Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

break+(verb)

  • 21 break through

    1. phr v прорваться, пробиться
    2. phr v сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершить прорыв
    Синонимический ряд:
    1. breach (verb) breach; perforate; pierce; puncture; rupture
    2. come forth (verb) arise; become visible; come forth; emerge; issue; peep; rise; show; spring up

    English-Russian base dictionary > break through

  • 22 break

    I [breɪk]
    1) (fracture) rottura f., frattura f.
    2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.
    3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.

    a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita

    4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.
    5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.

    to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!

    6) (holiday) vacanze f.pl.
    7) fig. (departure) rottura f.

    it's time to make the break (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare

    8) (opportunity) colloq. opportunità f.

    at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba

    to make a break for it (from prison) colloq. tentare la fuga

    11) (in tennis) (anche service break) break m.
    12) (in snooker, pool)
    II 1. [breɪk]
    verbo transitivo (pass. broke; p.pass. broken)
    1) (damage) rompere [chair, eggs, stick, toy]; rompere, spaccare [plate, window]; spezzare [ rope]

    to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso

    2) (rupture) infrangere [ seal]; interrompere [ sentence]
    3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]
    4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]

    he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa

    5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]
    6) (lessen the impact of) tagliare [ wind]; [ branches] frenare [ fall]; [ hay] attutire [ fall]
    7) fig. (destroy) [ troops] soffocare [ rebellion]; spezzare [resistance, will]

    to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.

    8) (ruin) rovinare [ person]
    9) equit. domare [ young horse]

    to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn

    11) (decipher) decifrare [ code]
    13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]

    to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn

    2.
    verbo intransitivo (pass. broke; p.pass. broken)
    1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi
    2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi
    3) (stop for a rest) fare una pausa
    4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessare
    5) (begin) [ day] spuntare, cominciare; [ storm] scoppiare; [scandal, story] scoppiare, esplodere

    to break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.

    to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa

    to break under torture — crollare, cedere sotto le torture

    8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rompere, spezzare
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) rompere, spezzare
    3) (to make or become unusable.) rompere
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) infrangere, venire meno
    5) (to do better than (a sporting etc record).) battere, superare
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrompere
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rompere
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicare
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) alterarsi, mutare
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) smussare
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) scoppiare, cominciare
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pausa
    2) (a change: a break in the weather.) cambiamento
    3) (an opening.) inizio
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) opportunità, occasione
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) oggetto fragile
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    I [breɪk]
    1) (fracture) rottura f., frattura f.
    2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.
    3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.

    a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita

    4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.
    5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.

    to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!

    6) (holiday) vacanze f.pl.
    7) fig. (departure) rottura f.

    it's time to make the break (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare

    8) (opportunity) colloq. opportunità f.

    at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba

    to make a break for it (from prison) colloq. tentare la fuga

    11) (in tennis) (anche service break) break m.
    12) (in snooker, pool)
    II 1. [breɪk]
    verbo transitivo (pass. broke; p.pass. broken)
    1) (damage) rompere [chair, eggs, stick, toy]; rompere, spaccare [plate, window]; spezzare [ rope]

    to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso

    2) (rupture) infrangere [ seal]; interrompere [ sentence]
    3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]
    4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]

    he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa

    5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]
    6) (lessen the impact of) tagliare [ wind]; [ branches] frenare [ fall]; [ hay] attutire [ fall]
    7) fig. (destroy) [ troops] soffocare [ rebellion]; spezzare [resistance, will]

    to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.

    8) (ruin) rovinare [ person]
    9) equit. domare [ young horse]

    to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn

    11) (decipher) decifrare [ code]
    13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]

    to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn

    2.
    verbo intransitivo (pass. broke; p.pass. broken)
    1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi
    2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi
    3) (stop for a rest) fare una pausa
    4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessare
    5) (begin) [ day] spuntare, cominciare; [ storm] scoppiare; [scandal, story] scoppiare, esplodere

    to break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.

    to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa

    to break under torture — crollare, cedere sotto le torture

    8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare

    English-Italian dictionary > break

  • 23 break in

    1. phr v врываться, вламываться
    2. phr v выламывать; разламывать
    3. phr v вмешиваться; прерывать
    4. phr v воен. вклиниваться
    5. phr v радио перебивать
    Синонимический ряд:
    1. interrupt (verb) butt in; chime in; chip in; cut in; interrupt
    2. steal (verb) burglarize; burgle; housebreak; ransack; rip off; rob; steal; thieve
    3. trespass (verb) burglarise; trespass

    English-Russian base dictionary > break in

  • 24 break out

    1. phr v выламывать
    2. phr v вспыхивать
    3. phr v высыпать
    4. phr v покрываться

    he broke out in pimples — у него появились прыщи, он покрылся прыщами

    5. phr v вырываться, убегать
    6. phr v разразиться
    Синонимический ряд:
    1. burst into flame (verb) blaze up; burn; burst into flame; flare up; go off; go up in flames; happen suddenly; spark
    2. erupt (verb) burst forth; erupt; explode; flare
    3. fly (verb) abscond; decamp; escape; flee; fly; get away; run away; skip

    English-Russian base dictionary > break out

  • 25 break through

    transitive & intransitive verb
    * * *
    vi
    1. (make one's way) sich akk durchdrängen
    to \break through through sth:
    I tried to \break through through the crowd ich versuchte, mir einen Weg durch die Menge zu bahnen
    the sun broke through the clouds die Sonne brach durch die Wolken
    to \break through through a barrier eine Barriere überwinden
    2. (be successful) einschlagen fam, groß rauskommen fam
    * * *
    1. vi (MIL, sun)
    durchbrechen
    2. vi +prep obj
    defences, barrier, crowd durchbrechen
    * * *
    1. durchbrechen ( auch SPORT), (Sonne auch) durch-, hervorkommen
    2. fig den Durchbruch schaffen
    * * *
    transitive & intransitive verb
    * * *
    v.
    durchbrechen v.

    English-german dictionary > break through

  • 26 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) quebrar
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) quebrar
    3) (to make or become unusable.) quebrar
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) faltar
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bater
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interromper
    7) (to put an end to: He broke the silence.) quebrar
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicar
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) quebrar
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) abrandar
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) começar
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) quebra
    2) (a change: a break in the weather.) mudança
    3) (an opening.) brecha
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) oportunidade
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) coisa frágil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    break1
    [breik] n = link=brake brake.1, acepção 1.
    ————————
    break2
    [breik] n 1 ruptura, quebra, fratura. 2 brecha, racho. 3 fenda, abertura. 4 interrupção, cessação. 5 pausa, intervalo. 6 fuga, saída por meios violentos. 7 mudança repentina ou acentuada (de tempo). 8 Amer baixa súbita (dos preços na bolsa). 9 desvio de direção (de uma bola). 10 fig ruína, quebra. 11 irrupção, ruptura. 12 Amer sl falha, rata, erro. 13 chance, oportunidade. 14 interrupção de corrente. 15 clareira, picada. 16 seqüência de tacadas (jogo de bilhar). 17 Mus ponto de passagem de um registro a outro. 18 Poet cesura. • vt+vi (ps broke, pp broken) 1 quebrar, romper, dividir em pedaços, fraturar, esmagar, despedaçar. she broke her arm / ela fraturou o braço. the toy is broken to pieces / o brinquedo está em pedaços. 2 rachar, romper, lascar, estourar. 3 triturar, moer, desbastar. 4 romper, perturbar, interromper (também Electr). he broke his fast / ele interrompeu o jejum. he broke the silence / ele rompeu o silêncio. 5 Electr desligar. 6 separar, dividir, desunir. 7 ferir, danificar. 8 arruinar, destruir. 9 fazer invalidar (testamento). 10 levar à falência, arruinar financeiramente. he broke the bank / ele quebrou a banca. 11 violar, transgredir, infringir. 12 forçar caminho, penetrar, romper, arrombar. 13 chegar repentinamente, irromper. the sun broke / o sol irrompeu (pelas nuvens). 14 mudar repentinamente. the weather broke / o tempo mudou. 15 Amer baixar subitamente (os preços na bolsa). 16 amortecer, moderar, abrandar. some bushes broke his fall / alguns arbustos amorteceram sua queda. 17 Mus mudar de som ou de registro. 18 mudar de direção (bola). 19 definhar, enfraquecer, quebrantar, depauperar. 20 ceder, amolecer, afrouxar. 21 ser dominado pela tristeza, partir-se (coração). her heart broke / seu coração se partiu. 22 parar, pôr fim. you must break with this bad habit / você deve deixar este mau hábito. 23 degradar, rebaixar. 24 sujeitar, domar, subjugar. his resistance was broken / sua resistência foi subjugada. 25 disciplinar, corrigir. 26 exceder, ultrapassar, superar, quebrar (recorde). 27 iniciar uma escavação para construção. 28 revelar, divulgar, tornar conhecido. 29 Amer correr, atirar-se. 30 desmanchar (noivado). 31 desfazer, desmanchar (coleção etc.). 32 rebentar (ondas, flores, pústulas). 33 raiar, surgir. the day broke / o dia raiou. 34 saltar da água (peixe). 35 mudar de partido. 36 quebrar-se, fragmentar-se, partir-se. 37 desintegrar(-se), dissolver(-se). they broke company / eles dissolveram a sociedade. 38 desencadear-se (tempestade). 39 levantar (acampamento). they broke camp / eles levantaram acampamento. 40 falir, ir à falência. the business broke / o negócio faliu. a cry broke from her lips um grito escapou de seus lábios. break a leg! a) sl merda para você! b) Theat boa sorte! break of the day aurora, amanhecer. at (the) break of day / ao amanhecer. break step! Mil sem cadência! give me a break! me dá um tempo! he broke company ele saiu à francesa. he broke down all restraint ele abandonou todo constrangimento. he broke into a laugh ele rompeu em gargalhadas. her health broke sua saúde piorou. his power was broken down seu poder foi quebrado. his voice broke down sua voz falhou. lucky breaks coll boas oportunidades. she broke in health ela adoeceu. the buoy broke adrift a bóia soltou-se e está à deriva. the horse broke o cavalo mudou de andamento. the machine broke down a máquina encrencou, quebrou. the school breaks up a escola fecha, começam as férias. the supplies broke down os estoques acabaram. they broke (new) ground fig desbravaram novas terras. to break asunder quebrar em pedaços. to break away a) fugir, escapar. he broke away / ele saiu correndo. b) dissolver-se, desaparecer. to break down a) demolir, derrubar. b) sucumbir. c) falhar, não obter êxito. to break forth a) irromper. b) exclamar subitamente. c) brotar, jorrar. to break in a) domar, ensinar, domesticar. b) arrombar, forçar. our house was broken into / nossa casa foi arrombada. c) Press colocar ilustrações no espaço deixado. d) interromper, perturbar. the war broke in upon our peace / a guerra interrompeu nossa paz. to break of bounds fig ultrapassar os limites. to break off a) romper-se. b) cessar, parar, interromper. he broke off / ele parou, interrompeu-se. he broke off the conversation / ele interrompeu a conversação. to break off an engagement desmanchar um noivado. to break one of a habit tirar o vício ou o costume de alguém. to break out a) tirar quebrando. b) desobstruir, livrar. c) irromper problemas na pele. he broke out into hives / sua pele ficou cheia de urticária. d) desabafar-se, expandir-se. he broke out into lamentations / ele rompeu em lamúrias. e) fugir, escapar. he broke out of prison / ele fugiu da cadeia. to break the ice superar as dificuldades iniciais, quebrar o gelo. to break through abrir caminho através de algo. she broke through the crowd / ela abriu caminho na multidão. to break up a) levantar-se, ir embora. b) dissolver (reunião). c) dispersar. the crowd was broken up / a multidão foi dispersada. d) cortar em pedaços (caça). e) abrir, rebentar, romper. f) confundir, desconcertar. g) fragmentar-se, desintegrar-se. his household was broken up / seu lar se desintegrou. she is broken up by grief / ela está alquebrada de desgosto. to break water emergir da água. to break with romper relações com. he broke with his father / ele rompeu relações com o pai.

    English-Portuguese dictionary > break

  • 27 break

    [breɪk] 1. pt broke, pp broken, vt
    crockery, glass tłuc (stłuc perf); leg, promise, law łamać (złamać perf); record bić (pobić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    crockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw
    3. n
    (gap, pause, rest) przerwa f; ( fracture) złamanie nt; ( chance) szansa f

    the day was about to break when … — świtało, gdy …

    to break the news to sbprzekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość

    to break evenwychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero

    to break free/loose — wyrwać się ( perf), uwolnić się ( perf)

    to break open door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)

    to take a break( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne

    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać
    3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać
    7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa
    2) (a change: a break in the weather.) zmiana
    3) (an opening.) wyrwa, przerwa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Polish dictionary > break

  • 28 break

    I
    1. noun
    1) отверстие; трещина; пролом
    2) прорыв
    3) перерыв, пауза; перемена (в школе); coffee 'break перерыв на чашку кофе
    4) break of day рассвет; by the break of day на рассвете
    5) telegr. тире-многоточие
    6) раскол; разрыв (отношений); to make a break with smb. порвать с кем-л.
    7) обмолвка; ошибка;
    to make a bad break
    а) сделать ошибку, ложный шаг;
    б) проговориться, обмолвиться;
    в) обанкротиться
    8) amer. внезапное падение цен
    9) dial. большое количество (чего-л.)
    10) collocation шанс, возможность; to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех; a lucky break удача
    11) chem. расслоение жидкости
    12) geol. разрыв; малый сброс
    13) sport прекращение боя при захвате (в боксе)
    break in the clouds луч надежды, просвет
    Syn:
    interlude, intermission, interval, let-up, lull, pause, recess, respite
    2. verb
    (past broke; past participle broken)
    1) ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать (ся), разрывать(ся); взламывать
    2) рассеиваться, расходиться, расступаться
    3) прерывать (сон, молчание, путешествие); to break monotony, нарушить однообразие
    4) распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку)
    5) прокладывать (дорогу)
    6) разменивать (деньги)
    7) разорять(ся)
    8) разрознивать (коллекцию и т. п.)
    9) сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; to break a fall ослабить силу падения
    10) ослабеть
    11) порывать (отношения; with c кем-л., с чем-л.)
    12) нарушать (обещание, закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир
    13) day is breaking, day breaks (рас)светает
    14) (о голосе) ломаться; прерываться (от волнения)
    15) приучать (лошадь к поводьям; to); дрессировать, обучать
    16) избавлять (ся), отучать (of от привычки и т. п.)
    17) разжаловать
    18) вскрываться (о реке; о нарыве)
    19) вырваться, сорваться; a cry broke from his lips крик сорвался с его уст
    20) побить (рекорд)
    21) electr. прерывать (ток); размыкать (цепь)
    22) text. мять, трепать
    23) сепарировать (масло от обрата, мед от воска)
    24) chem. осветлять (жидкость)
    break away
    break down
    break forth
    break in
    break into
    break off
    break out
    break through
    break up
    to break the back/
    neck of smth.
    а) уничтожить, погубить что-либо;
    б) сломить сопротивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л.; (see also neck I)
    to break a butterfly on the wheel see wheel I
    to break the ice see ice 1.
    to break the ground, to break fresh/
    new ground
    а) распахивать целину;
    б) прокладывать новые пути; начинать новое дело; делать первые шаги в чем-л.,
    в) mil. начать рытье окопов;
    г) расчищать площадку (при строительстве); рыть котлован
    to break camp сниматься с лагеря
    to break a lance with smb. 'ломать копья', спорить с кем-л.
    to break the news осторожно сообщать (неприятную) новость
    to break a story опубликовать (в газете) отчет, сообщение, информацию
    to break cover
    а) выбраться; выйти из укрытия;
    б) выйти наружу; выступить на поверхность
    to break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.)
    to break bank cards сорвать банк
    to break loose
    а) вырваться на свободу;
    б) сорваться с цепи
    to break open взламывать
    to break wind освободиться от газов
    to break even остаться при своих (в игре)
    who breaks, pays proverb = сам заварил кашу, сам и расхлебывай
    to break a secret выдать тайну
    Syn:
    burst, crack, crush, fracture, shatter, shiver, smash
    Ant:
    connect, repair, weld
    II
    noun
    открытый экипаж с двумя продольными скамьями
    * * *
    1 (n) быстрое падение цен; перерыв; перерыв в работе; перерыв передачи; скидка с цены в случае покупки определенного количества; трещина
    2 (v) ломаться; падать в цене; поломать; поломаться; разбивать; разбиваться; разбить; разбиться; сломать; сломаться; сокрушать; сокрушить
    * * *
    * * *
    [ breɪk] n. пролом, разрыв; отверстие, щель, трещина; перерыв, пауза, перемена; тире, многоточие; раскол; ошибка, обмолвка; внезапное падение цен; шанс, возможность; большое количество; расслоение жидкости; прекращение боя, открытый экипаж; разделитель между частями документа [комп.] v. ломать, поломаться; разломить, задираться, взламывать, разбить, разбиваться, разрывать, разрываться, рвать, рваться; разрушать, разрушаться; нарушить, прерывать, сепарировать
    * * *
    бить
    брейк
    взламывать
    взломать
    возможность
    врываться
    вскрываться
    вырваться
    делить
    дисциплинировать
    дрессировать
    избавлять
    избивать
    избить
    изломать
    информацию
    исколотить
    категории
    классифицировать
    колотить
    корежить
    крушить
    ломать
    ломаться
    мир
    нарушать
    нарушить
    обанкротиться
    обмолвиться
    обмолвка
    обрывать
    обрываться
    обучать
    объезжать
    ослабеть
    ослабить
    отверстие
    откупоривать
    отпасть
    отучать
    ошибка
    пауза
    перемена
    перервать
    перерыв
    побить
    поднимать
    подорвать
    подразделять
    поломка
    порушить
    порывать
    прекращать
    прервать
    прерывать
    прерываться
    приучать
    прокладывать
    пролом
    прорваться
    прорыв
    разбивать
    разбиваться
    разбить
    разжаловать
    разломать
    разломить
    разменивать
    размыкать
    разорвать
    разорять
    разоряться
    разрознивать
    разрушать
    разрыв
    разрывать
    разрыл
    раскол
    распечатывать
    рассеиваться
    расступаться
    расторгать
    расторгнуть
    расходиться
    расчленять
    рвать
    сдавать
    сепарировать
    сломать
    сломаться
    сломить
    сокрушить
    сообщение
    сорваться
    толочь
    трепать
    трещина
    укрощать
    * * *
    I 1. сущ. 1) ломание 2) а) бросок б) побег 3) первое появление 4) почка 5) спорт серия удачных ударов; число выигранных таким образом очков - в бильярде, крокете 6) отверстие 7) а) геол. разрыв; сдвиг; малый сброс б) перерыв, пауза, интервал; перемена (в школе) в) переход лошади с одного хода на другой г) пауза (в разговоре), цезура (в стихах) д) е) амер. внезапное падение цен ж) 8) джаз брейк 9) разрыв, раскол (отношений и т. п.) 10) отклонение от нормального развития 2. гл.; прош. вр. - broke, прич. прош. вр. - broken 1) а) ломать, разбивать (на части) б) разламываться в) вызывать перелом (кости и т. п.) г) содрать (кожу) д) вскапывать (почву и т. п.) 2) а) ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодность б) ломаться, выходить из строя, переставать работать 3) нарушать, переступать (закон и т. п.) 4) признавать недействительным, аннулировать (иск и т. п.) в судебном порядке 5) а) прорывать б) прорываться; вырываться; вскрываться (о нарыве) 6) прокладывать 7) нарушать 8) а) временно прекращать, делать остановку б) прекращать, прерывать (переговоры и т. п.); рвать, разрывать, порывать (отношения и т. п.) в) прерывать (ток); размыкать (электр. цепь) г) прерываться (от волнения - о голосе) 9) а) полностью уничтожить б) сломить (дух, волю и т. п.) в) дрессировать; приучать к поводьям (о лошади) г) приучать (к чему-л.), прививать; избавлять, отучать (от дурных привычки и т. п.) д) избавляться 10) а) ослаблять б) слабеть II сущ. 1) большая рама (на двух или четырех колесах), используемая для того, чтобы объезжать молодых лошадей 2) большая линейка

    Новый англо-русский словарь > break

  • 29 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 30 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rozbít, rozlomit
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomit, odtrhnout
    3) (to make or become unusable.) rozbít (se), porouchat (se), pokazit (se)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušit, nedodržet
    5) (to do better than (a sporting etc record).) překonat
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) přerušit
    7) (to put an end to: He broke the silence.) přerušit
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámit
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovat
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmírnit
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) propuknout
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza
    2) (a change: a break in the weather.) změna
    3) (an opening.) otvor, průlom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) křehké zboží
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • zlomit
    • přelom
    • přestávka
    • lom
    • lámat
    • break/broke/broken

    English-Czech dictionary > break

  • 31 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 32 break

    n. kırma, kırılma, kırık, çatlak; ara, mola, teneffüs; ani fiyat düşüşü, fırsat, solo bölüm (caz); gaf, pot, kaçma, firar, fren
    ————————
    v. kırmak, koparmak, bozdurmak, bozmak, kırılmak, parçalanmak, kopmak, patlamak; ara vermek; ağarmak, batmak; iflas etmek; fırlamak; yakın dövüşü bırakmak; çiğnemek; kaçmak, kesmek, ihlal etmek, uymamak, batırmak, çözmek, söylemek, yenmek, dalmak
    * * *
    1. kes 2. kır (v.) 3. aralık (n.)
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) kırmak
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) parçalamak
    3) (to make or become unusable.) boz(ul)mak
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) uymamak, karşı gelmek
    5) (to do better than (a sporting etc record).) kırmak, egale etmek
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) ara vermek, konaklamak
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bozmak, ihlâl etmek
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) bildirmek, açıklamak
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) kalınlaşmak, erkekleşmek
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) etkisini azaltmak
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) patlamak, çıkmak
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) ara, mola, teneffüs
    2) (a change: a break in the weather.) değişme
    3) (an opening.) kırık, çatlak, aralık
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) fırsat, şans
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) kırılacak eşya
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Turkish dictionary > break

  • 33 break

    • opettaa
    • pakahtua
    • rikkoa
    • räjäyttää
    • romuttaa
    • rikkoutuma
    • rusentaa
    • rikkoutua
    • ruhjoa
    • runnella
    • tuhota
    • tunkeutua
    • nujertaa
    • häiriö
    • hävittää
    • hengähdystauko
    • vaurio
    • vika
    • vioittuma
    • aukko
    • erottaa
    • valjeta
    • välitunti
    • väliaika
    • välirikko
    • puoliaika
    • purkaa
    • puhjeta
    • puhkaista
    • raastaa
    • päivänkoitto
    • raadella
    • raivata
    • rakoilla
    • rako
    • repiä
    • repeämä
    • rainan katkeaminen
    • tauko
    • katkoa
    • katkeaminen
    • katkaista
    • katkeilla
    • katko
    • katkeama
    • katkos
    • katketa
    • kesyttää
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • koittaa
    • koitto
    • lepotauko
    • kajastaa
    • kaiku
    • kajastus
    • hajottaa
    • haljeta
    • halkeama
    • halkaista
    • hajota
    • halkeilla
    • hajaantua
    • musertaa
    • murtautua
    • murska
    • murskata
    • murto
    • murtuma
    • murtuminen
    • murtaa
    • murros
    • muuttua
    • murtua
    • paussi
    • pelikatko
    • mahdollisuus
    • sortua
    • särkyä
    • särkeä
    • särö
    • taittua
    • taittuma
    • taittaa
    • kukistaa
    • käyttökeskeytys
    • pirstoa
    • lohkeama
    • lohkaista
    • luhistaa
    * * *
    breik 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rikkoa, särkeä, murtaa
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) katkaista
    3) (to make or become unusable.) rikkoa, mennä rikki
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) rikkoa
    5) (to do better than (a sporting etc record).) lyödä
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) keskeyttää
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rikkoa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ilmoittaa
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) murtua
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) vaimentaa
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) puhjeta
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) katko
    2) (a change: a break in the weather.) muutos
    3) (an opening.) aukko
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tilaisuus
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) särkyvä esine
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Finnish dictionary > break

  • 34 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 35 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) laužyti, daužyti
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nudaužti, nulaužti
    3) (to make or become unusable.) sugadinti, sugesti
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (su)laužyti, nusižengti
    5) (to do better than (a sporting etc record).) įveikti, viršyti, pagerinti
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pertraukti
    7) (to put an end to: He broke the silence.) nutraukti, pabaigti
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) pranešti
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) užlūžti, mutuoti
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) sušvelninti
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) prasidėti
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pertrauka
    2) (a change: a break in the weather.) pasikeitimas
    3) (an opening.) spraga, plyšys
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) proga, galimybė
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) dūžtantys daiktai
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Lithuanian dictionary > break

  • 36 break

    n. bryta; pausa, avbrytning; springa; möjlighet; ändring; skiljelinje mellan en del av ett dokument och ett annat (data)
    --------
    v. slå sönder; bryta av; brytas; avbryta; bryta sig lös; göra slut på
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) bryta loss
    3) (to make or become unusable.) ha (slå) sönder
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryta
    5) (to do better than (a sporting etc record).) slå
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryta
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryta
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) meddela ngn []
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) slå över, spricka
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mildra
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryta ut
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) avbrott
    2) (a change: a break in the weather.) förändring, omslag
    3) (an opening.) spricka, bräcka, öppning
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chans
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skör sak
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Swedish dictionary > break

  • 37 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť
    3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť
    5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť
    7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka
    2) (a change: a break in the weather.) zmena
    3) (an opening.) otvor, prielom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • vypnút
    • zlomit (sa)
    • šetrne oznámit
    • prekonat rekord
    • príležitost
    • pretrhnút (sa)
    • prerušenie
    • prestávka
    • prerušit
    • rozbit (sa)
    • rozpojit
    • porušit
    • náhla zmena
    • nedodržat

    English-Slovak dictionary > break

  • 38 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge
    3) (to make or become unusable.) a (se) strica
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca
    5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe
    7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauză
    2) (a change: a break in the weather.) schim­bare
    3) (an opening.) breşă, spărtură
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Romanian dictionary > break

  • 39 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) σπάζω, κομματιάζω
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) χωρίζω, ανοίγω
    3) (to make or become unusable.) χαλώ
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) αθετώ, παραβιάζω
    5) (to do better than (a sporting etc record).) καταρρίπτω, σπάζω
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) διακόπτω
    7) (to put an end to: He broke the silence.) σπάζω
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ανακοινώνω
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) χοντραίνω, «βαθαίνω»
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ανακόπτω, κοπάζω
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) ξεσπώ
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) παύση, διακοπή, διάλειμμα
    2) (a change: a break in the weather.) αλλαγή
    3) (an opening.) άνοιγμα
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) ευκαιρία
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) εύθραυστο αντικείμενο
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Greek dictionary > break

  • 40 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) briser, casser
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) casser
    3) (to make or become unusable.) casser
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) désobéir à, manquer à
    5) (to do better than (a sporting etc record).) battre
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrompre
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rompre
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) annoncer
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) muer
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) amortir
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) éclater
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause
    2) (a change: a break in the weather.) changement
    3) (an opening.) brèche, ouverture
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) objet fragile
    - breaker - breakdown - break-in - breakneck - breakout - breakthrough - breakwater - break away - break down - break into - break in - break loose - break off - break out - break out in - break the ice - break up - make a break for it

    English-French dictionary > break

См. также в других словарях:

  • break up — verb 1. to cause to separate and go in different directions (Freq. 5) She waved her hand and scattered the crowds • Syn: ↑disperse, ↑dissipate, ↑dispel, ↑scatter • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • break away — verb 1. move away or escape suddenly (Freq. 2) The horses broke from the stable Three inmates broke jail Nobody can break out this prison is high security • Syn: ↑break, ↑break out • Derivationally relat …   Useful english dictionary

  • break down — verb 1. make ineffective (Freq. 3) Martin Luther King tried to break down racial discrimination • Syn: ↑crush • Derivationally related forms: ↑breakdown • Hypernyms: ↑change, ↑ …   Useful english dictionary

  • break in — verb 1. break into a conversation (Freq. 2) her husband always chimes in, even when he is not involved in the conversation • Syn: ↑chime in, ↑cut in, ↑put in, ↑butt in, ↑chisel in, ↑barge in …   Useful english dictionary

  • break out — verb 1. start abruptly (Freq. 4) After 1989, peace broke out in the former East Bloc • Syn: ↑erupt • Hypernyms: ↑begin, ↑start • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • break — ► VERB (past broke; past part. broken) 1) separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain. 2) make or become inoperative; stop working. 3) interrupt (a continuity, sequence, or course). 4) fail to observe (a law, regulation, or… …   English terms dictionary

  • break — noun see never give a sucker an even break verb see hard words break no bones if it were not for hope, the heart would break it is the last straw that breaks the camel’s back obey orders, if you break owners …   Proverbs new dictionary

  • break — /breɪk/ noun a pause between periods of work ● She keyboarded for two hours without a break. ■ verb (NOTE: breaking broke has broken) ♦ break bulk to split into small quantities for retail sale after having bought a large quantity ♦ break even to …   Marketing dictionary in english

  • break down — 1) his van broke down See: break [verb] 2) 2) pay negotiations broke down Syn: fail, collapse, founder, fall through 3) Vicky broke down, sobbing loudly Syn …   Synonyms and antonyms dictionary

  • break — / brāk/ vb broke / brōk/, bro·ken, / brō kən/, break·ing, / brā kiŋ/ vt 1 a: violate transgress break the law …   Law dictionary

  • break off — verb 1. interrupt before its natural or planned end (Freq. 2) We had to cut short our vacation • Syn: ↑cut short, ↑break short • Hypernyms: ↑interrupt, ↑break …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»