-
1 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis2) (a change: a break in the weather.) []maiņa3) (an opening.) sprauga; plaisa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja•3. noun((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt -
2 to break one's head over something
lauzīt galvu par kaut koEnglish-Latvian dictionary > to break one's head over something
-
3 to break the back of something
pievārēt kaut ko; paveikt pašu grūtāko -
4 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) ciest neveiksmi; izkrist (eksāmenā); neizdoties [] izdarīt2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bremzes nenostrādāja3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) trūkt; nepietikt4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) izgāzt (eksāmenā)5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) pievilt•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) neizdošanās gadījumā; iztrūkstot; ja...- failure- without fail* * *ciest neveiksmi; izkrist; izgāzt; neizdoties, nepadoties; nepietikt, trūkt; pasliktināties; pievilt; bankrotēt -
5 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) mesties; drāz-ties2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mest; sviest3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sagraut (cerības, plānus u.tml.)2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mešanās; drāšanās2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (neliels) piejaukums3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) domuzīme; svītra4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) spars•- dashing- dash off* * *mešanās, drāšanās; rāviens; izrāviens; šļaksti; spars; triepiens, vilciens; piejaukums, nokrāsa; domuzīme, svītra; neizdošanās; sviest, mest; mesties, drāzties; sagraut; apšļākt; piejaukt, sajaukt; uzskicēt, uzmest; pasvītrot; apmulsināt; lādēt; nolādēt -
6 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) āmurs2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) (mehānisma daļa) āmuriņš3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) (sportā) veseris2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) sist; dauzīt (ar āmuru)2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) iedzīt galvā•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *āmurs; gailis; āmuriņš; veseris; dauzīt, sist; kaldināt, kalt; noņemties, nopūlēties; sakaut, uzvarēt; pasludināt par maksātnespējīgu -
7 interrupt
1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) pārtraukt; iejaukties2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) pārtraukt3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) traucēt•* * *pārtraukums; robs, plaisa; pārtrauce; pārtraukt; iejaukties; traucēt -
8 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties -
9 continuation
1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) turpināšana2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) turpinājums* * *turpinājums; turpināšanās, ilgums; bikses; virsbikses -
10 fragment
1. ['fræɡmənt] noun1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) drumsla; lauska2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragments; daļa2. verb(to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) saplīst []* * *drumsla, lauska; fragments, daļa; saplīst drumslās; sasist drumslās; sadrumstalot -
11 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) puse2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) puslaiks2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pus-2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pus-3) (not full or complete: a half smile.) daļējs; nepilns3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pus-2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) daļēji; gandrīz•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *daļa; pusgads, semestris; bērnu biļete par puscenu; puslaiks; puse; pus; nepilns, daļējs; pa pusei, pus -
12 hatch
I [hæ ] noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) lūka- hatchwayII [hæ ] verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) perēt2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) izšķilties3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) izšķilties4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) perināt (nodomu u.tml.)* * *lūka; iegravēta līnija, svītrinājums; perēšana; perējums; iegravēt paralēlas līnijas, svītrināt; perēt; izšķilties; perināt -
13 pause
[po:z] 1. noun1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauze, pārtraukums2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) fermāta2. verb(to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) pārtraukt uz brīdi; taisīt pauzi* * *pauze, pārtraukums; cezūra; fermāta, pauzes zīme; apstāties, taisīt pauzi; pauzēt -
14 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) sprauga2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) (pārraidei) atvēlētais laiks2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) iespiest; iespraust* * *pēda; sprauga; grope, rieva; gremdētava; noteikta vieta, paredzētais laiks -
15 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) iztikt bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) atļauties; atlicināt3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) []žēlot; apžēlot4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) []žēlot; pasargāt (no raizēm u.tml.)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) taupīt6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) aiztaupīt (pūles u.tml.)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezerves-; lieks; papildu-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) brīvs (laiks)3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) rezerves daļas2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rezerves ritenis•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *rezerves daļa; rezerves riepa; rezerves spēlētājs; taupīt; atlicināt; aiztaupīt, pasargāt; atturēties; rezerves, lieks; nabadzīgs, trūcīgs; kalsns, vājš -
16 decomposer
noun (something that causes a substance to rot or break up into simpler parts.) viela, kas veicina sairšanu/trūdēšanu -
17 get a word in edgeways
(to break into a conversation etc and say something.) iestarpināt [] vārdu
См. также в других словарях:
break something to pieces — smash/break/tear etc/something to pieces phrase to break something into so many pieces that it is completely destroyed The furniture had been smashed to pieces. Thesaurus: to destroy or severely damage somethingsynonym to breaksynonym … Useful english dictionary
break something up — 1 police tried to break up the crowd: DISPERSE, scatter, disband. 2 I m not going to let you break up my marriage: WRECK, ruin, destroy. → break … Useful english dictionary
break something up — 1) police tried to break up the crowd Syn: disperse, scatter, disband 2) I m not going to let you break up my marriage Syn: wreck, ruin, destroy … Thesaurus of popular words
break something up — 1) police tried to break up the crowd Syn: disperse, scatter, disband 2) I m not going to let you break up my marriage Syn: wreck, ruin, destroy … Synonyms and antonyms dictionary
break something in — 1》 accustom a horse to being ridden. 2》 wear shoes until they become supple and comfortable. → break … English new terms dictionary
break something to — make bad news known to. → break … English new terms dictionary
break something in — wear something, typically a pair of new shoes, until it becomes supple and comfortable … Useful english dictionary
break (something) loose from something — break/cut/tear (sb/sth) ˈloose from sb/sth idiom to separate yourself or sb/sth from a group of people or their influence, etc • The organization broke loose from its sponsors. • He cut himself loose from his family. Main entry: ↑looseidiom … Useful english dictionary
break (something) loose from somebody — break/cut/tear (sb/sth) ˈloose from sb/sth idiom to separate yourself or sb/sth from a group of people or their influence, etc • The organization broke loose from its sponsors. • He cut himself loose from his family. Main entry: ↑looseidiom … Useful english dictionary
break something off — abruptly end or discontinue something. → break … English new terms dictionary
break something out — informal open and start using something. → break … English new terms dictionary