-
1 onverrichter zake terugkeren
onverrichter zake terugkeren————————onverrichter zake terugkeren -
2 onverricht
-
3 platzak thuiskomen
platzak thuiskomen -
4 platzak
-
5 reis
♦voorbeelden:goede reis! • bon voyage!onze Griekse reis • notre voyage en Grècedat is een hele reis • c'est toute une expéditioneen geheel verzorgde reis • un voyage organiséwaar gaat de reis heen? • quelle est votre destination?een reis om de wereld maken • faire le tour du mondeop reis gaan • partir en voyagedat is handig voor op reis • c'est pratique pour le voyage -
6 van een kale reis thuiskomen
van een kale reis thuiskomen -
7 zaak
♦voorbeelden:het ministerie van Buitenlandse Zaken • le Ministère des Affaires étrangèresbemoei je met je eigen zaken! • mêle-toi de tes affaires!gemene zaak maken met iemand • faire des affaires louches avec qn.de goede zaak • la bonne causehet hele zaakje • tout le bazardat is een kwade zaak • c'est une affaire fâcheuseeen advocaat van kwade zaken • l'avocat du diableeen onaangename zaak • une fâcheuse affaireonverrichter zake terugkeren • revenir bredouilledat is een vies zaakje • c'est une sale affairehij heeft een voordelig zaakje gedaan • il a fait une bonne affaireeen voordelige zaak • une bonne affairezaken met iemand doen • être en relation d'affaires avec qn.hoe gaan de zaken? • comment vont les affaires?z'n zaakjes goed geregeld, voor elkaar hebben • bien mener sa barquede zaak is dat … • le fait est que …de zaak is beklonken • l'affaire est régléede zaken nemen zoals zij zijn • prendre les choses comme elles viennenthoe staan de zaken? • comment ça va?zoals de zaken nu staan • au point où en sont les chosesiemands zaak verdedigen • plaider la cause de qn.iemands zaken waarnemen, behartigen • gérer les affaires de qn.een zaak winnen • obtenir gain de causedat is jouw zaak niet • cela ne te regarde pasdat is zijn zaak • c'est son affairehet fijne van de zaak weten • savoir le fin mot de l'affairevoor een zaak gewonnen zijn • être acquis à une causeiemand voor z'n zaak winnen • gagner qn. à sa cause〈 spreekwoord〉 zaken gaan voor het meisje • le travail d'abord, le plaisir ensuitelopende zaken • affaires couranteszeker zijn van zijn zaak • être sûr de son faitter zake (komen) • (en venir) au faitdat doet niets ter zake • cela est hors de proposin zake van • en matière de¶ de zaak is deze … • voilà de quoi il s'agit …hij stond met z'n zaakje te kijk • il était dans le plus simple appareilniet veel zaaks zijn • n'être pas fameux
См. также в других словарях:
bredouille — [ brəduj ] adj. • 1704; « embarrassé » 1534; de bredouiller ♦ Revenir bredouille, sans avoir rien pris (à la chasse, la pêche), sans avoir rien obtenu (d une entrevue, d une démarche). Ils sont rentrés bredouilles. Être bredouille. ● bredouille… … Encyclopédie Universelle
bredouille — BREDOUILLE. s. f. Terme du jeu de Trictrac, où l on dit, Avoir la bredouille, Être en bredouille, pour dire, Être en état de pouvoir gagner les deux trous. On dit aussi, Marquer bredouille, marquer en bredouille, pour dire, Marquer avec deux… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bredouille — Bredouille. s. m. Celuy qui beguaye, qui parle mal. C est un bredouille, un vray bredouille. Dans le jeu de tric trac on dit, Estre en bredoüille, pour dire, Gagner double. Il est en bredouille. il gagne cette partie bredouille. il a gagné le… … Dictionnaire de l'Académie française
bredouillé — bredouillé, ée (bre dou llé, llée, ll mouillées, et non bre dou yé) part. passé. Un discours bredouillé. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE BREDOUILLÉ. Ajoutez : Fig. Qui paraît bredouillé, en parlant d un écrit, d une lettre. • Parère m a écrit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bredouille — Sf mißliche Lage per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bredouille in dessen (nicht mehr üblicher) Bedeutung Dreck, Matsch (être en bredouille im Matsch stecken ). Vermutlich aber entlehnt über einen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bredouille — Bredouille(Bredullje)f Verlegenheit,mißlicheLage;Notlage;Bedrängnis.Fußtauffranz»bredouille=keinStichimSpiel«.18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Bredouille — (fr., spr. Bredullje), 1) das Leerausgehen in einer Sache; 2) Verlegenheit, Bestürzung; daher Bredouilleur (spr. Bredulljöhr), ein Stotterer, Stammler; 3) die Marke u. doppelte Partie im Trictrac u. Toccadeglispiel … Pierer's Universal-Lexikon
Bredouille — (franz., spr. brȫdúj , dullje), im Tricktrack ein doppeltes Spiel, das man gewonnen oder zu gewinnen hat, sowie das Zeichen, womit man ein solches Spiel anlegt; für den Gegner ein schmählicher Verlust; daher »in der B. sein«, soviel wie in der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bredouille — (frz., spr. brĕduj), im Tricktrack eine doppelte gewonnene oder zu gewinnende Partie; daher s.v.w. Verlegenheit, Bestürzung (in der B. sein) … Kleines Konversations-Lexikon
Bredouille — (frz. Bredullj), Verwirrung, Verlegenheit, das Leerausgehen; Marke im Trictrak. Bredouilleur (Bredulljor), Stotterer; bredouilliren, stottern … Herders Conversations-Lexikon
Bredouille — Kleiner Elfenbein Wimpel als Kennzeichen einer grande bredouille („großen Bredouille“) im Tricktrackspiel Eine Bredouille ([breˈdʊljə]) bezeichnet eine Verlegenheit, Schwierigkeit oder Bedrängnis (z. B. in der Bredouille stecken, jemanden in die… … Deutsch Wikipedia