Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

bringen

  • 1 bringen

    vt donijeti zur Welt bringen roditi ins Gefängnis bringen strpati u tamnicu in Umlauf bringen staviti u promet an denTag bringen iznijeti na vidjelo jdn. zur Vernunft bringen opametiti koga jdn. ums Leben bringen ubiti, ubijati koga etw. in Rechnung bringen zaračunati nešto ein Kind auf die Schule bringen upisati dijete u školu jdm. einen Toast bringen nazdraviti komu, izreći zdravicu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen

  • 2 bringen (brachte, gebracht)

    v donositi, dovoditi, dovesti (-vedem); zur Welt - roditi; unter Dach und Fach - sigurno spraviti; etw. vor sich - fig uštedjeti (-dim); jdn. zu etw. - skloniti (-nem); es zu etw. - dotjerati do čega; es zu nichts - ne postići (-žem) ništa; an den Bettelstab - spraviti na prosjački štap; ins Gefängnis - strpati u tamnicu; es weit - daleko dotjerati; jdn. aus der Fassung (aus dem Häuschen) - fig zbuniti; ein Ständchen - prirediti podoknicu; in Aufnahme - uvoditi; in Erfahrung - doznati; in Errinnerrung - sjetiti; auf andere Gedanken - skrenuti (-nem) nečije misli na drugo; ins Gerede - ogovarati; in Harnisch - fig naljutiti; in Ordnung (ins reine) - urediti; in Umlauf - staviti u promet; zur Sprache - spomenuti (-nem); nicht übers Herz - fig ne biti kadar (-dra, -dro); zur Kenntnis - prijaviti, obznaniti koga o čemu; zum Schweigen - ušutkati; zu Stande - izvesti (-vedem); jdn. um etw. - lišiti koga čega; Unglück über jdn. - unesrećiti koga; ein Opfer - žrtvovati (-vujem), pridonijeti žrtvu; die Tochter an den Mann - udati kćer; an den Tag - iznijeti (-nesem, iznositi) na vidjelo; zu Falle - oboriti, obarati; zur Ruhe - umiriti, umirivati (-rujem); Waren auf den Markt - donijeti (-nesem, donositi) robu na tržište; unter die Leute - razglasiti, rastrubiti; ein Treaterstück zur Darstellung - prikazati (-kažem), prikazivati (-rujem) kazališni komad; jdn. zum Rasen - razbjesniti koga; zu Wege - izvesti (-vedem); zum Stehen - zaustaviti, zaustavljati; jdn. zur Verzweiflung - natjerati koga do zdvojnosti (da zdvaja); in Wegfall - izlučiti, izlučivati (-čujem); etw. hinter sich - fig uštedjeti (-dim) nešto; es zu Ansehen - steći (stečem) ugled, postati (-stanem), postajati ugledan (-dna, -dno); jdn. zu Falle - upropastiti, upropaštavati koga; jdm. etw. zum Geschenk - pokloniti kome što; jdn. ums Leben - ubiti (-bijem), ubijati koga; es auf achtzig Jahre - doživjeti (-vim) osamdeset godina; Waren an den Mann - prodati (prodavati) robu, objesiti kome robu; etw. an sich (acc.) - steći (stečem), prisvojiti sebi nešto; jdn. auf die Beine - pomoći (-mognem), pomagati (-mažem) kome da ustane, podići (-dignem); etw. ins Gleiche -fig poravnati što; jdn. an den Rand des Verderbens - dovesti koga na rub propasti; jdn. in seine Gewalt - domoći (-mognem) se nekoga; etw. in Rechnung - zaračunati nešto; jdn. in üblen Ruf - ogovarati koga; iznijeti (-nesem), iznositi koga na zao glas; jdn. hinter schloß und Riegel - zatvoriti koga; jdn auf den Gedanken - podsjetiti koga, upozoriti (upozoravati) koga na što; in Anwendung - upotrijebiti, upotrebljavati; in Ausgabe - izdati, izdavati; jdn. auf die Spur -pokazati (-kažem) kome trag; jdn. auf den rechten Weg - navesti (-vedem, navoditi) koga na pravi put; ein Kind auf die Schule - upisati (-pišem), upisivati (-sujem) dijete u školu; jdn. dahin -,daß fig nekoga nagovoriti,da; in eine Gleichung - math postaviti (postavljati) jednadžbu; eine Gleichung auf die niedrigste Potenz - svesti (svedem) jednadžbu na najnižu potenciju; jdn. auf seine Seite - učiniti koga svojom pristalicom; etw. fertig - izvesti što; es bis zum General- dotjerati do generala, postati general; jdm. einen Toast - nazdraviti koga, izreći (-rečem) kome zdravicu; was bringen die Zeitungen? što javljaju novine? was bringst du? kakve nam glase donosiš?; ein Wort bringt das andere riječ po riječ i tako se zapodjene razgovor; Wahrheit bringt Haß istina donosi mržnju, reci istinu i omraza je gotova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen (brachte, gebracht)

  • 3 zustande bringen

    vt izvršiti, izvesti, ostvariti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zustande bringen

  • 4 zuwege bringen

    vt ostvariti, izvršiti, izvesti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zuwege bringen

  • 5 Auffuhren

    n -s, Aufführung f -r -en; - eines Baues dizanje (zidanje) n zgrade; - eines Dramas prikazivanje (izvođenje) n drame; ein Theaterstück zur - bringen prikazati (-kažem) kazališni komad; ein Musikstück zur - bringen izvesti (-vedem) glazbeni komad; - von Zeugen dovođenje n svjedoka; - von Stellen navođenje (citiranje) n mjesta u knjizi (iz knjiga)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auffuhren

  • 6 Ehre

    f -, -n čast (-i), dika f, glas m; auf - poštenja mi, na časnu riječ; alle - antun iskazati (-žem) svaku čast; die - des Hauses machen počastiti goste; seine - in etwas setzen smatrati svojom dužnošću; die letzte - erweisen ispratiti koga do groba; ein Mädchen um seine - bringen osramotiti, obeščastiti djevojku; in -n leben biti ugledan (-dna, -dno), uživati dobar glas; jdn. wieder zu -n bringen vratiti ko-me dobar glas, rehabilitirati koga; zur - u čast; sich zur - rechnen pripisati (-šem) sebi u čast; ein Mann von - pošten čovjek; ich habe die - čast mi je; moj naklon; mit etw. (dat.) - einlegen proslaviti se čim; mit wem habe ich die - zu sprechen s kim imam čast govoriti?; jdn. in Ehren halten častiti, poštivati (-štujem) koga; eine Prüfung mit - bestehen krasno uspjeti (-pijem) na ispitu; jdm. zu - nekome u čast; jdm. alle Ehre antun susretati (-srećem) koga s najvećim poštovanjem; Ihr Wort in Ehren čast vama i vašoj poštenoj riječi; bei meiner Ehre časna riječ, tako mi poštenja; zur Ehre gereichen služiti (biti) na čast; Ehre verloren, alles verloren tko izgubi čast (pošteno ime), izgubio je sve

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ehre

  • 7 fertig

    adj gotov, pripravan (-vna, -vno), spreman (-mna, -mno); milit puška na sprem; - machen zgotoviti; sich - machen spremiti se; - bringen zgotoviti, učiniti; ich werde es - bringen ja ću to izvesti, kadar sam to učiniti; ich habe noch ganz anderes - bekommen ja sam i veće poteškoće svladao; - reden govoriti glatko (okretno); mit jdm. - sein ne imati više s kim posla; mit jdm. - werden svladati koga; svršiti s kim; allein mit etw. (dat.) - werden sam s nečim izići (izidem) na kraj; sich zur Abreise - halten biti spreman otputovati; mit dem Menschen wird man nie - s tim čovjekom nije moguće izići na kraj; fix und - posve gotov, gotov i spreman

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fertig

  • 8 Form

    f -, -en oblik, način m; (Modeli) kalupi m; gußeiserne - zum Stahlgießen kalup iz lijevana željeza za lijevanje čelika; verlorene - kalup za jednokratnu porabu; die - besanden pijeskom posuti (-spem, posipati) kalup; nach dem Guß die - zerschlagen nakon lijevanja razbiti (-bijem) kalup; (Muster) obrazac (-sca) m; in aller - po svim pravilima; bloße - puka formalnost; in aller- Rechtens kako treba, kako se pristoji;in die - bringen oblikovati (-kujem); aus der - bringen pokvariti oblik; aus der - kommen izgubiti oblik; der - wegen iz formalnih razloga; eine andere - geben dati drugi oblik, preinačiti; in aller -ein kommen načiniti molbu po svim propisimima; gramm tätige - aktiv m, leidende - pasiv m; gesellschaftliche -en društveni saobraćaj, vladanje n u društvu, način m društvenog saobraćanja; an -en kleben biti cjepidlaka, cjepidlačiti; in - sein biti uvježban (za sportsko natjecanje)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Form

  • 9 Mann

    m -(e)s, Männer čovjek, muž; ein - der Tat radin čovjek; ein - des Todes čedo n smrti; ein - des Volkes narodni čovjek; durch einen dritten - posredovanjem; seinen - finden fig naći (nađem) sebi ravna; seinen - stellen pokazati (-žem) se doraslim; an den - bringen prodati, (eine Tochter) udati; - von Geist duhovit čovjek; Gefahr an - velika je pogibao; für einen - stehen biti složni; es strebt mir wider den - fig protivi se mojemu osjećanju; ein - bei der Spitze sein fig imati odlučnu riječ; mit - und Maus sve živo; wenn Not an den - kommt fig kada dogori do nokata; eine Ware an den - bringen prodati robu; Gott einen guten - sein lassen fig ne mariti nizašto; drei - hoch tri čovjeka, jedan za drugim; ein - ein Wort poštenjak drži zadanu riječ, poštena riječ; die Männer zweier Schwestern pašanci; Mannen pl vazali (srednjega vijeka)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mann

  • 10 Schwung

    m -(e)s, Schwünge zamah, polet, zanos m; in - kommen zatitrati, zamahati (-mašem) se; in - bringen zanijeti (-nesem), dati poleta; jdn. auf den - bringen osokoliti; in - sein biti u zaletu; biti u običaju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schwung

  • 11 Tag

    m -(e)s, -e dan; vor Tau und - u ranu zoru, prije svitanja; den - verbringen predaniti, provesti (-dem) dan; es wird - nastaje dan, sviće; von - zu - iz dana u dan; der jüngste - sudnji dan; den ganzen lieben - cio dugi dan; - für - danomice; zu - treten fig pojaviti se; in den - hineinleben lakoumno živjeti (-vim); - und Nacht danonoćno; binnen Jahr und - za godinu dana; über - po danu; an den - bringen iznijeti (-nesem) na vidjelo; guten - sagen, guten - bieten nazvati (-zovem) dobar dan; am nächsten -e, -s darauf sutradan; vor -, vor -s u ranu zoru; eines schönen -es jednoga lijepoga dana; heutigentags dandanas; (zu -e) bringen, zutage fördern min vaditi ruda-ču, iznijeti (-nesem); zutage kommen izići (iziđem) na vidjelo; zutage liegen biti sasvim jasno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Tag

  • 12 Abbau

    m -(e)s otpuštanje n; - einer Maschine techn rasklapanje n stroja; - eines Bergwerks min kopanje rudnika, dobivanje n rudače; in - bringen više ne obrađivati (-đujem), napuštati, napustiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abbau

  • 13 Abreagieren

    v (zum Abklingen bringen) umiriti, utišati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abreagieren

  • 14 Abrechnung

    f -, -en obračun m; in - bringen obračunati; nach geschehener - iza obavljena obračuna

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abrechnung

  • 15 Abschluß

    m -schlusses, -schlüsse završetak (-tka) m; (Vertrags) zaključenje n ugovora; zum - bringen završiti, dati zaglavak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abschluß

  • 16 Abschuß

    m -schusses, -schüsse odapinjanje n (puške), pogodak (-tka) m iz puške; - eines Wildes ubijanje n divljači; (Zahl des erlegten Wildes) broj m ubijene divljači; (Absturz) strmoglavljenje n, pad m u dubinu; (Abgrund) strmen (-i), provalija f; zum - bringen ubiti (-bijem) iz puške, ustrijeliti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abschuß

  • 17 Abzug

    m -s -züge (Abgang) odlazak (-ska); freien - jdm. gewähren dozvoliti nesmetani odlazak (nesmetano povlačenje); - von einer Summe odbitak (-tka) od neke svote; in - bringen odbiti (-bijem); (Druck) otisak (-ska); - einer Photographie snimak (-mka) m; techn brzina f kojom se predu niti; chem kemijski laboratorij s mehaničkim isisavanjem štetnih plinova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abzug

  • 18 anschimmeln

    v početi (-čnem) pljesniviti anschirren v; ein Pferd - opremiti, upregnuti (-nem), prezati (prežem) konja Anschirren n -s opremanje, prezanje konja Anschlag m -s, -schläge udar; - gegen das Leben zločinački napadaj na život, atentat; heimlicher (listiger) - komplot; öffentlicher - javan oglas, plakat; - (Falz) eines Fensters utor; - einer Uhr otkucaj; die Flinte im - haben nanišaniti (naperiti) pušku; ein Haus ist im - kuća se prodaje na dražbi; das Klavier hat einen leichten - klavir lako svira; nach - po pogodbi; in - bringen procijeniti, uračunati; in - kommen ulaziti u račun

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anschimmeln

  • 19 Anwendung

    f -, -en primjena; - von Fleiß maran rad; - von Geld utrošak (-ška) m novca; zur - bringen primijeniti; - finden biti primijenjen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anwendung

  • 20 Arbeitsstellung

    f -; eine Maschine in - bringen namjestiti stroj za pogon

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Arbeitsstellung

См. также в других словарях:

  • Bringen — Bringen, verb. irreg. act. Imperf. ich bráchte; Mittelwort gebrácht; Imperat. bring oder bringe. Dieses Zeitwort bedeutet überhaupt die Bewegung eines Dinges zu einem andern, so wohl im eigentlichen als figürlichen Verstande, verursachen. I. In… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bringen — V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. an einen bestimmten Ort tragen oder transportieren Beispiele: Der Briefträger brachte uns einen Brief. Der Kranke wurde ins Krankenhaus gebracht. Kollokation: Einkäufe in die Wohnung bringen bringen V. (Grundstufe) …   Extremes Deutsch

  • bringen — Vunr std. (8. Jh.), mhd. bringen, ahd. bringan, as. brengian Stammwort. Aus g. * breng a Vunr. bringen , auch in gt. briggan, ae. bringan, afr. bringa. Die Stammbildung ist im Germanischen singulär: starkes Präsens, aber schwaches, abgelautetes… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • bringen — bringen: Die Herkunft des altgerm. Verbs mhd. bringen, ahd. bringan, got. briggan, engl. to bring ist nicht sicher geklärt. Vielleicht ist es mit der kelt. Sippe von kymr. he brwng »bringen, geleiten, führen« verwandt. Um das einfache Verb… …   Das Herkunftswörterbuch

  • bringen — bringen, bringt, brachte, hat gebracht 1. Bringen Sie mir bitte ein Glas Tee! 2. Ich bringe dich nach Hause. 3. Die Abendzeitung hat einen Bericht über den Unfall gebracht …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • bringen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • mitbringen • hervorheben Bsp.: • Kannst du bitte dein Wörterbuch mitbringen? • Diese Zeitschrift bringt Interviews mit Popstars …   Deutsch Wörterbuch

  • bringen — einbringen; einfahren; erwirtschaften; herbringen; mitbringen; (sich) rentieren; Nutzen abwerfen; können; schaffen * * * brin|gen [ brɪŋən], brachte, gebracht: 1. <tr.; …   Universal-Lexikon

  • bringen — brịn·gen; brachte, hat gebracht; [Vt] 1 etwas irgendwohin bringen; jemandem etwas bringen bewirken, dass etwas an einen bestimmten Ort / zu einer bestimmten Person gelangt: Er hat die Briefe zur Post gebracht; Hast du ihm das Buch schon gebracht …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • bringen — 1. a) abliefern, anliefern, befördern, bewegen, einliefern, hinbringen, hinleiten, hinschaffen, hinschicken, hinschleppen, hinsenden, hintragen, lenken, liefern, schaffen, schicken, senden, spedieren, tragen, transportieren; (Amtsspr.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Bringen — 1. Brenget se nit Säcke, brenget se doch Päcke. (Westf.) Trostwort der Müller. 2. Bringen findet überall eine offene Thür. 3. Bringst du Zins, bringst du Geld, fronen auch heute die Bauern, wie steht s im Feld. – Pistor., VIII, 67. 4. Da bring… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bringen... — etw. zustande bringen завершить, осуществить что л. → etw. zu Stande bringen es dahin [so weit] bringen, dass … доводить до того, что … j n dahin bringen, dass … убедить кого л. в том, что … gut, dass du mich darauf gebracht hast хорошо, что ты… …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»