette følelsene i sving opphissestir the fire kare opp i varmenstir up rote opp i, røre opp ( om støv e.l.) virvle opp hisse opp, tenne, vekke, ruske opp i, oppildnehan trenger å ruskes litt opp i \/ han trenger å oppildnesstir up a revolt lage opprør, egge til oppstandstir up trouble lage bråk, lage vanskeligheter
См. также в других словарях:
bris — [ bri ] n. m. • 1413; de briser 1 ♦ Action de briser ou de se briser; son résultat. Assurance couvrant le bris de vitrine, de glaces. ♢ Dr. Destruction, rupture intentionnelle constituant un délit. ⇒ effraction. Bris de clôture, de scellés. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
bris — bris; bris·bane; bris·ket; bris·ling; bris·tled; bris·tle·less; bris·tli·ness; bris·tly; de·bris; equil·i·bris·tic; fe·bris; hu·bris; hu·bris·tic; vi·bris·sa; vi·bris·sal; bris·tle; bris·tol; cos·tum·bris·ta; hu·bris·ti·cal·ly; … English syllables
Bris — (russisch Бриз für Brise, auch Briz oder Breeze) ist der Name einer Reihe von Oberstufen, die bei mehreren russischen Trägerraketen zum Einsatz kommen. Entwickelt wurde sie durch GKNPZ Chrunitschew. Inhaltsverzeichnis 1 Bris K/KM 2 Bris M … Deutsch Wikipedia
bris — BRIS. s. m. Terme de Palais. Fracture. Il n est d usage qu en parlant De la rupture d un scellé ou d une porte avec violence. Le Juge ordonna le bris des portes. Il est accusé de bris de scellé. f♛/b] Bris de prison, se dit aussi pour Une simple… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bris — BRIS. s. m. Rupture de portes avec violence, & par authorité de justice. Il a esté permis d entrer dans cette maison par rupture & bris de portes. le bris des prisons rend un accusé coupable. Bris, Se dit aussi des Vaisseaux qui se brisent en… … Dictionnaire de l'Académie française
Bris — Bris, Brisse Nom de baptême popularisé par saint Bris (ou saint Brès), qui fut évêque de Tours et successeur de saint Martin au Ve siècle. Le nom vient du latin Brictius. Diminutifs : Brissaud (87, 38), Brissault (86), Brisseau (85), Brisseaud… … Noms de famille
Bris — n. the Jewish rite of circumcision. Syn: Berith, Brith. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bris — Yiddish word for the circumcision ceremony, from bris milah, Ashkenazi pronunciation of brit milah covenant of circumcision … Etymology dictionary
bris — brȋs m <N mn brȉsovi> DEFINICIJA med. uzorak sa sluznice koji se uzima radi proučavanja i određivanja terapije [bris grla] ETIMOLOGIJA vidi brisati … Hrvatski jezični portal
bris — [bris] n. [Yiddish < Heb berit] BRITH MILAH … English World dictionary
bris — ex libris … Dictionnaire des rimes