Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

bringer

  • 1 portador

    adj.
    carrying.
    f. & m.
    1 bearer.
    2 beneficiary.
    3 carrier, person carrying a pathogen within.
    4 carrier.
    * * *
    1 carrying
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de un virus) carrier; (de un cheque) bearer
    \
    páguese al portador pay the bearer
    * * *
    portador, -a
    SM / F
    1) [de cheque, carta] bearer
    2) (Med) [de germen, virus] carrier
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) (Med) (de virus, germen) carrier
    b) (frml) (de carta, mensaje) bearer (frml)
    2) (Com, Fin) bearer
    * * *
    = bearer, bringer, conveyor [conveyer], holder, payee.
    Ex. Apart from serving as 'electronic money', smart cards are already being envisaged as identification and access control passes, bearers of personal records, encryption devices and so on.
    Ex. Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.
    Ex. State intervention is unnecessary and an unfettered market is both a suitable conveyor of information and provides a means for the efficient allocation of resources.
    Ex. Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.
    Ex. A bill of exchange is a written order by the drawer to the drawee to pay money to the payee.
    ----
    * insecto portador de enfermedad = insect vector.
    * portador del ataúd = pallbearer.
    * portador del féretro = pallbearer.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) (Med) (de virus, germen) carrier
    b) (frml) (de carta, mensaje) bearer (frml)
    2) (Com, Fin) bearer
    * * *
    = bearer, bringer, conveyor [conveyer], holder, payee.

    Ex: Apart from serving as 'electronic money', smart cards are already being envisaged as identification and access control passes, bearers of personal records, encryption devices and so on.

    Ex: Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.
    Ex: State intervention is unnecessary and an unfettered market is both a suitable conveyor of information and provides a means for the efficient allocation of resources.
    Ex: Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.
    Ex: A bill of exchange is a written order by the drawer to the drawee to pay money to the payee.
    * insecto portador de enfermedad = insect vector.
    * portador del ataúd = pallbearer.
    * portador del féretro = pallbearer.

    * * *
    el insecto portador del virus the insect which carries the virus
    masculine, feminine
    A
    1 ( Med) (de un virus) carrier
    2 ( frml) (de una carta, mensaje) bearer ( frml)
    el portador de la buena nueva ( liter); the bearer of good tidings ( liter)
    B ( Com, Fin) bearer
    páguese al portador pay the bearer
    C
    portadora feminine ( Rad, TV) carrier
    * * *

    portador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    1 (Med) (de virus, germen) carrier
    2 (Com, Fin) bearer;

    portador,-ora sustantivo masculino y femenino
    1 Com bearer
    2 Med carrier
    ' portador' also found in these entries:
    Spanish:
    cheque
    - portadora
    English:
    bearer
    - carrier
    - carry
    - pallbearer
    - process server
    * * *
    portador, -ora
    adj
    carrying, bearing
    nm,f
    1. [de noticia] bearer;
    [de virus] carrier;
    los portadores del virus del sida carriers of the AIDS virus
    2. Com bearer;
    al portador to the bearer
    * * *
    1 COM bearer
    2 MED
    :
    * * *
    : carrier, bearer

    Spanish-English dictionary > portador

  • 2 buenas noticias

    f.pl.
    good news, glad tidings, good tidings.
    * * *
    Ex. Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.
    * * *

    Ex: Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.

    Spanish-English dictionary > buenas noticias

  • 3 quién iba a decir entonces que...

    = little did + Verbo + then that...
    Ex. Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.
    * * *
    = little did + Verbo + then that...

    Ex: Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.

    Spanish-English dictionary > quién iba a decir entonces que...

  • 4 pringado

    adj.
    stained, stained with grease.
    past part.
    past participle of spanish verb: pringar.
    * * *
    1→ link=pringar pringar
    nombre masculino,nombre femenino
    * * *
    pringado, -a
    * SM / F
    1) (=víctima) (innocent) victim; (=sin suerte) unlucky person; (=infeliz) poor devil, wretch

    el pringado del grupo — the odd man out, the loser

    2) (=tonto) fool, idiot

    ¡no seas pringado! — don't be an idiot!

    3) (=gafe) bringer of bad luck
    * * *
    masculine, feminine
    ( Esp arg) poor devil ( colloq), poor sod ( BrE sl)
    * * *

    Del verbo pringar: ( conjugate pringar)

    pringado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    pringado    
    pringar
    pringar ( conjugate pringar) verbo transitivo (fam) ( ensuciar) to get … dirty (with grease, oil etc)
    pringarse verbo pronominal (fam) ( ensuciarse) pringadose de algo ‹de grasa/mermelada› to get covered in sth
    pringado,-a
    I adjetivo
    1 familiar lumbered, stuck with: estoy todo el día pringado en el trabajo, I have to slog (away)
    2 (implicado) involved: está pringado hasta las cejas en el contrabando, he's involved up to his neck in smuggling activities
    II m,f fam (desgraciado, panoli) wretch
    pringar
    I verbo transitivo
    1 (manchar) to cover in grease, dirty
    2 fam (involucrar a alguien) to get sb mixed up
    II vi fam (en el trabajo) to work hard
    ' pringado' also found in these entries:
    Spanish:
    pringada
    * * *
    pringado, -a nm,f
    Esp Fam
    1. [desgraciado] loser
    2. [iluso] mug, sucker

    Spanish-English dictionary > pringado

См. также в других словарях:

  • Bringer — Bring er, n. One who brings. [1913 Webster] Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office. Shak. [1913 Webster] {Bringer in}, one who, or that which, introduces. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bringer in — Bringer Bring er, n. One who brings. [1913 Webster] Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office. Shak. [1913 Webster] {Bringer in}, one who, or that which, introduces. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bringer — Patronyme porté surtout en Lozère et en Haute Loire. C est une contraction de Béringer, nom de personne d origine germanique, Beringari (berin = ours + gari = lance). Variante : Bringier …   Noms de famille

  • Bringer — Karl Heinz Bringer (* 16. Juni 1908 in Elstertrebnitz; † 2. Januar 1999 in Vernon, Frankreich) war ein deutscher Raketentechniker. 1919 bis 1927 besuchte er die Oberrealschule in Zeitz. Nach seinem Abitur wollte er Diplomingenieur werden und… …   Deutsch Wikipedia

  • Bringer — 1. Bringer findet allenthalben eine offene Thür. – Winckler, XVI, 53. 2. De Bringer hett de Rugge af. – Eichwald, 185. 3. Der Bringer ist willkommen, sagte der Bote, da brachte er dem (faulen) Sohne die Nachricht, dass der (reiche) Vater… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bringer — [[t]brɪ̱ŋə(r)[/t]] bringers N COUNT: with supp, usu N of n A bringer of something is someone who brings or provides it. [LITERARY] He was the bringer of great glad tidings …   English dictionary

  • Bringer — Brịn|ger 〈m. 3〉 1. jmd., der etwas bringt 2. 〈Jugendspr.〉 etwas, das den Erwartungen vollständig entspricht ● diese Diskothek ist ein echter Bringer * * * Brịn|ger, der; s, : 1. (veraltend, geh.) Überbringer. 2. [zu ↑ bringen (8)] (salopp …   Universal-Lexikon

  • bringer — bring ► VERB (past and past part. brought) 1) carry or accompany to a place. 2) cause to be in a particular position, state, or condition. 3) cause (someone) to receive (specified income or profit). 4) (bring oneself to do) force oneself to do… …   English terms dictionary

  • Bringer of Blood — Bringer of Blood …   Википедия

  • Bringer of Plagues — Saltar a navegación, búsqueda Bringer of Plagues Álbum de Divine Heresy Publicación 28 de julio del 2009 Género(s) Death Metal Metalcore …   Wikipedia Español

  • Bringer Of Blood — Album par Six Feet Under Sortie 22 Septembre 2003 Enregistrement du 30 mars 2003 au 30 avril 2003 Durée 42 32 Genre Death metal Label …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»