Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

bringing+back

  • 21 συγκαταστῇ

    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor subj mid 2nd sg
    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκαταστῇ

  • 22 συγκαταστησάντων

    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor part act masc /neut gen pl
    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συγκαταστησάντων

  • 23 συγκαταστάσεις

    συγκαταστά̱σεις, συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor subj act 2nd sg (epic doric)
    συγκαταστά̱σεις, συγκαθίστημι
    join in bringing back: fut ind act 2nd sg (doric)
    συγκατάστασις
    a falling in with so as to fight: fem nom /voc pl (attic epic)
    συγκατάστασις
    a falling in with so as to fight: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > συγκαταστάσεις

  • 24 συγκαταστήσαντα

    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor part act neut nom /voc /acc pl
    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συγκαταστήσαντα

  • 25 συγκατέστησαν

    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor ind act 3rd pl
    συγκαθίστημι
    join in bringing back: aor ind act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συγκατέστησαν

  • 26 ἀνίστημι

    ἀνίστημι (α-priv., ἵστημι; Hom. +) fut. ἀναστήσω; 1 aor. ἀνέστησα; pf. 3 sg. ἀνέστακεν 1 Km 15:12; 2 aor. ἀνέστην, impv. ἀνάστηθι and ἀνάστα: Eph 5:14, Ac 9:11 v.l.; 11:7 v.l.; 12:7 (cp. TestAbr B 2 p. 106, 2 [Stone p. 60] al.; ParJer 1:1 opp. vs. 10). Ptc. ἀναστάς, W-S. §14, 15, B-D-F §95, 3; fut. mid. ἀναστήσομαι; aor. pass. subj. 3 sg. ἀνασταθῇ 1 Esdr 2:18, n. ptc. ἀνασταθέντα 2 Macc 5:16. Trans. (1–5 below): fut. and 1 aor. act.; intr. (6–11 below): 2 aor. and all mid. forms.
    to cause to stand or be erect, raise, erect, raise up trans.,
    of images of deities (oft. of statues SIG 867, 68; 1073, 45; BGU 362 VI, 4 et al.). PtK 2 p. 14, 16 (Ath. 26, 2 [pass.])
    of one lying down, esp. one sick (Artem. 2, 37 p. 139, 23 τοὺς νοσοῦντας ἀνίστησιν; Jos., Ant. 7, 193) δοὺς αὐτῇ χεῖρα ἀνέστησεν αὐτήν he gave her his hand and raised her up Ac 9:41.
    to raise up by bringing back to life, raise, raise up, trans.—esp. of the dead raise up, bring to life (Ps.-X., Cyn. 1, 6; Paus. 2, 26, 5 [Asclepius] ἀνίστησι τεθνεῶτας; Ael. Aristid. 45, 29 K. = 8 p. 95 D.: [Sarapis] κειμένους ἀνέστησεν; Palaeph. p. 35, 8; Himerius, Or. [Ecl.] 5, 32; 2 Macc 7:9; Just., D. 46, 7 al.; Orig., C. Cels. 2, 48, 20) J 6:39f, 44, 54; in full ἀ. ἐκ νεκρῶν Ac 13:34 (Herodas 1, 43 ἐκ νερτέρων ἀνίστημί τινα). Esp. of Jesus’ resurrection Ac 2:24, 30 v.l., 32; 3:26 (in wordplay w. ἀ. vs. 22); 13:33f; 17:31. Ign. says of Jesus ἀνέστησεν ἑαυτόν ISm 2 (cp. Theodore Prodr. 5, 88 H. ἂν … ἑαυτὸν αὐτὸς ἐξαναστήσῃ πάλιν).
    to cause to be born, raise up, trans., in the idiom ἀνιστάναι σπέρμα raise up seed=to beget, to procreate σπέρμα τῷ ἀδελφῷ children for his brother Mt 22:24 (Gen 38:8) w. ref. to levirate marriage. Of procreation in gener. σπέρμα ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἀνέστησαν the upright have left descendants in Is. GJs 1:3 (s. ἐξανίστημι 2).
    to cause to appear for a role or function, raise up, trans. (Plut., Marcell. 314 [27, 2]; Synes., Ep. 67 p. 210c; EpJer 52; PsSol 17:21; cp. Did., Gen. 139, 7) προφήτην ὑμῖν Ac 3:22 (after Dt 18:15 and in wordplay w. ἀ. Ac. 3:26, s. 2 above). Through election τίνα ἀναστήσουσιν εἰς τὸν τόπον τοῦ Ζαχαρίου GJs 24:4.
    to erect a structure, trans. (Jos., Ant. 19, 329 ναούς) Mk 14:58 D.
    to stand up from a recumbent or sitting position, stand up, rise to speak, intr. (X., An. 3, 2, 34 ἀναστὰς εἶπε) ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἶπεν Mt 26:62; cp. Mk 14:57, 60; Lk 17:12 v.l.; out of bed (2 Km 11:2; cp. of God Just., D. 127, 2 οὔτε καθεύδει οὔτε ἀνίσταται) 11:7, 8. Rise and come together for consultation (Mitt-Wilck. II/2, 83, 15f: ἀναστὰς εἰς συμβούλιον καὶ σκεψάμενος μετὰ τῶν …) Ac 26:30. Of one recovered from illness Mk 9:27 or come back to life (Proverbia Aesopi 101 P.) ἀνέστη τὸ κοράσιον Mk 5:42; cp. Lk 8:55. W. inf. foll. to show purpose ἀ. ἀναγνῶναι stand up to read (scripture) Lk 4:16; ἀ. παίζειν 1 Cor 10:7 (Ex 32:6); ἀ. ἄρχειν Ro 15:12; Is 11:10). Short for stand up and go (Sus 34) ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰς μέσον he stood up and went before them Mk 14:60; ἀ. ἀπὸ τῆς συναγωγῆς Lk 4:38; ἀ. ἀπὸ τῆς προσευχῆς 22:45. ἀπὸ τοῦ σάκκου GJs 13:2; ἀπο τοῦ ὕπνου 14:2. Of a tree that is bent over and rises again B 12:1.
    to come back to life from the dead, rise up, come back from the dead, intr. (Il. 21, 56; Hdt. 3, 62, 4) J 11:23f; 1 Cor 15:51 D (PBrandhuber, D. sekund. LAA b. 1 Cor 15:51: Biblica 18, ’37, 303–33; 418–38); 1 Th 4:16; IRo 4:3; ISm 7:1; B 11:7 (Ps 1:5); 2 Cl 9:1; AcPl BMM verso 38; in full ἐκ νεκρῶν ἀ. (Phlegon: 257 Fgm. 36, 3, 3 Jac. ἀνέστη ὁ Βούπλαγος ἐκ τῶν νεκρῶν) Mk 9:10; 12:25; Qua (apolog.). Lk 16:30 v.l. w. ἀπό. Partic. of Jesus’ resurrection (cp. Hos 6:2 ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστησόμεθα; -->cp. 1 Cor 15:4) Mt 17:9 v.l.; 20:19 v.l.; Mk 8:31; 9:9f, 31; 10:34; 16:9; Lk 18:33; 24:7, 46; J 20:9; Ac 17:3; Ro 14:9 v.l.; 1 Th 4:14; IRo 6:1; B 15:9. Intr. used for the pass. ὑπὸ τ. θεοῦ ἀναστάντα raised by God (from the dead) Pol 9:2; περὶ τῶν ὑπὸ τοῦ χριστοῦ ἐκ νεκρῶν ἀναστάντων Papias (11:2). Fig., of a spiritual reawakening ἀνάστα ἐκ τ. νεκρῶν arise from the dead Eph 5:14 (cp. Cleopatra ln. 127f and Rtzst., Erlösungsmyst. 6; 135ff).—For lit. s. ἀνάστασις, end.
    to show oneself eager to help, arise, intr., to help the poor, of God 1 Cl 15:6 (Ps 11:6).
    to come/appear to carry out a function or role, rise up, arise, intr. (1 Macc 2:1; 14:41; Jdth 8:18; 1 Esdr 5:40) of a king Ac 7:18 (Ex 1:8). Of a priest Hb 7:11, 15. Of accusers in court Mt 12:41; Lk 11:32 (s. ἐγείρω 12); Mk 14:57 (cp. the use of קום ‘stand up’ in 11Q Temple 61, 7). Of a questioner who appears in a group of disciples Lk 10:25, cp. Ac 6:9 (s. 2 Ch 20:5). Of an enemy ἀ. ἐπί τινα (Gen 4:8; 2 Ch 20:23; Sus 61 Theod.; ApcEsdr 3:12 p. 27, 23 Tdf. [for ἐπαναστήσονται Mt 10:21; Mk 13:12]) rise up or rebel against someone Mk 3:26.
    to initiate an action, intr., gener., w. weakened basic mng., to indicate the beginning of an action (usu. motion) expr. by another verb: rise, set out, get ready (X., Cyr. 5, 2, 14; Gen 13:17; 19:14; 1 Macc 16:5; Tob 8:10; 10:10; Sus 19 Theod.; Jos., Ant. 14, 452; Just., D. 9, 2) ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ he got ready and followed him Mt 9:9; Lk 5:28; Mk 2:14. ἀ. ἐξῆλθεν 1:35; ἀ. ἀπῆλθεν 7:24; ἀ. ἔρχεται 10:1; ἀ. ἔδραμεν Lk 24:12; ἀναστᾶσα ἐπορεύθη (cp. Gen 43:8) Lk 1:39, cp. 15:18. ἀναστάντες ἐξέβαλον 4:29; ἀναστᾶσα διηκόνει vs. 39; ἀ. ἔστη 6:8; ἀ. ἦλθεν 15:20; ἀνάστηθι καὶ πορεύου get up and go! Ac 8:26, cp. 27. For this ἀναστὰς πορεύθητι (but v.l. ἀνάστα πορ.) 9:11. ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε vs. 6. ἀνάστηθι καὶ στρῶσον vs. 34. ἀναστὰς κατάβηθι 10:20 al.
    to become a standing structure, rise, go up, intr. (Mel., P. 36 ἔργον) Mk 13:2 v.l.—Dalman, Worte 18f. B. 668. DELG s.v. ἵστημι. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀνίστημι

  • 27 ὑποστρέφω

    A turn round about or back,

    ἵππους Il.5.581

    , cf. 505;

    πάλιν ὑ. βίοτον εἰς Ἅιδαν E.HF 736

    (lyr.); ὁ κισσὸς.. Βακχίαν ὑποστρέφων ἅμιλλαν bringing back the Bacchic struggle, i. e. the swift and eager dance, S.Tr. 220 (lyr., s. v.l.).
    2 roll up, Arist.Pr. 895b10 ([voice] Pass.).
    3 [voice] Pass., revolve beneath, τινι Arat.73: c. acc., Id.512 (better γαῖαν ὕπο σ.).
    II intr., turn about, esp. of persons flying or retreating, Il.12.71, Hdt.7.211,9.14, Th.3.24;

    φύγαδ' αὖτις ὑ. Il.11.446

    ;

    δεῦρ' ὑ. πάλιν E.Alc. 1019

    ;

    τοὔμπαλιν ὑ. X.An.6.6.38

    ;

    πάλιν ὑποστρέψαντα φεύγειν Antipho 2.4.5

    :—[voice] Pass.,

    αὖτις ὑποστρεφθείς Il.11.567

    , cf. Hdt.4.129;

    - στρᾰφείς S.OT 728

    .
    2 generally, return,

    αὖτις ὑ. Od.8.301

    , cf. Hdt.4.120, 124, al.; ἐπὶ ζήτησιν ib. 140;

    εἰς τὰς πατρίδας τὰς ἰδίας PGiss. 40 ii 8

    (iii A. D.), cf. PFlor.247.10 (iii A. D.); in [tense] fut. [voice] Med.,

    οὐ μὲν γάρ τί σ' ὑποστρέψεσθαι ὀΐω Od.18.23

    ; of a disease, return, recur, Hp.Epid.1.3, Gal.15.751.
    3 turn away, and so elude an attack, E.IA 363 (troch.), X.An.2.1.18: metaph. in [voice] Med., c. inf., refuse, τὸν ἀΐδιον ἐπιγινώσκειν Θεὸν ὑπεστρέφοντο (sc. οἱ Βλέμυες) PMasp.4.9 (vi A. D.).
    4

    ὑποστρέψαντες

    reversely,

    Ar.Av. 1283

    .
    5 retract the accent, A.D.Synt.308.8.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποστρέφω

  • 28 άνοισις

    ἄνοισις
    bringing back: fem nom sg

    Morphologia Graeca > άνοισις

  • 29 ἄνοισις

    ἄνοισις
    bringing back: fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἄνοισις

  • 30 αποκαταστατική

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποκαταστατική

  • 31 ἀποκαταστατικῇ

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποκαταστατικῇ

  • 32 αποκαταστατικής

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποκαταστατικής

  • 33 ἀποκαταστατικῆς

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποκαταστατικῆς

  • 34 αποκαταστατικοίς

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > αποκαταστατικοίς

  • 35 ἀποκαταστατικοῖς

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > ἀποκαταστατικοῖς

  • 36 αποκαταστατικού

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > αποκαταστατικού

  • 37 ἀποκαταστατικοῦ

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ἀποκαταστατικοῦ

  • 38 αποκαταστατικοί

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αποκαταστατικοί

  • 39 ἀποκαταστατικοί

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἀποκαταστατικοί

  • 40 αποκαταστατικούς

    ἀποκαταστατικός
    bringing back: masc acc pl

    Morphologia Graeca > αποκαταστατικούς

См. также в других словарях:

  • Bringing back the Balls to Stockholm — est le second DVD du groupe Lordi. Il a été enregistré lors de leur concert à Stockholm le 16 septembre 2006. Chanson Bringing Back the Balls to Rock Get Heavy Who s Your Daddy? Not the Nicest Guy Pet the Destroyer Rock the Hell Outta You Blood… …   Wikipédia en Français

  • Bringing Back the Balls to Stockholm — est le second DVD du groupe Lordi. Il a été enregistré lors de leur concert à Stockholm le 16 septembre 2006. Chanson Bringing Back the Balls to Rock Get Heavy Who s Your Daddy? Not the Nicest Guy Pet the Destroyer Rock the Hell Outta You Blood… …   Wikipédia en Français

  • Bringing Back the Balls to Stockholm — Infobox music DVD Name = Bringing Back The Balls To Stockholm Type = live Artist = Lordi Genre = Heavy metal Released = 2007 Label = Last DVD = Market Square Massacre (2006) This DVD = Bring Back The Balls To Rock (2007) Next DVD = Bringing Back… …   Wikipedia

  • Bringing Back the Bloodshed — Infobox Album | Name = Bringing Back the Bloodshed Type = Album Artist = Frightmare Released = March 6 2006 Recorded = November January 2005/2006 Genre = Death metal/Grindcore/Thrash Length = 50:42 Label = Razorback Records Producer = Maniac Neil …   Wikipedia

  • Bringing Up Father — George McManus Sunday page with Bringing Up Father and the Snookums topper strip (November 28, 1953). Bringing Up Father was an influential American comic strip created by cartoonist George McManus (1884–1954). Distributed by King Features… …   Wikipedia

  • Bringing It All Back Home — Saltar a navegación, búsqueda Bringing It All Back Home Álbum de Bob Dylan Publicación 22 de marzo de 1965 Grabación 13 de enero de 1965 15 de ene …   Wikipedia Español

  • Bringing It All Back Home — Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 22. März 1965 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

  • Bringing It All Back Home — Bringing It All Back Home …   Википедия

  • Bringing it all back home again — est un album du groupe The Brian Jonestown Massacre paru en 1999. Le titre fait explicitement référence à un célèbre album de Bob Dylan, Bringing It All Back Home, et est donc composé de six titres de folk rock pur. The Way it Was Mansion in the… …   Wikipédia en Français

  • Bringing It All Back Home — Album par Bob Dylan Sortie 22 mars 1965 Enregistrement 13 15 janvier 1965 Durée 47:23 Genre folk rock …   Wikipédia en Français

  • Bringing It All Back Home Again — est un EP du groupe The Brian Jonestown Massacre paru en 1999. Le titre fait référence à un album de Bob Dylan, Bringing It All Back Home. Il est composé de six titres de folk rock pur. The Way it Was Mansion in the Sky Reign On The Godspell… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»