-
1 briffer
vi, vt; = brifer -
2 briffer
-
3 briffer
أآل بنهم -
4 briffer
jeść -
5 briffer
v. trans. & intrans. To 'nosh', to eat. (This verb has no pejorative or complimentary connotation; it relies on context for fuller meaning.) -
6 briffer
v.intr. et v.tr. (du rad. onomat. brf) 1. ост. ям лякомо; 2. разг. ям, плюскам. Ќ Hom. briefer. -
7 brifer
-
8 remonter le blé
арго(remonter le blé [или la galette, l'oseille])De pognon des sœurs, il s'en foutait comme de sa première limace. Jamais il n'avait compté sur elles pour briffer. Il se jugeait assez marle pour remonter l'oseille tout seul. (A. Breton, Du rififi chez les hommes.) — На деньги сестер ему было начхать, как на свою первую в жизни сорочку. Никогда он не рассчитывал на них, чтобы сытно жить. Он считал себя достаточно ловким, чтобы нажить нужный капитал.
См. также в других словарях:
briffer — [ brife ] v. intr. et tr. <conjug. : 1> • 1530; du rad. onomat. brf 1 ♦ Vx Manger gloutonnement. ⇒ bâfrer. 2 ♦ (1628) Fam. Manger. ⇒ becter, bouffer. ⊗ HOM. Briefer. ● briffer verbe transitif et verbe intransitif (radical onomatopéique… … Encyclopédie Universelle
briffer — v.t. Manger … Dictionnaire du Français argotique et populaire
brifer — ⇒BRIF(F)ER, (BRIFER, BRIFFER)verbe trans. Pop. Manger avidement et gloutonnement. Commencer à briffer, pouvoir briffer, aller sans briffer. Synon. arg. bâfrer, bouffer. En brifant les hors d œuvre (COLETTE, La Vagabonde, 1910, p. 5) : • C était… … Encyclopédie Universelle
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
briefer — [ brife ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1970; de briefing ♦ Anglic. critiqué Mettre au courant par un briefing, informer collectivement. ♢ Briefer qqn, le mettre au courant, l informer. Il a briefé ses collaborateurs sur ce sujet. ⊗ HOM.… … Encyclopédie Universelle
briffe — ⇒BRIF(F)E, (BRIFE, BRIFFE)subst. fém. A. Vieilli, pop. Gros morceau de pain. Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe s. à partir de Ac. 1798; v. aussi B. Gelval (Sept fables, en arg. 1945, p. 5) : Pour la briff sous glaze… … Encyclopédie Universelle
bâfrer — [ bafre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1740; baufrer 1507; du rad. onomat. baf → bafouer; baffe ♦ Fam. Manger gloutonnement et avec excès. ⇒ bouffer. « Ils engloutirent le saucisson, bâfrèrent le canard » (Fallet). Qu est ce qu il bâfre ! ⇒fam.… … Encyclopédie Universelle
bouffer — [ bufe ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; de °buff , onomat. désignant ce qui est gonflé 1 ♦ V. intr. Se maintenir de soi même gonflé, en parlant d une matière légère, non rigide. Des cheveux qui bouffent. « Leurs longues jupes, bouffant autour… … Encyclopédie Universelle
boulotter — [ bulɔte ] v. <conjug. : 1> • 1843; p. ê. de pain boulot, par ext. « nourriture » (→ 1. boulot), ou de bouler « rouler », avec infl. de bouffer ♦ Fam. Manger. ⇒ bouffer. ● boulotter verbe transitif (de boulot 2) … Encyclopédie Universelle
bricheton — ⇒BRICHETON, subst. masc. Arg. milit. Pain : • Je me souviens d un moment où j avais encore crédit chez le bistro, mais plus moyen d avoir du bricheton. COLETTE, L Envers du music hall, 1913, p. 24. Rem. Sans doute p. allus. aux anciens pains de… … Encyclopédie Universelle
brife — ⇒BRIF(F)E, (BRIFE, BRIFFE)subst. fém. A. Vieilli, pop. Gros morceau de pain. Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe s. à partir de Ac. 1798; v. aussi B. Gelval (Sept fables, en arg. 1945, p. 5) : Pour la briff sous glaze… … Encyclopédie Universelle