Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bringing+of+a+case

  • 81 innbringelse

    subst. [ av sak for domstol] bringing a case before a court (of law)

    Norsk-engelsk ordbok > innbringelse

  • 82 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) málsókn
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) sækjandi

    English-Icelandic dictionary > prosecution

  • 83 prosecution

    vád, közvád, bűnvádi eljárás
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) bűnvádi eljárás
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) a vád (képviselője)

    English-Hungarian dictionary > prosecution

  • 84 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) acusação
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) acusação
    * * *
    pros.e.cu.tion
    [prɔsikj'u:ʃən] n 1 prosseguimento, prossecução. 2 execução, continuação. 3 Jur instauração de processo. 4 Jur autor de demanda, demandante. witness for the prosecution testemunha de acusação.

    English-Portuguese dictionary > prosecution

  • 85 évocation

    évocation [evɔkasjɔ̃]
    feminine noun
    pouvoir or puissance d'évocation d'un mot evocative power of a word
    * * *
    evɔkasjɔ̃
    1) ( remémoration) ( action) evocation; ( résultat) reminiscence
    2) ( mention) mention (de of)
    * * *
    evɔkasjɔ̃ nf
    * * *
    1 ( remémoration) ( action) evocation; ( résultat) reminiscence; évocation de souvenirs bringing back memories;
    2 ( mention) mention (de of);
    3 Jur right of a higher court to summon for review a case pending before a lower court.
    [evɔkasjɔ̃] nom féminin
    1. [rappel - du passé, d'une personne, d'un paysage etc.] evocation, recalling

    Dictionnaire Français-Anglais > évocation

  • 86 prosecution

    n. sürdürme, devam, takip, kovuşturma, dava, ilerletme
    * * *
    dava
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) kovuşturma, dava
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) davacı, iddia makamı

    English-Turkish dictionary > prosecution

  • 87 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) tožba
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) tožilstvo
    * * *
    [prɔsikjú:šən]
    noun
    opravljanje, izvrševanje, izvajanje (poklica); juridically sodni postopek, kazenskopravni pregon, obtožba, iztožitev (terjatve), tožilstvo

    English-Slovenian dictionary > prosecution

  • 88 prosecution

    • jatkaminen
    • jonkin harjoittaminen
    • vaino
    law
    • kanne
    law
    • syytteeseenpano
    • syyttäjä
    law
    • syyttäjäviranomainen
    law
    • syyttäminen
    law
    • syyte
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) syyte
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) syyttäjäpuoli

    English-Finnish dictionary > prosecution

  • 89 FÆRA

    * * *
    1.
    ð, [from fár, n., different from the following word, having á as root vowel], to slight, taunt one, with dat.; ok færa þeim eigi í orðum né verkum, offend them not in words nor acts, Hom. 57: mod., færa at e-m, id.
    2.
    ð, [i. e. fœra, a trans. verb formed from the pret. of fara, fór; not in Ulf.; A. S. fergan or ferjan; Engl. to ferry; Germ. führen; Dan. före; Swed. föra]:—to bring; a very freq. word, as the Germ. and Saxon ‘bring’ was unknown in the old Scandin., as in mod. Icel.; the Dan. bringe and Swed. bringa are mod. and borrowed from Germ.; færa fé til skips, Nj. 4; færa barn til skírnar, K. Þ. K. 2 passim; ef Þorvaldr væri færandi þangat, if Th. could be carried thither, Sturl. i. 157.
    2. to bring, present; hafði Þórólfr heim marga dýrgripi ok færði föður sínum ok móður, Eg. 4; þér munut f. mér höfuð hans, 86; færa e-m höfuð sitt, to surrender to one, Fms. x. 261; færa fórn, to bring offerings, Stj. passim; færa tak, to offer, give bail, Gþl. 122: the phrase, koma færandi hendi, to come with bringing hand, i. e. to bring gifts.
    3. phrases, færa ómaga á hendr e-m, of forced alimentation, Grág. Ó. Þ. passim; færa til þýfðar, to bring an action for theft, Grág. i. 429; færa e-t til sanns vegar, to make a thing right, assert the truth of it, 655 xxviii. 2; færa alla hluti til betra vegar, to turn all things to the best account; þat er gjörtæki, ok færir til meira máls, and leads to a more serious case, Grág. i. 429, v. l.; færa til bana, to put to death, Rb. 398; færa í hljóðmæli, to hush up, Nj. 51; færa í útlegð, to bring to outlawry, banish, Rb. 414; færa til Kristni, to bring to Christ, convert, Fms. xi. 408; færa sik í ætt, to vindicate one’s kinship (by a gallant deed), Sturl. ii. 197; er þú færðir þik með skörungskap í þína ætt, shewed thee to be worthy of thy friends, Glúm. 338.
    4. special usages; færa frá, to wean lambs in the spring, Vm. 13, hence frá-færur, q. v.; færa e-n af baki, to throw one, of a horse, Grág. ii. 95: færa niðr korn, sæði, to put down corn, seed, i. e. to sow, Nj. 169; tiu sáld niðr færð, Vm. 55; sálds sæði niðr fært, D. I. i. 476, Orkn. 462; færa e-n niðr, to keep one under, in swimming, Ld. 168; færa upp, to lift up, Nj. 19: færa upp, a cooking term, to take out the meat ( of the kettle), 247; færa í sundr, to split asunder, Grett. 151 (of logs); færa til, to adduce as a reason; færa við bakið (síðuna, etc.), to present the back (side, etc.) to a blow, Fms. vi. 15, Korm. 6; færa e-n fram, to maintain, feed, Grág. passim; færa fram, to utter, pronounce, Skálda 178; as a law term, to produce (færa fram sókn, vörn), Grág. passim; færa fé á vetr, to bring sheep to winter, i. e. keep them in fold, Grág. ch. 224; færa e-t á hendr e-m, to charge one with a thing, 656 A. 1. 3; færa skömm at e-m, to sneer at one, Eg. 210; færa á e-n, to mock one, Fms. v. 90, but see færa (from fár); færa e-t saman, to bring a thing about, Sturl. i. 139 C; færa kvæði, to deliver a poem, Ld. 114, Landn. 197, 199.
    5. to remove, change; færa kirkju, to remove a church, in rebuilding it, K. Þ. K. 38, cp. Eb. fine; færa bein, Bjarn. 19, Lat. translatio; færa mark, to change the mark on cattle, Grág. i. 416; færa landsmerki, to remove the landmarks, ii. 219: metaph., færa til rétts máls, to turn into plain language, viz. into prose, Edda 126; færa heimili sitt, to change one’s abode, Grág. i. 146; færa út búðarveggi, to enlarge the walls, Ísl. ii. 293.
    II. reflex. to bring, carry oneself; hann gat færsk þar at, he dragged himself thither, Fms. vi. 15; færask við, to strain, exert oneself, Eg. 233; færask í aukana, to strive with might and main, vide auki; færask at, to bestir oneself, Fms. vii. 243; mega ekki at færask, to be unable to do anything, 220, 265; svá hræddir, at þeir máttu ekki at f., so frightened that they could do nothing, 655 xxvii. 22; færask e-t ór fangi, to withhold from, vide fang; færask undan, to withhold; færa undan sökum, to plead not guilty, Fms. xi. 251; bera járn at færask undan, to carry iron (as an ordeal) in order to quit oneself, v. 307; færask á fætr, to grow up, Ld. 54; aldr færisk ( passes) e-n, one grows up, Fs. 3, Rb. 346; tvímælit færisk af, is removed, Lv. 52.

    Íslensk-ensk orðabók > FÆRA

  • 90 relātiō

        relātiō ōnis, f    [re+STER-], a bringing back, throwing back, retorting: criminis.—In public life, a report, proposition, motion: tua: approbare relationem, L.—In rhet., an emphatic repetition (of a word).
    * * *
    laying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistrate; reference to standard; retorting on accuser; giving oath in reply; repayment; narration, relating of events, recital; act of carrying back; figure of speech

    Latin-English dictionary > relātiō

  • 91 साधन


    sā́dhana
    mf (ī orᅠ ā) jn. leading straight to a goal, guiding well, furthering RV. ;

    effective, efficient, productive of (comp.) MBh. Kāv. etc.;
    procuring Kāv. ;
    conjuring up (a spirit) Kathās. ;
    denoting, designating, expressive of (comp.) Pāṇ. Sch. ;
    m. N. of the author of RV. X, 157 (having the patr. bhauvana) Anukr. ;
    (ā) f. accomplishment, performance ( seeᅠ mantra-s-);
    propitiation, worship, adoration L. ;
    (am) n. (ifc. f. ā), the act of mastering, overpowering, subduing Kir. Pañcat. ;
    subdueing by charms, conjuring up, summoning (spirits etc.) MBh. Kathās. ;
    subduing a disease, healing, cure Suṡr. MBh. etc.;
    enforcing payment orᅠ recovery (of a debt) Daṡ. ;
    bringing about, carrying out, accomplishment, fullilment, completion, perfection Nir. MBh. etc.;
    establishment of a truth, proof. argument, demonstration Yājñ. Sāh. Sarvad. ;
    reason orᅠ premiss (in a syllogism, leading to a conclusion) Mudr. V, 10 ;
    any means of effecting orᅠ accomplishing, any agent orᅠ instrument orᅠ implement orᅠ utensil orᅠ apparatus, an expedient, requisite for (gen. orᅠ comp.) Mn. R. etc.;
    a means of summoning orᅠ conjuring up a spirit ( orᅠ deity) Kālac. ;
    means orᅠ materials of warfare, military forces, army orᅠ portion of an army (sg. andᅠ pl.) Hariv. Uttar. Rājat. ;
    conflict, battle Ṡiṡ. ;
    means of correcting orᅠ punishing (as « a stick», « rod» etc.) TBr. Sch. ;
    means of enjoyment, goods, commodities etc. R. ;
    efficient cause orᅠ source (in general) L. ;
    organ of generation (male orᅠ female), Sah. ;
    (in gram.) the sense of the instrumental orᅠ agent (as expressed by the case of a noun, opp. to the action itself) Pat. ;
    preparing, making ready, preparation (of food, poison etc.) Kathās. MārkP. ;
    obtaining, procuring, gain, acquisition Kāv. BhP. ;
    finding out by calculation, computation Gaṇit. ;
    fruit, result Pañcat. ;
    the conjugational affix orᅠ suffix which is placed between the root andᅠ terminations (= vīharaṇa q.v.) Pāṇ. 8-4, 30 Vārtt. 1 ;
    (only L. matter, material, substance, ingredient, drug, medicine;
    good works, penance, self-mortification, attainment of beatitude;
    conciliation, propitiation, worship;
    killing, destroying;
    killing metals, depriving them by oxydation etc. of their metallic properties <esp. said of mercury>;
    burning on a funeral pile, obsequies;
    setting out, proceeding, going;
    going quickly;
    going after, following.)
    - साधनक्रिया
    - साधनक्षम
    - साधनचतुष्टय
    - साधनता
    - साधनत्व
    - साधनदीपिका
    - साधननिर्देश
    - साधनपञ्चक
    - साधनपत्त्र
    - साधनपद्धति
    - साधनभाग
    - साधनमालातन्त्र
    - साधनमुक्तावली
    - साधनरूपिन्
    - साधनवत्
    - साधनसागर
    - साधनसुबोधनी

    Sanskrit-English dictionary > साधन

  • 92 prosecution

    [ˌprɒsɪ'kjuːʃn]
    1) dir. (institution of charge) procedimento m. giudiziario
    2) dir. (party)

    the prosecution (private individual) l'accusa; (state, Crown) la pubblica accusa, il pubblico ministero

    3) form. (of war, research) prosecuzione f.

    in the prosecution of one's duties — nell'adempimento delle proprie funzioni, nel compimento del proprio dovere

    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) procedimento giudiziario, processo
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) accusa
    * * *
    [ˌprɒsɪ'kjuːʃn]
    1) dir. (institution of charge) procedimento m. giudiziario
    2) dir. (party)

    the prosecution (private individual) l'accusa; (state, Crown) la pubblica accusa, il pubblico ministero

    3) form. (of war, research) prosecuzione f.

    in the prosecution of one's duties — nell'adempimento delle proprie funzioni, nel compimento del proprio dovere

    English-Italian dictionary > prosecution

  • 93 prosecution

    [prɔsɪ'kjuːʃən]
    n
    ( action) zaskarżenie nt, wniesienie nt oskarżenia; ( accusing side) oskarżenie nt
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) sprawa sądowa
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) oskarżyciel

    English-Polish dictionary > prosecution

  • 94 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) apsūdzība; lietas ierosināšana
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) apsūdzētājs; apsūdzība
    * * *
    turpināšana; lietas ierosināšana, prasības iesniegšana; apsūdzība

    English-Latvian dictionary > prosecution

  • 95 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) patraukimas baudžiamojon atsakomybėn, baudžiamasis persekiojimas
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) kaltinimas, kaltintojas, prokuroras

    English-Lithuanian dictionary > prosecution

  • 96 prosecution

    n. åklagarsidan; åtal; fullföljande
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) åtal
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) åklagar-, kärandesidan

    English-Swedish dictionary > prosecution

  • 97 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) obžaloba
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) žalobce
    * * *
    • trestní řízení
    • žaloba
    • pokračování
    • pěstování
    • prokuratura
    • provozování
    • soudní stíhání
    • obžaloba

    English-Czech dictionary > prosecution

  • 98 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) ur­mă­rire judiciară
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) acuzare

    English-Romanian dictionary > prosecution

  • 99 Champagne

       The most famous sparkling wine in the world, produced in the 34,000 hectares of registered vineyards in the Champagne-Ardenne region of north-east France. The two main centres for Champagne production are the areas of Reims and Epernay. Champagne is an Appellation contrôlée, and the name can only be used to describe sparkling wine produced in the Champagne area. Other areas used to label traditionally produced sparkling wines as being "méthode champenoise", but even this adjectival use of the word is now prohibited.
       The Champagne region contains the most northerly of France's major vineyards. Unlike most French wines, champagnes are blended in order to produce either non vintage champagnes (blended from different years) or vintage champagne, blended from wines of the same harvest. Consequently, since the quality of the champagne ultimately depends on a balance between the quality of the grapes and the skill of the blenders, Champagnes are also ranked and promoted by producer, not by any more finely delimited appellation. Among the most highly rated of blends are Krug, Mumm, Bollinger and Heidsieck, not to mention the very well known brands of Moët & Chandon and Taittinger.
       The distinct taste and purity of real champagne is certainly due to the chalky soil and the continental growing conditions that abound in the Champagne region. Several of the main French Champagne producers have set up branches and vineyards in California, but in spite of bringing over their best master-blenders, have never been able to achieve quite the same result.
       Although many people imagine that Champagnes are all white, this is not the case. Rosé champagnes also exist.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Champagne

  • 100 prosecution

    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) ποινική δίωξη/μήνυση
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) κατηγορία,(οι)μηνυτές

    English-Greek dictionary > prosecution

См. также в других словарях:

  • Case Western Reserve University — Motto Thinking Beyond the Possible Established WRU: 1826 CIT: 1880 CWRU: 1967 Type …   Wikipedia

  • Bringing in the May —  , Bringing in the May    Many of the earliest references to May Day are ambiguous, but those which give any detail nearly always refer to the practice of going out into the countryside to gather flowers and greenery going a maying or bringing in …   A Dictionary of English folklore

  • Case Corporation — (formerly J.I. Case Company) was a manufacturer of construction and agricultural equipment. In 1999 it merged with New Holland to form CNH Global. The name Case lives on in two brands of the company: * Under the Case CE (for Construction… …   Wikipedia

  • case — [keɪs] noun [countable] 1. TRANSPORT a large box or container in which things can be stored or moved: • packing cases full of equipment case of • a case of 10,000 cigarettes and several cases of spirits see also …   Financial and business terms

  • Case IH — is an American mechanical company, one of the world’s largest brands of agricultural equipment. With headquarters in Racine, Wisconsin, it has a network of more than 4,000 dealers and distributors that operates in more than 160 countries. Case IH …   Wikipedia

  • Bringing Them Home — The enquiry was established by the federal Attorney General, Michael Lavarch, on 11 May 1995, in response to efforts made by key Indigenous agencies and communities concerned that the general public s ignorance of the history of forcible removal… …   Wikipedia

  • Case Closed — First volume of the ori …   Wikipedia

  • Bringing Up Baby — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al au …   Wikipedia Español

  • Bringing Up Baby — Filmdaten Deutscher Titel: Leoparden küßt man nicht Originaltitel: Bringing Up Baby Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1938 Länge: 102 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • bringing action to trial — Serving note of issue or taking any other step necessary and proper for the purpose of placing the case on the trial calendar and having it tried before court or jury, as the case may be …   Ballentine's law dictionary

  • The Paradine Case — Infobox Film name = The Paradine Case image size = 215px caption = theatrical poster director = Alfred Hitchcock producer = David O. Selznick writer = Novel: Robert S. Hichens Adaptation: Alma Reville James Bridie (uncredited) Screenplay: David O …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»