-
81 battre en brèche
- Mais ce que tu me dis, s'écria-t-il, est plein de raison et de jus-tesse. - Sans cela, pourrais-tu battre en brèche le livre de Nathan? dit Lousteau. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — - Но ведь то, что ты сказал, - вскричал Люсьен, - умно и справедливо. - А иначе разве можно было бы пробить брешь в книге Натана? - сказал Лусто.
2) вести наступление на..., яростно нападатьDans le même temps les positions traditionnelles de la linguistique historique, défendues par les néogrammairiens, sont battues en brèche par un autre groupe qui se forme autour du linguiste genevois Ferdinand de Saussure. (P. Guiraud, La Stylistique.) — В то же время на традиционные позиции исторической школы в лингвистике, защищаемые младограмматиками, повела наступление новая группа, объединившаяся вокруг женевского лингвиста Фердинанда де Соссюра.
3) подрывать, расшатывать, подкапываться; опровергатьLa directrice, furieuse de voir son autorité battue en brèche par cette gamine, menaça Danielle [...] de lui interdire également l'entrée de la maison. (S. Téry, Du soleil plein le cœur.) — Директриса, взбешенная тем, что девчонка подрывает ее авторитет, пригрозила [...], что она больше не пустит Даниэль на порог.
- Nous avons compris. La Cagoule a fait de la résistance pour sauver ce qui pouvait être sauvé, pour battre en brèche les forces progressistes, pour préparer les futurs complots contre la République. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Нас не обманешь. Кагуляры приняли участие в движении Сопротивления, чтобы спасти то, что еще поддавалось спасению, чтобы подорвать прогрессивные силы и подготовить почву для заговоров против республики.
-
82 être sur la brèche
1) быть (всегда) в полной боевой готовности, на посту; быть (всегда) во всеоружииChaque communiste du premier secteur est sur la brèche. Et dans les 11 jours qui restent chacun va engager une action décisive pour assurer l'échec de la réaction et du fascisme... (l'Humanité.) — Все коммунисты первого района на своих местах. За оставшиеся 11 дней каждый из них приложит все усилия, чтобы обеспечить победу над реакцией и фашизмом...
2) быть деятельным, активным... il s'était trop reposé sur George, parce qu'il l'avait toujours vue sur la brèche, prompte, active, autoritaire, parfaite. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Он слишком положился на Жорж Санд, потому что всегда видел ее деятельной, быстрореагирующей, активной, властной, непогрешимой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur la brèche
-
83 faire brèche à ...
(faire (une) brèche à...)пробить брешь в чем-либо, нанести уронEn attendant que le public se décidait à venir, Christophe dut trouver un moyen pour réparer la brèche qu'il avait faite à son petit pécule. (R. Rolland, La Révolte.) — В ожидании того времени, когда публика соблаговолит прийти, Кристоф должен был найти способ заделать брешь в своем скромном бюджете.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire brèche à ...
-
84 remonter sur la brèche
Peu à peu, en dépit des potions et des saignées, Sophie reprend des forces. Le mal est enfin conjuré. Elle va pouvoir remonter sur la brèche. (H. Troyat, Catherine La Grande.) — Мало-помалу и вопреки всем снадобьям и кровопусканиям, к Софье возвращаются силы, угроза миновала. Она может вернуться к активной деятельности.
Dictionnaire français-russe des idiomes > remonter sur la brèche
-
85 rester sur la brèche
Ils ont des charges. Une vieille maman à dorloter, ou des enfants à éduquer [...]. Et voilà des hommes obligés de rester sur la brèche. (M. Aymé, Le vin de Paris.) — У них есть обязательства. Или старушка мать, о которой надо заботиться, или же дети, которых надо растить [...]. И вот человек вынужден тянуть лямку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rester sur la brèche
-
86 battre qc. en brèche
battre qc. en brèche -
87 battre qn. en brèche
battre qn. en brècheiemand fel aanvallen, een nederlaag toebrengen -
88 une brèche dans une forêt
une brèche dans une forêtDictionnaire français-néerlandais > une brèche dans une forêt
-
89 être toujours sur la brèche
être toujours sur la brècheDictionnaire français-néerlandais > être toujours sur la brèche
-
90 battre en brèche
battre en brèchevyvrátitprudce napadnout -
91 être toujours sur la brèche
être toujours sur la brèchebýt hotov k bojibýt stále v činnostibýt stále v plné prácibýt připraven k boji -
92 faire une brèche à l’honneur de q.
faire une brèche à l’honneur de q.ublížit komu na cti (.)Dictionnaire français-tchèque > faire une brèche à l’honneur de q.
-
93 mourir sur la brèche
mourir sur la brèchezemřít uprostřed práceumřít v boji -
94 entrer par la brèche
Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer par la brèche
-
95 être encore sur la brèche
не потерять активности, трудоспособности, быть всегда активнымDictionnaire français-russe des idiomes > être encore sur la brèche
-
96 monter sur la brèche
быть на посту; быть в гуще сражения, трудиться не покладая рукDictionnaire français-russe des idiomes > monter sur la brèche
-
97 mourir sur la brèche
Dictionnaire français-russe des idiomes > mourir sur la brèche
-
98 se mettre à la brèche
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre à la brèche
-
99 fermeture de la brèche vésicable
Dictionnaire médical français-russe > fermeture de la brèche vésicable
-
100 réparation de la brèche uretérale
Dictionnaire médical français-russe > réparation de la brèche uretérale
См. также в других словарях:
brèche — BRÈCHE. s. f. Ruine, ouverture faite par force ou autrement à ce qui sert de clôture, comme une muraille, un rempart, une haie. Grande brèche. La brèche est praticable, on y peut aller à l assaut. Faire une brèche. Refaire, réparer une brèche. La … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
breche — BRECHE. s. f. Ruine, ouverture faite par force, ou autrement, à ce qui sert de closture, comme une muraille, un rempart, une haye. Grande breche. la breche est raisonnable, on y pouvoit aller à l assaut. faire une breche. on entre par cette… … Dictionnaire de l'Académie française
Breche — Brèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Bréche — Brèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Brèche — Der Fluss in ClermontVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
breche — en un mur, Labefactatio muri, Ruina muri. Il n y a chose si bien fortifiée que l argent n y face breche et n y entre, Nihil tam munitum, quod non expugnetur pecunia. Faire breche, Partem muri disiicere, vel discutere. Oppidum ruinis patefacere.… … Thresor de la langue françoyse
Breche [1] — Breche, 1) das Abbrechen der überflüssigen Blätter u. Reben vom Stocke; 2) (Bäck.), so v.w. Brechbank; 3) so v.w. Flachsbreche; 4) (Schmied.), große eiserne Platte, schräg in der Schmiedeesse aufgehängt, um die Hitze vom Kopfe des Arbeiters… … Pierer's Universal-Lexikon
Breche [2] — Breche (spr. Bresch), Fluß im französischen Departement Oise, fällt in die Oise … Pierer's Universal-Lexikon
Brèche — (fr., spr. Bresch), so v.w. Bresche 1) … Pierer's Universal-Lexikon
bréché — bréché, ée (entrée créée par le supplément) (bré ché, chée) adj. Qui a des brèches ; se dit, dans les Jura, d une défectuosité dans les fromages. • Suivant les circonstances, les fromages peuvent être bréchés, éraillés, chailleux, mille yeux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brèche — 1. brèche [ brɛʃ ] n. f. • 1119; a. haut all. brecha « fracture » 1 ♦ Ouverture (d un mur, d une clôture, etc.). Spécialt Ouverture dans une enceinte fortifiée; percée d une ligne fortifiée, d un front. ⇒ trouée. Faire, ouvrir une brèche. « des… … Encyclopédie Universelle